Artikel lain tentang as palavras mais comuns em animes e mangás – III dari rangkaian tulisan ini!
Semua kata dalam rangkaian artikel ini dipilih secara acak. Oleh karena itu, tidak ada dasar atau urutan untuk membaca artikel ini atau artikel berikutnya tentang subjek ini.
Ingatlah bahwa anime dan manga memiliki bahasa yang sepenuhnya informal dan, dalam beberapa kasus, stereotip yang tidak mewakili kehidupan sehari-hari orang Jepang.
Oleh karena itu, beberapa kata atau ungkapan mungkin tidak dipahami dengan baik atau digunakan secara luas dalam kehidupan nyata teman-teman oriental kita.
Karena saya bukan ahli dalam bidang anime dan manga, mungkin ada ketidaksempurnaan dalam penerjemahan atau cara penggunaan beberapa kata.
Jika hal ini terjadi, saya meminta bantuan Anda untuk memberi tahu saya dan mengoreksi saya jika diperlukan.
Terakhir, bilamana memungkinkan, saya akan menambahkan frasa bahasa Jepang sebagai contoh penggunaan kata-kata yang dikomentari. Selain itu, terjemahan frasa dan kata tidak harus secara harfiah.
Oleh karena itu, mungkin terdapat perbedaan antara frasa bahasa Jepang dan terjemahan bahasa Portugis.
Jangan lewatkan artikel tentang kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga
Jika Anda tidak ingin melewatkan salah satu artikel yang diterbitkan di situs ini dengan tips tentang kata-kata yang ditemukan dalam anime dan mangaSaya sarankan untuk berlangganan umpan RSS Bahasa Jepang gratis.
Dengannya, Anda akan mengetahui kapan artikel baru ditayangkan, atau Anda akan menerima email berisi artikel baru dalam Bahasa Jepang.
Saya memastikan bahwa umpan RSS selalu lengkap, dengan konten yang sama dengan artikel yang diposting di situs.
Dengan cara ini, semua pembaca Língua Japonesa akan dapat mengikuti berita dengan lebih nyaman.
Klik di sini untuk berlangganan umpan RSS gratis kami.
Klik di sini untuk berlangganan umpan RSS gratis kami melalui email.
Artikel-artikel yang telah diterbitkan
- Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga
- Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - II
Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - III
21. 早い
Kata Hayaku biasanya berarti cepat, mudah, awal, sebelumnya. Tetapi dalam banyak situasi anime dan manga, kata ini akhirnya memiliki arti segera berjalan, lebih cepat dan seterusnya.
Contoh:
彼は早口だ。
Dia berbicara dengan cepat.
22. 変
Ayam sering digunakan sebagai kata sifat ( 変な ) dan memiliki arti aneh, berbeda atau aneh.
Di sisi lain, dalam banyak kalimat anime dan manga, ketika ayam digabungkan dengan kata benda atau ekstensi lain, dapat memiliki arti yang berbeda.
Henshin adalah contoh yang baik untuk hal ini, yang memiliki arti perubahanatau transformasi. Ini adalah kasus khas yang saya temui dalam anime Sailor Moon.
Contoh:
彼の名前は変な名Ԥだ。
Dia memiliki nama yang aneh.
23. 変体
Saya pernah mengomentari kata hentai dalam artikel tentang cara bersumpah dalam bahasa Jepang. Itulah mengapa saya tidak akan banyak membicarakannya.
Hal yang paling membuat penasaran tentang kata hentai adalah fakta bahwa maknanya telah berubah dari waktu ke waktu.
Dari apa yang saya pelajari, awalnya, hentai digunakan untuk berarti perubahan, transformasi, atau metamorfosis. Seiring berjalannya waktu, kata ini berubah arti menjadi kelainan atau tidak normal.
Hari ini, dalam bahasa Jepang sehari-hari, hentai telah menjadi berarti cabul, mesum, penyimpangan.
24. 酷い
Hidoi adalah kata yang dapat dikaitkan dengan tindakan menjadi kasar atau tebal dengan seseorang. Meskipun demikian, dia umumnya memiliki rasa kekejaman menyaksikan sesuatu mengerikan.
Contoh:
彼は酷い風邪をひいた。
Dia terserang flu yang parah.
25. 姫
Adapun kata himeTidak banyak yang bisa dikatakan tentang hal ini selain fakta bahwa ini berarti putri.
26. いい
Ini adalah kata yang diasosiasikan dengan kepuasan, yang dalam banyak kasus, bersifat sangat pribadi. Ii memiliki arti yang terkait dengan sesuatu baik, bagus.
Dari apa yang saya pelajari, ii adalah variasi dari yoimeningkatkan jumlah maknanya untuk sempurna, menyenangkan dan seterusnya.
Saya percaya bahwa ekspresi yang paling umum dari ii adalah yoku (bentuk kata keterangan dari ii) e youkatta (bentuk ii di masa lalu).
Kapan youkatta diserukan oleh seorang karakter, dapat memiliki arti Aku berhasil!, itu bagus sekali!, betapa menyenangkan!…
Contoh:
いいひとです。
Orang yang baik/bagus. atau Dia orang yang baik/bagus.
とてもいいよ。
Itu sangat bagus!
いい日ですね。
Ini adalah hari yang indah, bukan?
27. 行く
Selain iku memiliki arti pergi (kata kerja untuk pergi), memiliki konjugasi lain yang sangat umum dalam anime dan manga.
Mereka adalah ikimashou (bentuk mashou dari kata kerja bahasa Jepang dalam modus formal) dan ikou (bentuk mashou secara informal) yang berarti ayo pergi; ike (pergi!) dan ikenasai (keluar!) yang berarti pergi, keluar.
Contoh:
彼は映画に行く。
Dia akan menonton film.
車で行こう。
Kami akan pergi dengan mobil.
学校へ行きなさい。
Pergi ke sekolah.
28. 命
Inochi berarti kehidupan dalam arti hidup atau hidup, tetapi dalam anime dan manga, kata ini digunakan dalam frasa yang secara umum dramatis.
Contoh:
命あっての物種。
Selama masih ada kehidupan, selama itu pula masih ada harapan.
彼は命が危ない。
Hidupnya berbahaya. Dia hidup dalam bahaya.
29. 痛い
Dalam artikel tentang bagian tubuh dalam bahasa JepangSaya berbicara sedikit tentang kata itaiyang digunakan untuk mengatakan bagian yang sakit.
Sebagai itai tidak memiliki terjemahan harfiah, melainkan harus ditafsirkan dan memiliki makna sesuai dengan konteksnya. Yang sangat membantu adalah bahwa itai selalu mengacu pada rasa sakit fisik.
Contoh:
頭が痛い。
Kepalaku sakit. Aku sakit kepala.
30. 地獄
Dalam kata jigoku tidak ada yang istimewa tentang itu. Arti yang paling umum adalah neraka, hades atau tempat hukuman dan penderitaan.
Contoh:
天国か地獄。
Surga atau neraka.
そこはこの世の地獄となった。
Tempat ini telah menjadi neraka di bumi.
Kesimpulan
Baiklah teman-teman, cukup sekian dulu. Di artikel berikutnya, kita akan membahas sepuluh kata yang lebih umum dalam anime dan manga.