{"id":1771,"date":"2009-11-03T05:48:15","date_gmt":"2009-11-03T07:48:15","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1771"},"modified":"2018-03-12T23:46:25","modified_gmt":"2018-03-13T02:46:25","slug":"kata-keterangan-dalam-bahasa-jepang-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kata-keterangan-dalam-bahasa-jepang-2\/","title":{"rendered":"Kata keterangan dalam bahasa Jepang"},"content":{"rendered":"<div class=\"70e2abfdd93e3087e927d9c3a45bcce4\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Pelajari lebih lanjut tentang\u00a0<strong>kata keterangan dalam bahasa Jepang<\/strong> dengan contoh!<\/em><\/p>\n<p>Banyak orang yang sudah mengetahui bahwa kata keterangan adalah kata yang tidak berubah-ubah yang memodifikasi atau menambahkan makna pada kata kerja dan kata sifat. Kata keterangan dalam bahasa Jepang dapat menunjukkan waktu, frekuensi, dan berbagai situasi lainnya, tergantung pada kalimatnya.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Arahkan kursor mouse Anda ke atas simbol bahasa Jepang untuk melihat pengucapan dan terjemahannya.<\/span><\/p>\n<p>Faktanya, bahasa Jepang sangat kaya akan kata keterangan. Ada banyak kata keterangan dari berbagai jenis. Terlebih lagi, kata keterangan dalam bahasa Jepang digunakan di mana-mana, baik secara formal maupun informal. Hal ini menantang kita untuk belajar dan belajar sebanyak mungkin.<\/p>\n<p>Oleh karena itu, saya memutuskan untuk menyusun daftar kata keterangan dalam bahasa Jepang yang paling sering digunakan, setidaknya kata keterangan yang paling sering saya gunakan saat belajar bahasa Jepang. Banyak dari kata keterangan bahasa Jepang ini telah dibahas dalam artikel sebelumnya.<\/p>\n<h2>Daftar kata keterangan dalam bahasa Jepang<\/h2>\n<h3>Kata keterangan waktu dalam bahasa Jepang<\/h3>\n<p><acronym title=\"ima\">\u4eca<\/acronym>\u00a0- Sekarang, pada saat ini<br \/>\n<acronym title=\"kyou\">\u4eca\u65e5<\/acronym>\u00a0- Hari ini, pada hari ini<br \/>\n<acronym title=\"kynou\">\u6628\u65e5<\/acronym>\u00a0- Kemarin<br \/>\n<acronym title=\"ashita\">\u660e\u65e5<\/acronym>\u00a0- Besok<br \/>\n<acronym title=\"mada\">\u307e\u3060<\/acronym>\u00a0- Namun tetap saja, hingga saat ini, terlepas dari hal itu<br \/>\n<acronym title=\"mou\">\u3082\u3046<\/acronym>\u00a0- Sebelumnya, sebelum waktu tertentu, sekarang, sekarang juga<br \/>\n<acronym title=\"itsu\">\u3044\u3064<\/acronym>\u00a0- Kapan, kemudian, sementara<\/p>\n<h3>Kata keterangan tempat dalam bahasa Jepang<\/h3>\n<p><acronym title=\"shita ni\">\u4e0b\u306b<\/acronym>\u00a0- Di bawah, di bawah<br \/>\n<acronym title=\"ue ni\">\u4e0a\u306b<\/acronym>\u00a0- Di atas<br \/>\n<acronym title=\"soba ni\">\u305d\u3070\u306b<\/acronym>\u00a0- Dekat dengan<br \/>\n<acronym title=\"ibu ni\">\u524d\u306b<\/acronym>\u00a0- Di depan, di depan<br \/>\n<acronym title=\"ushiro ni\">\u5f8c\u308d\u306b<\/acronym>\u00a0- Di belakang, di belakang<\/p>\n<h3>Kata keterangan dalam bahasa Jepang tentang cara<\/h3>\n<p><acronym title=\"kitto\">\u304d\u3063\u3068<\/acronym>\u00a0- Tentu saja<br \/>\n<acronym title=\"yukkuri\">\u3086\u3063\u304f\u308a<\/acronym>\u00a0- Pelan-pelan, pelan-pelan<br \/>\n<acronym title=\"donna ni\">\u3069\u3093\u306a\u306b<\/acronym>\u00a0- Bagaimana, dengan cara apa<\/p>\n<h3>Kata keterangan kuantitas dalam bahasa Jepang<\/h3>\n<p><acronym title=\"yoku\">\u3088\u304f<\/acronym>\u00a0- Seberapa banyak, baik, bagus, cukup<br \/>\n<acronym title=\"nani\">\u4f55<\/acronym>\u00a0- Apa?<br \/>\n<acronym title=\"ikura\">\u3044\u304f\u3089<\/acronym>\u00a0- Berapa biayanya, berapa harganya, berapa banyak<br \/>\n<acronym title=\"totemo\">\u3068\u3066\u3082<\/acronym>\u00a0- Banyak.