{"id":821,"date":"2016-04-12T07:59:22","date_gmt":"2016-04-12T10:59:22","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=821"},"modified":"2021-11-27T11:11:17","modified_gmt":"2021-11-27T14:11:17","slug":"feldarabolas-muzsika-vaj-vajrago-legy-digimon-kouji-wada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/desmembrando-musicas-butter-fly-digimon-kouji-wada\/","title":{"rendered":"Sz\u00e9tszabdal\u00f3 dalok - Butter-Fly - Digimon - Kouji Wada"},"content":{"rendered":"<div class=\"0ce2e1532cfed878672bf28fff76695e\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p>Szia! Kevin vagyok a <a href=\"https:\/\/skdesu.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Suki Desu<\/a>&nbsp;cikket \u00edrni a weboldallal egy\u00fctt&nbsp;<strong>Hogyan tanuljunk jap\u00e1nul<\/strong>A mai cikkben dalokkal tanulunk jap\u00e1nul. <\/p>\n\n\n\n<p>Egy klasszikus \u00e9s nosztalgikus dalt v\u00e1lasztottunk, amely 2015-ben \u00faj verzi\u00f3t kapott, bontjuk is sz\u00e9t&nbsp;<strong>Butter-Fly<\/strong> a h\u00edres Digimon-nyit\u00e1nyt a&nbsp;<strong>Kouji Wada<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Tisztelg\u00e9s Kouji Wada el\u0151tt, aki 2016-ban elhunyt, \u00e9s aki ennek a gy\u00f6ny\u00f6r\u0171 dalnak az \u00e9nekese volt T.T.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;A Suki Desur\u00f3l is k\u00e9sz\u00edtett\u00fcnk egy cikket, amiben a Brave Heart c\u00edm\u0171 dalt, egy klasszikust, a Digimon digievolutions zen\u00e9j\u00e9t bontjuk meg. A cikk el\u00e9r\u00e9s\u00e9hez <strong><a rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/skdesu.com\/desmembrando-musica-brave-heart\/\" target=\"_blank\">kattintson ide.&nbsp;<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"\u300cVajas l\u00e9gy\u300d Koji Wada Feat. Masaaki Endoh\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/vR0bBgxJOf0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>Javasoljuk a k\u00f6vetkez\u0151 kiterjeszt\u00e9s haszn\u00e1lat\u00e1t <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/como-adicionar-e-converter-texto-em-furigana-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Furigana beilleszt\u00e9se <\/a>a nem ismert kanji olvas\u00e1s\u00e1nak megtekint\u00e9s\u00e9hez (<a href=\"https:\/\/chrome.google.com\/webstore\/detail\/ipa-furigana\/jnnbgnfnncobhklficfkdnclohaklifi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Google Chrome let\u00f6lt\u00e9se<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Sz\u00f6vegek<\/h3>\n\n\n\n<p>\u30b4\u30ad\u30b2\u30f3\u306a\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066 \u304d\u3089\u3081\u304f\u98a8\u306b\u4e57\u3063\u3066<br \/>\n\u4eca\u3059\u3050 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046 \u4f59\u8a08\u306a\u4e8b\u306a\u3093\u3066 \u5fd8\u308c\u305f\u65b9\u304c\u30de\u30b7\u3055<br \/>\n\u3053\u308c\u4ee5\u4e0a \u30b7\u30e3\u30ec\u3066\u308b\u6642\u9593\u306f\u306a\u3044<\/p>\n\n\n\n<p>\u4f55\u304c WOW WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u7a7a\u306b\u5c4a\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<br \/>\n\u3060\u3051\u3069 WOW WOW\uff5e \u660e\u65e5\u306e\u4e88\u5b9a\u3082\u308f\u304b\u3089\u306a\u3044 \u660e\u65e5\u306e\u4e88\u5b9a\u3082\u308f\u304b\u3089\u306a\u3044<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u306e\u3042\u3068\u306e \u4f55\u3082\u306a\u3044\u4e16\u306e\u4e2d\u3058\u3083<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\u611b\u3057\u3044 \u60f3\u3044\u3082\u8ca0\u3051\u305d\u3046\u306b\u306a\u308b\u3051\u3069<br \/>\nStay\u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e \u983c\u308a\u306a\u3044\u7ffc\u3067\u3082<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 A