{"id":1751,"date":"2009-11-03T05:37:49","date_gmt":"2009-11-03T07:37:49","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1751"},"modified":"2018-03-11T23:39:14","modified_gmt":"2018-03-12T02:39:14","slug":"kata-kerja-modus-informal-dalam-bahasa-jepang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","title":{"rendered":"Cara informal kata kerja dalam bahasa Jepang"},"content":{"rendered":"<div class=\"70e2abfdd93e3087e927d9c3a45bcce4\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Pelajari sekarang <strong>cara informal dari kata kerja dalam bahasa Jepang<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Bentuk sederhana dari kata kerja dalam bahasa Jepang adalah sesuatu yang sangat mirip dengan bentuk infinitif kata kerja dalam bahasa Portugis. Artinya, ini adalah bentuk kata kerja yang paling primitif dalam bahasa Jepang.<\/p>\n<h2>Cara informal kata kerja dalam bahasa Jepang<\/h2>\n<p>Karena ini adalah bentuk kata kerja yang paling sederhana, kamus-kamus bahasa Jepang telah mengadopsinya sebagai bentuk standar dalam indeks pencarian mereka. Karena fakta ini, bentuk kata kerja sederhana dalam bahasa Jepang dikenal sebagai bentuk kamus.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\">Arahkan kursor mouse Anda ke atas simbol bahasa Jepang untuk melihat pengucapan dan artinya<\/span><\/p>\n<p>Dalam hal tingkat formalitas, bentuk sederhana dari kata kerja bahasa Jepang berada pada tingkat informal. Oleh karena itu, kata kerja dengan konjugasi ini hanya boleh digunakan ketika berbicara dengan teman dan keluarga. Pada acara-acara yang lebih formal, seperti pesta dan pertemuan bisnis, akan lebih mudah untuk menggunakan bentuk\u00a0<acronym title=\"masu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0kata kerja dalam bahasa Jepang.<\/p>\n<p>Keingintahuan lain yang menarik tentang bentuk kamus, atau bentuk sederhana dari kata kerja, adalah bahwa ini adalah bentuk yang paling umum digunakan dalam anime dan manga Jepang.<\/p>\n<h2>Mengkonjugasikan kata kerja dalam bahasa Jepang<\/h2>\n<p>Konjugasi kata kerja dalam bentuknya yang sederhana tidak serumit yang dipikirkan banyak orang. Bahkan, ini mengingatkan saya pada konjugasi kata sifat dalam bahasa Jepang, tetapi dengan sedikit perbedaan.<\/p>\n<h3>Bentuk kata kerja saat ini dalam bahasa Jepang<\/h3>\n<p>Ini adalah bentuk standar yang digunakan oleh kamus-kamus bahasa Jepang. Selain itu, bentuk ini juga digunakan untuk membagi kata kerja ke dalam beberapa kelompok, sehingga lebih mudah untuk <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kursus-online-ekspres-bahasa-jepang\/\">Studi bahasa Jepang<\/a>.<\/p>\n<p>Dalam bentuk waktu sekarang, tidak ada yang bisa dilakukan. Kita hanya perlu menghafal bentuk kata kerja yang paling dasar dalam bahasa Jepang, dengan memperhatikan akhirannya.<\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja bahasa Jepang yang berakhiran dengan\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym><\/h4>\n<p><acronym title=\"hanasu | bicara\">\u8a71\u3059 - bicara<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaku| menulis\">\u66f8\u304f - menulis<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kiku&gt; dengarkan\">\u805e\u304f - mendengarkan<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | tunggu\">\u5f85\u3064 - tunggu<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nomu | minuman\">\u98f2\u3080 - minum<\/acronym><\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja bahasa Jepang yang berakhiran dengan\u00a0<acronym title=\"iru\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0atau\u00a0<acronym title=\"eru\">\u3048\u308b<\/acronym><\/h4>\n<p><acronym title=\"miru | lihat\">\u898b\u308b - lihat<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okiru | bangun, bangun, bangun\">\u8d77\u304d\u308b - bangun<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"deru | keluar\">\u51fa\u308b - keluar<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | makan\">\u98df\u3079\u308b- makan<\/acronym><\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja tak beraturan dalam bahasa Jepang<\/h4>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b - melakukan<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b - Vir<\/acronym><\/p>\n<h3>Bentuk lampau dari kata kerja dalam bahasa Jepang<\/h3>\n<p>Kata kerja konjugasi dalam bentuk kamus yang memberikan gambaran masa lalu, bervariasi sesuai dengan masing-masing <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kelompok-kelompok-kata-kerja-dalam-bahasa-jepang\/\">Kelompok kata kerja bahasa Jepang<\/a>. Oleh karena itu, setiap kelompok akan memiliki aturan dan cara konjugasi tersendiri.<\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym><\/h4>\n<p>1. Untuk kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>ayo kita ubah akhir ceritanya\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>\u00a0oleh\u00a0<acronym title=\"shita\">\u3057\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"hanasu | bicara\">\u8a71\u3059<\/acronym>\u00a0berbelok\u00a0<acronym title=\"hanashita | berbicara\">\u8a71\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kasu | meminjamkan\">\u8cb8\u3059\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"kashita | dipinjamkan\">\u8cb8\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<p>2. Untuk kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"ru\">\u308b<\/acronym>\u00a0kita menukar semua suku kata ini dengan\u00a0<acronym