<br \/>\n<acronym title=\"taihen\">\u5927\u5909<\/acronym>\u00a0- Sangat, sangat, serius, serius<br \/>\n<acronym title=\"takusan\">\u305f\u304f\u3055\u3093<\/acronym>\u00a0- Sangat, sangat, sangat<br \/>\n<acronym title=\"juubun\">\u5341\u5206<\/acronym>\u00a0- Banyak, cukup.<br \/>\n<acronym title=\"dake\">\u3060\u3051<\/acronym>\u00a0- Hanya, hanya, hanya<br \/>\n<acronym title=\"sukoshi\">\u5c11\u3057<\/acronym>\u00a0- Sedikit.<br \/>\n<acronym title=\"chotto\">\u3061\u3087\u3063\u3068<\/acronym>\u00a0- Sedikit, terutama, sebaiknya, khususnya<br \/>\n<acronym title=\"motto\">\u3082\u3063\u3068<\/acronym>\u00a0- Lebih lanjut<\/p>\n<h2>Cara menggunakan kata keterangan dalam bahasa Jepang<\/h2>\n<p>Kata keterangan dalam bahasa Jepang biasanya digunakan sebelum kata kerja atau kata sifat yang dirujuk. Sebagai contoh, dalam\u00a0<acronym title=\"takusan taberu | Makan banyak\">\u305f\u304f\u3055\u3093\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0kata keterangan dalam bahasa Jepang (\u305f\u304f\u3055\u3093 - cukup) muncul sebelum kata kerja (\u98df\u3079\u308b - makan). Di bawah ini adalah beberapa contoh lainnya.<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa terebi o teeburu no mae ni oku. Saya meletakkan televisi di depan meja.\">\u79c1\u306f\u30c6\u30ec\u30d3\u3092\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u524d\u306b\u304a\u304f\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashi wa yukkuri arukimasu. Aku berjalan perlahan.\">\u79c1\u306f\u3086\u3063\u304f\u308a\u6b69\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"chotto matte kudasai. Tunggu sebentar.\">\u3061\u3087\u3063\u3068\u5f85\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kare wa shizuka ni benkyou shimasu. Dia belajar dalam diam.\">\u5f7c\u306f\u9759\u304b\u306b\u52c9\u5f37\u3057\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Mengubah kata sifat menjadi kata keterangan<\/h2>\n<p>Sekali lagi saya menemukan sesuatu yang sangat menarik tentang bahasa Jepang. Banyak kata keterangan yang bisa dibuat dari kata sifat dalam bahasa Jepang. Caranya sangat mirip dengan apa yang kita lakukan dalam bahasa Portugis.<\/p>\n<p>Pada banyak kata dalam bahasa Portugis, kita hanya perlu menambahkan akhiran -mente setelah kata sifat. Dengan cara ini, kata sifat f\u00e1cil menjadi kata keterangan f\u00e1cilmente, r\u00e1pido menjadi rapidamente, dan seterusnya.<\/p>\n<p>Dalam bahasa Jepang, cukup tambahkan akhiran\u00a0<strong>ku<\/strong>\u00a0untuk\u00a0<a title=\"Kata sifat bahasa Jepang I\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/i-kata-sifat-dalam-bahasa-jepang\/\">kata sifat bahasa jepang i<\/a>atau\u00a0<strong>partikel ni<\/strong>\u00a0untuk\u00a0<a title=\"Kata sifat bahasa Jepang NA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kata-sifat-dalam-bahasa-jepang\/\">Kata sifat bahasa Jepang dalam<\/a>. Dengan cara ini, kita dapat membuat kata keterangan dalam bahasa Jepang untuk setiap jenis kata sifat. Mari kita lihat contohnya:<\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii | baru\">\u65b0\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0perubahan pada\u00a0<acronym title=\"atarashiku | lagi\">\u65b0\u3057\u304f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"tsuyoi | forte\">\u5f37\u3044<\/acronym>\u00a0perubahan pada\u00a0<acronym title=\"tsuyoku | sangat\">\u5f37\u304f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kantan na | mudah\">\u7c21\u5358\u306a<\/acronym>\u00a0perubahan pada\u00a0<acronym title=\"kantan ni | dengan mudah\">\u7c21\u5358\u306b<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"benri na | nyaman\">\u4fbf\u5229\u306a<\/acronym>\u00a0perubahan pada\u00a0<acronym title=\"benri ni | nyaman\">\u4fbf\u5229\u306b<\/acronym><\/p>\n<p>Sekarang Anda dapat berlatih mengubah semua kata sifat yang Anda ketahui menjadi kata keterangan dalam bahasa Jepang.