szerelmemr\u0151l<\/p>\n\n\n\n<p>\u30a6\u30ab\u30ec\u30bf\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066 \u4e00\u9014\u306a\u98a8\u306b\u4e57\u3063\u3066<br \/>\n\u3069\u3053\u307e\u3067\u3082 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046<br \/>\n\u66d6\u6627\u306a\u8a00\u8449\u3063\u3066 \u610f\u5916\u306b\u4fbf\u5229\u3060\u3063\u3066<br \/>\n\u53eb\u3093\u3067\u308b \u30d2\u30c3\u30c8\u30bd\u30f3\u30b0\u8074\u304d\u306a\u304c\u3089<\/p>\n\n\n\n<p>\u4f55\u304c WOW WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u8857\u306b\u97ff\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<br \/>\n\u3060\u3051\u3069 WOW WOW\uff5e \u671f\u5f85\u3057\u3066\u3066\u3082\u4ed5\u65b9\u306a\u3044 \u671f\u5f85\u3057\u3066\u3066\u3082\u4ed5\u65b9\u306a\u3044<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u306e\u3042\u3068\u306e \u3084\u308b\u305b\u306a\u3044\u4e16\u306e\u4e2d\u3058\u3083<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\u5e38\u8b58 \u306f\u305a\u308c\u3082\u60aa\u304f\u306f\u306a\u3044\u304b\u306a<br \/>\nStay\u3057\u305d\u3046\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3092\u67d3\u3081\u305f \u304e\u3053\u3061\u306a\u3044\u7ffc\u3067\u3082<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 A szerelmemr\u0151l<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u306e\u3042\u3068\u306e \u4f55\u3082\u306a\u3044\u4e16\u306e\u4e2d\u3058\u3083<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\u611b\u3057\u3044 \u60f3\u3044\u3082\u8ca0\u3051\u305d\u3046\u306b\u306a\u308b\u3051\u3069<br \/>\nStay\u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e \u983c\u308a\u306a\u3044\u7ffc\u3067\u3082<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 Oh Yeah\uff5e<\/p>\n\n\n\n<p>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u306e\u3042\u3068\u306e \u3084\u308b\u305b\u306a\u3044\u4e16\u306e\u4e2d\u3058\u3083<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\u5e38\u8b58 \u306f\u305a\u308c\u3082\u60aa\u304f\u306f\u306a\u3044\u304b\u306a<br \/>\nStay\u3057\u305d\u3046\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3092\u67d3\u3081\u305f \u304e\u3053\u3061\u306a\u3044\u7ffc\u3067\u3082<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 On My Love\uff5e<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">A zene feldarabol\u00e1sa<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>\u30b4\u30ad\u30b2\u30f3\u306a\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066 \u304d\u3089\u3081\u304f\u98a8\u306b\u4e57\u3063\u3066<\/strong><br \/>\nGokigen'na ch\u014d ni natte kirameku kazeninotte<br \/>\nBoldog pillang\u00f3 leszek, aki a csillog\u00f3 sz\u00e9lben lovagol...<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u30b4\u30ad\u30b2\u30f3 - gokigen - hangulat; boldogs\u00e1g; j\u00f3ll\u00e9t<\/li><li>\u8776 - chou - pillang\u00f3<\/li><li>\u306b\u306a\u3063\u3066 - ninatte - becoming<\/li><li>\u714c\u304f - kirameku - ragyog\u00f3; f\u00e9nyes<\/li><li>\u98a8 - kaze - sz\u00e9l<\/li><li>\u4e57\u3063\u3066 - notte - felsz\u00e1llni; besz\u00e1llni; bel\u00e9pni; utazni<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u4eca\u3059\u3050 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046 \u4f59\u8a08\u306a\u4e8b\u306a\u3093\u3066 \u5fd8\u308c\u305f\u65b9\u304c\u30de\u30b7\u3055<\/strong><br \/>\nIma sugu kimi ni ai ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa<br \/>\nHamarosan megl\u00e1togatlak, jobb, ha elfelejtj\u00fck a felesleges dolgokat.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u4eca\u3059\u3050 - ima sugu - most r\u00f6gt\u00f6n; azonnal; azonnal<\/li><li>\u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044 - kimi ni ai - l\u00e1tni t\u00e9ged; tal\u00e1lkozni veled<\/li><li>\u884c\u3053\u3046 - yukou - gyer\u00fcnk!