title=\"tta\">\u3063\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | tunggu\">\u5f85\u3064\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"matta | menunggu\">\u5f85\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kau | beli\">\u8cb7\u3046\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"katta | dibeli\">\u8cb7\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaeru | kembali\">\u5e30\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"kaetta | kembali\">\u5e30\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p>3. Untuk kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>kami mengubah akhir cerita\u00a0<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>\u00a0oleh\u00a0<acronym title=\"ita\">\u3044\u305f<\/acronym>. Namun demikian, berhati-hatilah, karena mungkin ada pengecualian, seperti masa lalu\u00a0<acronym title=\"iku | ir\">\u884c\u304f<\/acronym>\u00a0yang mana\u00a0<acronym title=\"itta | adalah\">\u884c\u3063\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"kaku| menulis\">\u66f8\u304f\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"kaita| menulis\">\u66f8\u3044\u305f<\/acronym><\/p>\n<p>4. Untuk kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"gu\">\u3050<\/acronym>kami mengubah akhir cerita\u00a0<acronym title=\"gu\">\u3050<\/acronym>\u00a0oleh\u00a0<acronym title=\"pergi ke\">\u3044\u3060<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"isogu | mempercepat\">\u6025\u3050\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"isoida | dipercepat\">\u6025\u3044\u3060<\/acronym><\/p>\n<p>5. Untuk kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"bu\">\u3076<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"mu\">\u3080<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"nu\">\u306c<\/acronym>kami mengganti setiap akhiran ini dengan<acronym title=\"nda\">\u3093\u3060<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"asobu | bermain\">\u904a\u3076\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"asonda | bercanda\">\u904a\u3093\u3060<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nomu | minuman\">\u98f2\u3080\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"nonda | minum\">\u98f2\u3093\u3060<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shinu | mati\">\u6b7b\u306c\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<span title=\"shinda | meninggal\">\u6b7b\u3093\u3060<\/span><\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"iru\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0atau\u00a0<acronym title=\"eru\">\u3048\u308b<\/acronym><\/h4>\n<p>Untuk kelompok kata kerja ini, cukup dengan mengubah akhiran\u00a0<acronym title=\"ru\">\u308b<\/acronym>\u00a0dengan penghentian\u00a0<acronym title=\"ta\">\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"miru | lihat\">\u898b\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"mita | melihat\">\u898b\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"deru | keluar\">\u51fa\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"deta | kiri\">\u51fa\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | makan\">\u98df\u3079\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"tabeta | makan\">\u98df\u3079\u305f<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja tak beraturan dalam bahasa Jepang<\/h4>\n<p>Untuk kelompok ini, tidak ada aturan yang pasti. Cara terbaik adalah dengan membaca kamus atau <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/tata-bahasa-jepang\/\">tata bahasa<\/a>.<\/p>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"shita | melakukan\">\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"kita | datang\">\u6765\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Bentuk negatif sekarang dari kata kerja dalam bahasa Jepang<\/h3>\n<p>Bentuk kata kerja ini memiliki beberapa aturan dan lebih mudah dikonjugasikan daripada bentuk kata kerja sebelumnya.<\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym><\/h4>\n<p>Untuk meringkas semuanya dalam aturan sederhana, cukup tukarkan suku kata terakhir yang berakhiran \"u\", dengan suku kata dari keluarga hiragana yang sama yang berakhiran \"a\", dengan menambahkan ekstensi\u00a0<acronym title=\"nai\">\u306a\u3044<\/acronym>. Perhatikan contoh di bawah ini:<\/p>\n<p><acronym title=\"hanasu | bicara\">\u8a71\u3059\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"hanasanai | jangan bicara\">\u8a71\u3055\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaku| menulis\">\u66f8\u304f\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"kakanai | jangan menulis\">\u66f8\u304b\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kaeru | kembali\">\u5e30\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"kaeranai | tidak bisa kembali\">\u5e30\u3089\u3089\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Untuk kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>segalanya berubah sedikit. Ketika akhir cerita adalah\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>kami menukar\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>\u00a0oleh\u00a0<acronym title=\"ta + nai\">\u305f + \u306a\u3044<\/acronym>. Dan ketika akhiran kata kerja adalah\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>kami menukar\u00a0<acronym title=\"u\">\u3046<\/acronym>\u00a0oleh\u00a0<acronym title=\"wa + nai\">\u308f + \u306a\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | tunggu\">\u5f85\u3064\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"matanai | jangan