<\/p>\n<h2>Jenis-jenis kata keterangan lainnya dalam bahasa Jepang<\/h2>\n<p>Untuk mengakhiri artikel tentang kata keterangan dalam bahasa Jepang ini, saya telah mengelompokkan beberapa kata keterangan menjadi satu, karena saya tidak dapat mengelompokkannya dalam topik-topik sebelumnya. Sekarang, mari kita pelajari cara-cara lain untuk membuat kata keterangan dan mengenal kata keterangan dalam bahasa Jepang \"<em>tidak dapat diterjemahkan<\/em>&#8220;.<\/p>\n<p>Seolah-olah jumlah kata keterangan dalam bahasa Jepang yang begitu banyak belum cukup, terutama kata keterangan yang dibuat dari kata sifat, saya menemukan bahwa bahasa Jepang memungkinkan Anda menggunakan sumber daya lain untuk membuat kata keterangan baru.<\/p>\n<p>Karena pengetahuan saya tentang subjek ini terbatas, saya akan menjelaskan apa yang telah saya pelajari dengan cara yang sangat singkat. Benar, kan?<\/p>\n<h3>Kata keterangan dalam bahasa Jepang dengan akhiran tekini<\/h3>\n<p>Beberapa kata dapat menjadi kata keterangan dengan menambahkan akhiran tekini.<\/p>\n<p><acronym title=\"gutai | beton\">\u5177\u4f53<\/acronym>\u00a0berubah menjadi\u00a0<acronym title=\"gutai teki ni | secara konkret, secara konkret atau realistis\">\u5177\u4f53\u7684\u306b<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shitsumon no naiyou ga gutaiteki ni tsutawaruyou ni kaite kudasai. Tolong tuliskan secara konkret (nyata) bagaimana pertanyaan tersebut sesuai.\">\u8cea\u554f\u306e\u5185\u5bb9\u304c\u5177\u4f53\u7684\u306b\u4f1d\u308f\u308b\u3088\u3046\u306b\u66f8\u3044\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Kata kerja dengan fungsi kata keterangan bahasa Jepang<\/h3>\n<p>Beberapa kata kerja, ketika digunakan dalam bentuk te, terkadang dapat digunakan sebagai kata keterangan.<\/p>\n<p><acronym title=\"yorokobu | menjadi bahagia\">\u559c\u3076<\/acronym>\u00a0perubahan pada\u00a0<acronym title=\"yorokonde | contentemente, merasa puas, merasa senang\">\u559c\u3093\u3067<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"yorokonde ikimasu, saya pergi dengan senang hati atau saya pergi dengan senang hati.\">\u559c\u3093\u3067\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"yorokonde otetsudaishimasuyo. Saya akan dengan senang hati membantu.\">\u559c\u3093\u3067\u304a\u624b\u4f1d\u3044\u3057\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Mengulang dan membuat kata keterangan dalam bahasa Jepang<\/h3>\n<p>Beberapa kata keterangan dalam bahasa Jepang dapat dibuat dengan mengulang kata atau bunyi. Banyak siswa yang mengacaukan ungkapan-ungkapan ini dengan onomatope, tetapi perlu diingat bahwa onomatope biasanya ditulis dalam huruf katakana dan memiliki konteks yang berbeda.<\/p>\n<p><acronym title=\"shibashiba\">\u3057\u3070\u3057\u3070<\/acronym>\u00a0- Sering kali, sering kali...<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa shibashiba koi ni ochiru. Dia sering jatuh cinta (sering).\">\u5f7c\u306f\u3057\u3070\u3057\u3070\u604b\u306b\u843d\u3061\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"daata wa shibashiba fuseikaku da. Data tersebut sering kali tidak akurat.\">\u30c7\u30fc\u30bf\u306f\u3057\u3070\u3057\u3070\u4e0d\u6b63\u78ba\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ichiichi\">\u3044\u3061\u3044\u3061<\/acronym>\u00a0- Satu per satu, masing-masing, masing-masing, semuanya...