<\/li><li>\u4f59\u8a08 - yokei - felesleges<\/li><li>\u4e8b - koto - dolgok<\/li><li>\u306a\u3093\u3066 - nante - k\u00e9rd\u00e9ses dolgok; hogyan! mi!<\/li><li>\u5fd8\u308c\u305f - wasureta - elfelejteni<\/li><li>\u65b9 - hou - mutat\u00f3<\/li><li>\u30de\u30b7\u3055 - mashisa - jobb; kev\u00e9sb\u00e9 kifog\u00e1solhat\u00f3; el\u0151ny\u00f6sebb<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u3053\u308c\u4ee5\u4e0a \u30b7\u30e3\u30ec\u3066\u308b\u6642\u9593\u306f\u306a\u3044<\/strong><br \/>\nKore ijou shareteru jikan wa nai<br \/>\nNincs t\u00f6bb id\u0151 j\u00e1tszani<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3053\u308c - kore - ez; ez<\/li><li>\u4ee5\u4e0a - t\u00fal; m\u00e9g t\u00f6bb;<\/li><li>\u30b7\u30e3\u30ec - megoszt\u00e1s - vicc; sz\u00f3vicc; szellemesked\u00e9s; tr\u00e9fa<\/li><li>\u6642\u9593 - jikan - id\u0151<\/li><li>\u306a\u3044 - nai - nem; nem<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u4f55\u304c WOW WOW WOW\uff5e \u3053\u306e\u7a7a\u306b\u5c4a\u304f\u306e\u3060\u308d\u3046<\/strong><br \/>\nNani ga wow wow wow\uff5e kono sora ni todoku no darou<br \/>\nHogy \u00e9rted azt, hogy wow\uff5e K\u00edv\u00e1ncsi vagyok, hogy eljutunk-e a mennyorsz\u00e1gba?<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u4f55\u304c - naniga - mi az? ; mit jelent?<\/li><li>\u3053\u306e - kono - ez; ez; ez; a<\/li><li>\u7a7a - sora - sky<\/li><li>\u5c4a\u304f - todoku - el\u00e9rni; meg\u00e9rkezni<\/li><li>\u3060\u308d\u3046 - darou - lesz<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u3060\u3051\u3069 WOW WOW\uff5e \u671f\u5f85\u3057\u3066\u3066\u3082\u4ed5\u65b9\u306a\u3044 \u671f\u5f85\u3057\u3066\u3066\u3082\u4ed5\u65b9\u306a\u3044<\/strong><br \/>\nDakedo wow wow wow~ kitai shitetemo shikata nai<br \/>\nDe wow wow~ nincs \u00e9rtelme el\u0151re l\u00e1tni<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3060\u3051\u3069 - dakedo - mas<\/li><li>\u671f\u5f85\u3057\u3066 - kitaishite - rem\u00e9nyben, v\u00e1rakoz\u00e1sban<\/li><li>\u3066\u3082 - temo - b\u00e1r, m\u00e9g ha, de<\/li><li>\u4ed5\u65b9 - shikata - \u00fatvonal<\/li><li>\u4ed5\u65b9\u306a\u3044 - shikatanai - nem lehet seg\u00edteni, elker\u00fclhetetlen, nem \u00e9ri meg<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u7121\u9650\u5927\u306a\u5922\u306e\u306e\u3042\u3068\u306e \u4f55\u3082\u306a\u3044\u4e16\u306e\u4e2d\u3058\u3083<\/strong><br \/>\nMugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja<br \/>\nEgy v\u00e9gtelen \u00e1lom ut\u00e1n a semmi vil\u00e1g\u00e1ban...<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u7121\u9650\u5927 - mugendai - endless, endless<\/li><li>\u5922 - yume - \u00e1lom<\/li><li>\u3042\u3068\u306e - nem - ut\u00e1na<\/li><li>\u4f55\u3082\u306a\u3044 - nanimonai - semmi, nincs semmi<\/li><li>\u4e16\u306e\u4e2d - yononaka - vil\u00e1g, a vil\u00e1gban, ebben a vil\u00e1gban<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u305d\u3046\u3055\u611b\u3057\u3044 \u60f3\u3044\u3082\u8ca0\u3051\u305d\u3046\u306b\u306a\u308b\u3051\u3069<\/strong><br \/>\nI am sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo<br \/>\n\u00dagy t\u0171nik, szeretett \u00e1lmaink elvesznek<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u305d\u3046\u3055 - sousa - \u00fagy t\u0171nik, \u00edgy t\u0171nik<\/li><li>\u611b\u3057\u3044 - itoshii - szeretett, kedves<\/li><li>\u60f3\u3044 - omoi - gondolatok, \u00e1lmok<\/li><li>\u8ca0\u3051\u305d\u3046 - makesou - hajlamos vesz\u00edteni, vesz\u00edteni fog<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Stay \u3057\u304c\u3061\u306a\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3060\u3089\u3051\u306e \u983c\u308a\u306a\u3044\u7ffc\u3067\u3082 \u304d\u3063\u3068\u98db\u3079\u308b\u3055 On My Love<\/strong><br \/>\n...shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo kitto toberu...