menunggu\">\u5f85\u305f\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kau | beli\">\u8cb7\u3046\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"kawanai | jangan beli\">\u8cb7\u308f \u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja yang diakhiri dengan\u00a0<acronym title=\"iru\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0atau\u00a0<acronym title=\"eru\">\u3048\u308b<\/acronym><\/h4>\n<p>Dalam hal ini, kami hanya memiliki satu aturan. Kami beralih ke bagian akhir\u00a0<acronym title=\"ru\">\u308b<\/acronym>\u00a0dengan penghentian\u00a0<acronym title=\"nai\">\u306a\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"miru | lihat\">\u898b\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"minai | tidak melihat\">\u898b\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"deru | keluar\">\u51fa\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"denai | jangan pergi\">\u51fa\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"taberu | makan\">\u98df\u3079\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"tabenai | jangan makan\">\u98df\u3079\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja tak beraturan dalam bahasa Jepang<\/h4>\n<p>Tidak ada aturan.<\/p>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"shinai | jangan lakukan\">\u3057\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"konai | jangan datang\">\u6765\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<h3>Bentuk negatif lampau dari kata kerja dalam bahasa Jepang<\/h3>\n<p>Akhirnya kita sampai pada bentuk lampau negatif dari kata kerja bahasa Jepang. Kabar baiknya, bentuk ini hanya memiliki satu aturan untuk semua kelompok kata kerja, kecuali yang tidak beraturan.<\/p>\n<p>Untuk mengkonjugasikan kata kerja bentuk lampau negatif dalam bahasa Jepang, cukup dengan kata kerja dalam bentuk lampau negatif dan ubah akhirannya\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym>\u00a0oleh\u00a0<acronym title=\"katta\">\u304b\u3063\u305f<\/acronym>. Lihat saja contoh di bawah ini:<\/p>\n<p><acronym title=\"hanasu | bicara\">\u8a71\u3059\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"hanasanai | jangan bicara\">\u8a71\u3055\u306a\u3044\u00a0<\/acronym>dan kemudian berbalik\u00a0<acronym title=\"hanasanakatta | tidak berbicara\">\u8a71\u3055\u3055\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | tunggu\">\u5f85\u3064\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"matanai | jangan menunggu\">\u5f85\u305f\u306a\u3044\u00a0<\/acronym>dan kemudian berbalik\u00a0<acronym title=\"matanakatta | tidak menunggu\">\u5f85\u305f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kau | beli\">\u8cb7\u3046\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"kawanai | jangan beli\">\u8cb7\u308f \u306a\u3044\u00a0<\/acronym>dan kemudian berbalik\u00a0<acronym title=\"kawanakatta | tidak membeli\">\u8cb7\u308f \u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<h4>Kelompok kata kerja tak beraturan dalam bahasa Jepang<\/h4>\n<p>Tidak ada aturan.<\/p>\n<p><acronym title=\"suru | do\">\u3059\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"shinakatta | tidak melakukan\">\u3057\u306a\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kuru | vir\">\u6765\u308b\u00a0<\/acronym>berbelok\u00a0<acronym title=\"konakatta | tidak datang\">\u6765\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/p>\n<h2>Contoh kalimat dengan kata kerja dalam bahasa Jepang<\/h2>\n<p><acronym title=\"kare wa eigo wo hanasu. | Dia berbicara bahasa Inggris.\">\u5f7c\u306f\u82f1\u8a9e\u3092\u8a71\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa sakana o sei de tabenai. Dia tidak makan ikan mentah.\">\u5f7c\u306f\u9b5a\u3092\u751f\u3067\u98df\u3079\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kinou hon o katta. | &#039;Kemarin saya membeli sebuah buku.\">\u6628\u65e5\u672c\u3092\u8cb7\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa nanimo minakatta. | Saya tidak melihat apa-apa.\">\u79c1\u306f\u4f55\u3082\u898b\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Latihan tulisan tangan kanji<\/h2>\n<p>Di bawah ini adalah\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/cara-menulis-huruf-kanji-jepang\/\">Simbol-simbol ideografi Jepang<\/a>\u00a0yang digunakan dalam artikel ini. Pilih salinan kanji yang diinginkan dan tempelkan ke dalam\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lembar kerja latihan Kana dan Kanji<\/a>\u00a0jendela baru akan terbuka di mana Anda dapat melihat file yang dapat dicetak dan berlatih kaligrafi Jepang dengan menutupi simbol abu-abu dan kemudian mencoba menulis sendiri. Cukup cetak dan berlatihlah.<\/p>\n<table style=\"height: 224px\" border=\"0\" width=\"455\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f85<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u805e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a71<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7740<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d77<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4fe1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u51fa<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bdd<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65c5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8f38<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5165<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d70<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9650<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5207<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u77e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u82f1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a9e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9b5a<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6628<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f55<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pelajari