Oshougatsu - Tahun Baru dalam bahasa Jepang

Melanjutkan artikel terakhir kami tentang Oshougatsu Tahun Baru Jepang, kita akan mempelajari lebih lanjut tentang beberapa ritual yang dilakukan orang Jepang selama Tahun Baru, serta banyak hal menarik dari Budaya Jepang.

Perlu diingat bahwa saya tidak mengomentari semua ritual dan adat istiadat yang dilakukan pada Tahun Baru Jepang, tetapi hanya yang menurut saya paling menarik.

Siapa tahu, mungkin di masa depan saya akan menulis tentang kebiasaan tahun baru lainnya dari teman-teman oriental kita.

Tidak ketinggalan, di akhir artikel ini Anda akan menemukan tips tentang kapan waktu yang tepat untuk mengucapkan "selamat tahun baru!" dalam bahasa Jepang.

Oshougatsu - Tahun Baru Jepang dengan liburan tujuh hari!

Benar, tanggal 1, 2, dan 3 Januari dianggap sebagai hari libur nasional, namun banyak perusahaan menambah "waktu libur" ini menjadi tujuh hari, memberikan waktu bagi para karyawannya untuk bepergian, melakukan ritual Tahun Baru, dan mengunjungi keluarga. Alangkah baiknya jika Brasil juga seperti ini...

Penjelasan untuk fenomena ini terletak pada tradisi Jepang. Dikatakan bahwa Anda tidak boleh bekerja pada tiga hari pertama dalam setahun.

Jika seseorang bekerja, ia akan menakut-nakuti dewa kebahagiaan, mengutuk dirinya sendiri untuk mengalami tahun yang tidak menyenangkan.

Haruskah kita pergi ke kuil di tahun baru?

Oshougatsu - hatsumoude untuk mengunjungi kuil Jepang

Kunjungan pertama ke kuil ini dikenal sebagai 初詣 dan dapat terus terjadi selama tiga hari pertama tahun baru.

Menurut ajaran Shinto, dewa matahari adalah dewa yang paling penting alam semesta.

Oleh karena itu, ucapkanlah doa Anda saat matahari terbit pertama kali ( 初日の出 ) membawa sukacita dan kemakmuran sepanjang tahun baru.

Bagaimana dengan memberikan uang kepada anak-anak?

Pada 正月Orang Jepang memiliki kebiasaan memberikan amplop berisi uang kepada anak, cucu, dan keponakan mereka.

Itu benar, uang. Anda bahkan dapat membayangkan kegembiraan anak-anak yang menunggu hadiah Tahun Baru mereka.

Jumlah uang dari お年玉 bervariasi sesuai dengan usia anak-anak, yang tanpa basa-basi membuka amplop untuk melihat berapa banyak yang mereka menangkan.

Kunjungan istimewa

shinnen ippan memberi hormat kepada kaisar

Hari kedua Tahun Baru Jepang (Oshougatsu) ditandai dengan kunjungan ke istana kekaisaran, yang terletak di 東京untuk menyambut kaisar Jepang dan keluarganya.

Ini adalah kesempatan yang bagus untuk mengucapkan selamat tahun baru kepada kaisar dan keluarganya.

Barongsai

Meskipun kedengarannya seperti itu, ini tidak ada hubungannya dengan IRS... 🙂 O獅子舞adalah tarian asal Tiongkok yang bertujuan untuk mengusir roh jahat dari rumah dan membawa kemakmuran materi bagi manusia.

Biasanya tarian ini dibawakan oleh seorang peniup suling dan singa di depan rumah-rumah penduduk.

Pada akhirnya mereka menerima "tip" dalam bentuk uang tunai yang diberikan oleh pemilik rumah.

Kedengarannya seperti cara yang bagus untuk menghasilkan sedikit uang tambahan di akhir tahun 🙂 🙂 Saya senang Anda menyukainya.

Tahun baru juga merupakan waktu untuk bermain

Hanetsuki - Tahun Baru Jepang

Selama Oshougatsu, Tahun Baru Jepang, anak perempuan biasanya bermain shuttlecock ( 羽根突 ).

Namun, tidak seperti permainan peteca yang saya tahu, yang dimainkan dengan memukul peteca dengan tangan, gadis-gadis Jepang menggunakan raket yang dihias dengan apik yang dikenal sebagai 羽子板.

Mereka mengatakan bahwa siapa pun yang menjatuhkan kok akan dihukum dengan coretan di wajahnya. Di sisi lain, anak laki-laki Jepang bermain gasing dan menerbangkan layang-layang.

kaligrafi shodo - tahun baru jepang

Meskipun terdengar sangat menyenangkan, lelucon ini menjadi kebiasaan yang semakin tidak umum di banyak kota di Jepang.

Game keren lainnya adalah 書道tempat orang Jepang membuat kaligrafi pertama di tahun ini.

Di banyak tempat, komunitas mengadakan kejuaraan kaligrafi Jepang dan mengubah hal yang sederhana menjadi sesuatu yang sangat menyenangkan.

Pada akhirnya, yang tersisa hanyalah membakar dekorasinya...

Kebiasaan orang Jepang ini mengejutkan saya. Saya tidak membayangkan bahwa mereka hanya melepas dekorasi tahun baru dan membakar semuanya.

Konon, ritual ini berfungsi untuk menarik kebahagiaan sepanjang tahun baru.

Berlawanan dengan kelihatannya, kebiasaan membakar dekorasi ini terjadi di beberapa kota di Jepang.

Pembakaran dekorasi terjadi pada periode yang dikenal sebagai 小正月antara tanggal 14 dan 16 Januari.

Cara mengucapkan selamat tahun baru dalam bahasa Jepang

Tidak seperti bahasa kita, di mana kita memiliki satu kata untuk mengekspresikan harapan kita untuk "selamat tahun baru", orang Jepang memiliki beberapa kata untuk diucapkan dalam situasi yang berbeda.

Sebelum tahun baru, adalah umum untuk menggunakan ekspresi seperti:

謹賀新年 - Ekspresi yang umumnya digunakan dalam surat atau bentuk tertulis lainnya.

Ini berarti "Selamat Tahun Baru" dan harus dipakai sebelum Malam Tahun Baru.

明けましておめでとうございます - Setelah tanggal 31 Desember, ungkapan ini biasa digunakan untuk mengucapkan selamat atas pergantian tahun.

Ekspresi ini juga dapat bervariasi untuk 新年明けましておめでとうございますdan memiliki arti yang sama.

よいお年を! - Kata ini juga berarti "Selamat Tahun Baru", tetapi dengan cara yang tidak formal dan biasanya digunakan dalam bentuk lisan.

いいお年をおむかえください- Ini adalah kata lain yang umum diucapkan sebelum tanggal 31 Desember, dan berarti "Semoga Malam Tahun Baru Anda menyenangkan".

Kesimpulan

Demikianlah artikel kami mengenai Tahun Baru Jepang. Saya harap Anda menikmatinya.

Untuk semua orang...

謹賀新年!

Hak cipta gambar adalah milik u-suke.