<br \/>\nK\u00e9pekkel bor\u00edtva, amelyek hajlamosak elhalv\u00e1nyulni m\u00e9g ezekkel a furcsa sz\u00e1rnyakkal is Biztos vagyok benne, hogy \u00e1t tudunk rep\u00fclni szerelmem...<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3057\u304c\u3061 - shigachi - tend to<\/li><li>\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8 - imeeji - image<\/li><li>\u3060\u3089\u3051 - darake - burkolt, burkolt, fedett<\/li><li>\u983c\u308a\u306a\u3044 - tayorinai - megb\u00edzhatatlan, hom\u00e1lyos, furcsa<\/li><li>\u7ffc - tsubasa - wing, wings<\/li><li>\u3067\u3082 - demo - ugyanaz, de, de, b\u00e1r<\/li><li>\u304d\u3063\u3068 - kitto - persze, k\u00e9ts\u00e9gtelen\u00fcl<\/li><li>\u98db\u3079\u308b - toberu - rep\u00fcl\u00e9s<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u30a6\u30ab\u30ec\u30bf\u8776\u306b\u306a\u3063\u3066 \u4e00\u9014\u306a\u98a8\u306b\u4e57\u3063\u3066 \u3069\u3053\u307e\u3067\u3082 \u30ad\u30df\u306b\u4f1a\u3044\u306b\u884c\u3053\u3046<\/strong><br \/>\nUkareta chou ni natte Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ai ni yukou<br \/>\nBoldog pillang\u00f3 leszek, \u00e9s a komoly sz\u00e9lben fogok s\u00e9t\u00e1lni, \u00e9s tal\u00e1lkozunk, b\u00e1rhol is vagy...<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u30a6\u30ab\u30ec\u30bf - ukareta - boldogg\u00e1 tenni, \u00f6r\u00fclni, \u00fcnnepelni<\/li><li>\u8776 - chou - pillang\u00f3<\/li><li>\u306b\u306a\u3063\u3066 - ninatte - fordul, v\u00e1lik<\/li><li>\u4e00\u9014 - ichizu - hat\u00e1rozottan, teljes sz\u00edvvel, komolyan<\/li><li>\u3069\u3053\u307e\u3067\u3082 - dokomademo - b\u00e1rhol is vagy<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><strong>\u66d6\u6627\u306a\u8a00\u8449\u3063\u3066 \u610f\u5916\u306b\u4fbf\u5229\u3060\u3063\u3066 \u53eb\u3093\u3067\u308b \u30d2\u30c3\u30c8\u30bd\u30f3\u30b0\u8074\u304d\u306a\u304c\u3089<\/strong><br \/>\nAimai na kotoba tte igai ni benri datte sakenderu hitto songu kikinagara<br \/>\nA k\u00e9t\u00e9rtelm\u0171 szavak hihetetlen\u00fcl hasznosak, egy sl\u00e1ger hallgat\u00e1sa k\u00f6zben kiab\u00e1lom \u0151ket.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u66d6\u6627 - aimai - k\u00e9t\u00e9rtelm\u0171<\/li><li>\u8a00\u8449\u3063\u3066 - kotobatte - words<\/li><li>\u610f\u5916 - igai - csod\u00e1latos, hihetetlen\u00fcl<\/li><li>\u4fbf\u5229 - benri - k\u00e9nyelmes, hasznos<\/li><li>\u53eb\u3093\u3067\u308b - sakenderu - kiab\u00e1l\u00e1s, sikoltoz\u00e1s<\/li><li>\u30d2\u30c3\u30c8\u30bd\u30f3\u30b0 - hitosongu - hit dal<\/li><li>\u8074\u304d\u306a\u304c\u3089 - kikinagara - hallgat\u00e1s k\u00f6zben<\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>Innent\u0151l kezdve a refr\u00e9nek kisebb elt\u00e9r\u00e9sekkel ism\u00e9tl\u0151dni kezdenek, csak azokat a szavakat vizsg\u00e1ljuk meg, amelyek elt\u00e9rnek a dal t\u00f6bbi r\u00e9sz\u00e9t\u0151l.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u3053\u306e\u8857\u306b - kono machi ni - ebben a v\u00e1rosban, a v\u00e1rosban<\/li><li>\u97ff\u304f - hibiku - rezon\u00e1lni<\/li><li>\u5e38\u8b58 - joushiki - j\u00f3zan \u00e9sz, j\u00f3zan \u00e9sz<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Nos, eln\u00e9z\u00e9st, ha nem ism\u00e9telt\u00fck meg a sz\u00f6veget, vagy a ford\u00edt\u00e1st, ennek a r\u00e9sznek az volt a c\u00e9lja, hogy csak az egyes szavak jelent\u00e9s\u00e9t emelj\u00fck ki a dalban, \u00e9s ezt megtett\u00fck. Ha a teljes ford\u00edt\u00e1st vagy a romaji-t szeretn\u00e9d l\u00e1tni, el\u00e9rheted a k\u00f6vetkez\u0151ket <a href=\"https:\/\/www.letras.mus.br\/digimon\/96494\/traducao.