Lihat artikel lain di as palavras mais comuns em animes e mangás – V dari seri ini!
Semua kata dalam rangkaian artikel ini dipilih secara acak. Oleh karena itu, tidak ada dasar atau urutan untuk membaca artikel ini atau artikel berikutnya tentang subjek ini.
Ingatlah bahwa anime dan manga memiliki bahasa yang sepenuhnya informal dan, dalam beberapa kasus, stereotip yang tidak mewakili kehidupan sehari-hari orang Jepang.
Oleh karena itu, beberapa kata atau ungkapan mungkin tidak dipahami dengan baik atau digunakan secara luas dalam kehidupan nyata teman-teman oriental kita.
Karena saya bukan ahli dalam bidang anime dan manga, mungkin ada ketidaksempurnaan dalam penerjemahan atau cara penggunaan beberapa kata.
Jika hal ini terjadi, saya meminta bantuan Anda untuk memberi tahu saya dan mengoreksi saya jika diperlukan.
Terakhir, bilamana memungkinkan, saya akan menambahkan kalimat dalam bahasa Jepang sebagai contoh penggunaan kata-kata yang dikomentari.
Selain itu, terjemahan frasa dan kata tidak selalu harfiah. Oleh karena itu, mungkin terdapat perbedaan antara frasa bahasa Jepang dan terjemahan bahasa Portugis.
Jangan lewatkan artikel tentang kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga
Jika Anda tidak ingin melewatkan salah satu artikel yang diterbitkan di situs ini dengan tips tentang kata-kata yang ditemukan dalam anime dan mangaSaya sarankan untuk berlangganan umpan RSS Bahasa Jepang gratis.
Dengannya, Anda akan mengetahui kapan artikel baru ditayangkan, atau Anda akan menerima email berisi artikel baru dalam Bahasa Jepang.
Saya memastikan bahwa umpan RSS selalu lengkap, dengan konten yang sama dengan artikel yang diposting di situs.
Dengan cara ini, semua pembaca Língua Japonesa akan dapat mengikuti berita dengan lebih nyaman.
Klik di sini untuk berlangganan umpan RSS gratis kami.
Klik di sini untuk berlangganan umpan RSS gratis kami melalui email.
Artikel-artikel yang telah diterbitkan
- Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga
- Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - II
- Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - III
- Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - IV
Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - V
Yang baru untuk artikel ini adalah injeksi furigana menggunakan Hiragana Megane. Klik tautan di bawah ini untuk melihat artikel ini dengan furigana.
Lihat artikel ini dengan furigana. (Ketik frasa dan lihatlah dalam romaji)
41. 心
Kokoro berarti hati, tetapi dalam banyak situasi, rasa kokoro terkait dengan pikiran atau keadaan pikiran. Terlebih lagi, ketulusan juga dapat menjadi alternatif terjemahan untuk kokoro.
Contoh:
心を清める。
Pemurnian pikiran.
42. 殺す
Meskipun korosu, yang berarti membunuhMeskipun kata "anime" adalah kata yang umum digunakan dalam anime dan manga, kata ini lebih sering ditemukan dalam bentuk lampau 殺された atau dalam bentuk imperatif 殺せ.
Contoh:
彼は剣で殺された。
Dia adalah mati dengan pedang.
ビルは銃で殺された。
Bill adalah mati com uma arma (arma de pequeno porte, rifle…)
43. 怖い
kowai memiliki berbagai arti seperti takut, mengerikan, mengerikan, ketakutan, pengecut dll..Dalam banyak anime dan manga, kita menemukan ungkapan kowaii!, que pode ter vários significados dependendo do contexto, mas os significados mais comuns são “que medo!”, “estou com medo”, “que susto!” dan seterusnya.
Contoh:
私は熊が怖い。
Aku punya. ketakutan beruang.
ああ、怖かった。
Oh, apa yang ketakutan!
44. 来る
Kata kerja kuru (datang) sudah sangat dikenal oleh para pembaca bahasa Jepang. Dalam anime dan manga, kata kerja ini cukup umum ditemukan dalam bentuk perintah koi, yang berarti datang ke sini, datang atau datang.
Contoh:
早く来い。
Ayo. cepat.
45. 魔法
Tidak banyak yang bisa dikatakan tentang kata mahou. Kata ini sangat umum digunakan dalam anime dan manga, dan memiliki arti sihir atau kata-kata ajaib.
Contoh:
彼女は彼に魔法をかけた。
Dia disihir dia.
46. 負ける
Makeru berarti kalah. Kata ini ditemukan dalam anime dan manga di tengah-tengah frasa seperti makeru mon ka!, yang berarti saya tidak bisa/tidak akan kalah/menyerah! atau Saya tidak akan pernah menyerah!
Contoh:
負けるが勝ち。
Ketika Anda kehilanganAnda benar-benar menang. Kalahtetapi ia menang.
47. 守る
Mamoru berarti melindungi, menjaga dan sangat umum untuk menemukan frasa dalam anime dan manga seperti mamotte ageru (Aku akan melindungimu).
48. まさか
Saya tidak tahu apakah pembaca dan pelajar bahasa Jepang lainnya merasakan hal yang sama, tetapi saya melihat masaka sebagai ungkapan yang dapat diterjemahkan sebagai Tidak mungkin! atau hanya Tidak!.
49. 待つ
Kata lain yang sangat umum dalam anime dan manga adalah matsu (menunggu). Kata ini sangat umum ditemukan dalam frasa seperti matte (kudasai)!, machinasai!, matte atau bentuk singkatnya mateyang berarti Tunggu!.
Contoh:
待ってあげる。
Aku akan pergi. menunggu.
5日待ってくれ。
Beri aku waktu lima hari. / Tunggu lima hari.
50. 勿論
Mochiron adalah sebuah kata dengan banyak arti yang berbeda: é claro, certamente, naturalmente, sem sombra de dúvidas… Hal yang baik adalah bahwa semua makna ini identik.
またね!