bentuk informal dari kata kerja dalam bahasa Jepang sekarang! Bentuk sederhana dari kata kerja dalam bahasa Jepang akan sangat mirip dengan bentuk infinitif kata kerja dalam bahasa Portugis. Dengan kata lain, ini adalah bentuk yang paling primitif<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1752,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1751","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":0},"title":"Kata kerja aru dan iru dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais detalhes sobre\u00a0os verbos aru e iru em japon\u00eas! Os verbos\u00a0\u3042\u308b\u00a0e\u00a0\u3044\u308b\u00a0s\u00e3o dois verbos em japon\u00eas que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma. A diferen\u00e7a b\u00e1sica entre estes dois verbos \u00e9 que\u00a0\u3044\u308b\u00a0\u00e9 usado quando o sujeito da frase \u00e9 uma pessoa ou animal (objeto animado\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2144,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":1},"title":"Bentuk kata kerja Mashou dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de November de 2009","format":false,"excerpt":"No artigo de hoje, vamos conhecer a forma mashou dos verbos em japon\u00eas. Uma conjuga\u00e7\u00e3o verbal que j\u00e1 usei v\u00e1rias vezes neste site. Ela \u00e9 uma express\u00e3o muito comum na\u00a0l\u00edngua japonesa\u00a0e \u00e9 bastante usada para fazer convites ou sugest\u00f5es. Apesar de n\u00e3o estar diretamente ligada ao futuro, a forma mashou\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Forma mashou dos verbos em japon\u00eas - \u307e\u3057\u3087\u3046","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1785,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/forma-te-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":2},"title":"Bentuk TE dari kata kerja dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre a forma TE dos verbos em japon\u00eas! Hoje vamos conhecer a forma\u00a0\u3066dos verbos em japon\u00eas. A forma\u00a0\u3066\u00a0\u00e9 interessante porque n\u00e3o indica um tempo verbal por si mesmo, mas combinado com outros verbos, pode criar express\u00f5es em tempos verbais diferentes do que vimos at\u00e9 agora. A forma TE\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"A forma TE dos verbos em japon\u00eas - \u3066","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-te-%E3%81%A6-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2127,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":3},"title":"Koto ga dekiru - Kekuatan dan bukan kekuasaan dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Fique por dentro e saiba mais sobre o Koto ga dekiru - Poder e n\u00e3o poder em japon\u00eas! A id\u00e9ia de poder e n\u00e3o poder fazer algo em japon\u00eas pode ser expressa de v\u00e1rias formas, indo do informal ao formal, e passando por express\u00f5es e conjuga\u00e7\u00f5es verbais. De in\u00edcio, me\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Koto ga dekiru - Poder e n\u00e3o poder em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/koto-ga-dekiru-poder-e-nao-poder-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2132,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses\/","url_meta":{"origin":1751,"position":4},"title":"Bentuk potensial dari kata kerja bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0a forma potencial dos verbos japoneses! A estrat\u00e9gia de usar a express\u00e3o\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 apenas um caminho para expressar a capacidade de exercer uma habilidade. Por isso,\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 considerado um caminho de uso rotineiro e informal, voltado para conversas mais casuais. A forma potencial dos verbos japoneses Em ocasi\u00f5es onde precisamos\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"a forma potencial dos verbos japoneses","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2089,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/expressoes-verbais-em-japones\/","url_meta":{"origin":1751,"position":5},"title":"Ekspresi verbal dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre as\u00a0express\u00f5es verbais em japon\u00eas! No artigo de hoje, vamos conhecer algumas express\u00f5es verbais b\u00e1sicas e muito comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Em alguns casos, vamos ver como criar v\u00e1rias express\u00f5es seguindo um mesmo padr\u00e3o para constru\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas. E em outros casos, conhecer um pouco mais sobre\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Express\u00f5es verbais em japon\u00eas - \u306a\u308b","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-verbais-em-japones-%E3%81%AA%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1751\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1752"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1751"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1751"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}