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ez a link.<\/a>&nbsp;Rem\u00e9lem, tetszett a cikk.<\/p>\n\n\n\n<p>A Suki Desur\u00f3l k\u00e9sz\u00edtett\u00fcnk egy cikket, ami a Brave Heart c\u00edm\u0171 dalt bontja le, ami egy klasszikus, a Digimon digievolutions dala. A cikk el\u00e9r\u00e9s\u00e9hez <strong><a href=\"https:\/\/skdesu.com\/desmembrando-musica-brave-heart\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">kattintson ide.<\/a>&nbsp;<\/strong>Vagy n\u00e9zz meg m\u00e1s szak\u00edt\u00f3s dalokat<strong> <a href=\"https:\/\/skdesu.com\/?s=Desmembrando+m%C3%BAsica\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ide kattintva.&nbsp;<\/a><\/strong><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sziasztok, itt Kevin a Suki Desut\u00f3l, aki a Hogyan tanuljunk jap\u00e1nul c\u00edm\u0171 cikket \u00edrja. Egy klasszikus \u00e9s nosztalgikus dalt v\u00e1lasztottunk, amely \u00faj verzi\u00f3ban nyert a<\/p>","protected":false},"author":10,"featured_media":822,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1,44],"tags":[35,36,37],"class_list":["post-821","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","category-musica-japonesa","tag-butter-fly","tag-digimon","tag-kouji-wada"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/digimon.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1648,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/quando-usar-nan-ou-nani\/","url_meta":{"origin":821,"position":0},"title":"Mikor haszn\u00e1ljuk a nan vagy nani sz\u00f3t?","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a como e quando usar nan ou nani! Uma das coisas que me confundia na\u00a0l\u00edngua japonesa, era o uso das leituras\u00a0\u306a\u3093\u00a0e\u00a0\u306a\u306b\u00a0para o s\u00edmbolo japon\u00eas\u00a0\u4f55. Tamb\u00e9m levei algum tempo para perceber que essas duas pron\u00fancias se referiam ao mesmo s\u00edmbolo japon\u00eas. Quando usar nan ou nani para\u00a0\u4f55 O momento\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar nan ou nani","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/quando-usar-nan-ou-nani.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3707,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":1},"title":"Hasznos id\u0151 kifejez\u00e9sek jap\u00e1nul","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de febru\u00e1r de 2009","format":false,"excerpt":"Aprendas algumas frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas para o seu dia a dia! Achei que seria legal encerrar os artigos sobre as horas em japon\u00eas com algumas frases \u00fateis no dia-a-dia. Tamb\u00e9m acrescentei uma lista de exerc\u00edcios sobre o assunto. Frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas Atendendo\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Frases \u00fateis sobre as horas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/frases-uteis-sobre-as-horas-em-japones.jpg?fit=1200%2C874&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1642,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/como-fazer-perguntas-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":2},"title":"Hogyan kell jap\u00e1nul k\u00e9rdezni","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba agora como fazer perguntas em japon\u00eas! Fazer perguntas em japon\u00eas \u00e9 algo t\u00e3o simples quanto fazer perguntas em portugu\u00eas. Nos artigos anteriores, sobre\u00a0a gram\u00e1tica japonesa fundamental, falei um pouco sobre como usar a part\u00edcula\u00a0\u304bpara fazer perguntas em japon\u00eas. Como fazer perguntas em japon\u00eas Por causa disso, achei que seria\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como fazer perguntas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-fazer-perguntas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1665,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/desu-o-verbo-ser-em-japones\/","url_meta":{"origin":821,"position":3},"title":"Desu - Az ige lenni jap\u00e1nul","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre o\u00a0Desu - O verbo ser em japon\u00eas! Os verbos em japon\u00eas s\u00e3o algo bem diferente do conceito de verbos existentes na l\u00edngua portuguesa. Desu - O verbo ser em japon\u00eas Uma das principais dificuldades para os estudantes de japon\u00eas, \u00e9 o fato da l\u00edngua japonesa possuir apenas\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Desu - O verbo ser em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/desu-o-verbo-ser-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":368,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/spotify-musicas-japonesas\/","url_meta":{"origin":821,"position":4},"title":"Jap\u00e1n dalok a spotify-on","author":"Rafael Avelino","date":"9 de augusztus de 2015","format":false,"excerpt":"A m\u00fasica pode auxiliar muito na nossa aprendizagem de um novo idioma e atualmente n\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil escutar e conhecer bandas, cantores novos com a ajuda de programas\/aplicativos como o spotify. Por meio deles conhecemos novos artistas e bandas que no nosso caso seriam as japonesas, temos v\u00e1rias op\u00e7\u00f5es para\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas&quot;","block_context":{"text":"Dicas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/dicas\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/Musicsa_japonesas_spotify.jpg?fit=1024%2C768&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1070,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/kimi-no-machi-made-letra-de-musica-japonesa-em-kanji\/","url_meta":{"origin":821,"position":5},"title":"Kimi no machi made - jap\u00e1n dalsz\u00f6veg kanji nyelven","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de m\u00e1jus de 2010","format":false,"excerpt":"Confira a m\u00fasica japonesa\u00a0Kimi no machi made da banda\u00a0Asian Kung-Fu Generation! Ouvir m\u00fasica japonesa e fazer tradu\u00e7\u00f5es de letras de m\u00fasica \u00e9 uma forma interessante e descontra\u00edda de aprender japon\u00eas. Por um lado temos o prazer de cantar entendendo o que estamos cantando, e por outro lado, usamos esse lazer\u2026","rel":"","context":"In &quot;Musica japonesa&quot;","block_context":{"text":"Musica japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/musica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"Kimi no machi made Asian Kung-Fu Generation","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/05\/kimi-no-machi-made-Asian-Kung-Fu-Generation.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/05\/kimi-no-machi-made-Asian-Kung-Fu-Generation.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/05\/kimi-no-machi-made-Asian-Kung-Fu-Generation.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/05\/kimi-no-machi-made-Asian-Kung-Fu-Generation.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/05\/kimi-no-machi-made-Asian-Kung-Fu-Generation.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=821"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/media\/822"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=821"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=821"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/hu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=821"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}