<\/p>\n<p><acronym title=\"kare no iu koto wa ichiichi atama ni kuru. Segala sesuatu (atau setiap hal) yang dia katakan membuat saya sedih.\">\u5f7c\u306e\u8a00\u3046\u3053\u3068\u306f\u3044\u3061\u3044\u3061\u982d\u306b\u6765\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"tokidoki\">\u6642\u3005<\/acronym>\u00a0- Kadang-kadang, kadang-kadang, sering, sering...<\/p>\n<p><acronym title=\"tokodoki terebi o miru | Kadang-kadang saya menonton televisi\">\u6642\u3005\u30c6\u30ec\u30d3\u3092\u898b\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa tokidoki kibou o ushina | Kadang-kadang dia kehilangan harapan\">\u5f7c\u306f\u6642\u3005\u5e0c\u671b\u3092\u5931\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Huruf Jepang \u3005 digunakan untuk mengindikasikan pengulangan kanji yang sama. Seolah-olah \u6642\u3005 adalah \u6642\u6642.<\/p>\n<h3>Kata keterangan bahasa Jepang yang tidak dapat diterjemahkan<\/h3>\n<p>Cerita tentang kata keterangan dalam bahasa Jepang yang tidak dapat diterjemahkan ini hanyalah sebuah lelucon. Pada kenyataannya, kata keterangan ini tidak memiliki terjemahan yang jelas dalam bahasa Indonesia. Saya akan menunjukkan empat kasus umum dari jenis kata keterangan dalam bahasa Jepang ini.<\/p>\n<p><acronym title=\"yappari\">\u3084\u3063\u3071\u308a<\/acronym><\/p>\n<p>Kata ini hanyalah bentuk sehari-hari dari\u00a0<acronym title=\"yahari\">\u3084\u306f\u308a<\/acronym>. Ini adalah kata keterangan yang digunakan untuk mengartikan \"Seperti yang saya pikirkan\", \"Seperti yang diharapkan\", atau \"Terlepas dari segalanya\".<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa yappari gei desu ne? | Terlepas dari segalanya (seperti yang saya pikirkan, seperti yang saya harapkan), dia ceria, bukan?\">\u5f7c\u306f\u3084\u3063\u3071\u308a\u30b2\u30a4\u3067\u3059\u306d<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"masaka\">\u307e\u3055\u304b<\/acronym><\/p>\n<p>Kata keterangan dalam bahasa Jepang ini memiliki arti yang mirip dengan \"Jangan bilang!\", \"Mustahil!\", \"Ini pasti lelucon!\", \"Tidak bisa dipercaya!\", atau \"Apa kamu sedang mengolok-olokku?\". Sejauh yang saya tahu, kata keterangan ini memiliki konotasi yang agak negatif.<\/p>\n<p><acronym title=\"masaka hannin wa kurisu? | Mustahil! Kriminal Cris?\">\u307e\u3055\u304b\u72af\u4eba\u306f\u30af\u30ea\u30b9\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"sasuga ni\">\u6d41\u77f3\u306b<\/acronym><br \/>\nBeberapa perkiraan terjemahan dari kata keterangan dalam bahasa Jepang ini adalah \"seperti yang diharapkan\", \"ini adalah sesuatu yang sangat alami\", \"pada kenyataannya\", atau \"tanpa keraguan\".<\/p>\n<p><acronym title=\"sasuga ni kare wa hayaku hashiru. Seperti yang diharapkan (secara alami, pada kenyataannya, tanpa keraguan) dia berlari dengan cepat.\">\u6d41\u77f3\u306b\u5f7c\u306f\u901f\u304f\u8d70\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"tonikaku\">\u3068\u306b\u304b\u304f<\/acronym><br \/>\nTonikaku dapat berarti \"dalam hal apa pun\", \"dengan cara apa pun\", \"secara umum\", \"dengan cara tertentu\", \"dalam hal apa pun\" ...<\/p>\n<p><acronym title=\"tonikaku ie e kaeru | (Pokoknya) saya akan pulang.\">\u3068\u306b\u304b\u304f\u5bb6\u3078\u5e30\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Latihan tulisan tangan kanji<\/h2>\n<p>Di bawah ini adalah\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/cara-menulis-huruf-kanji-jepang\/\">Simbol-simbol ideografi Jepang<\/a>\u00a0yang digunakan dalam artikel ini. Pilih salinan kanji yang diinginkan dan tempelkan ke dalam\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lembar kerja latihan Kana dan Kanji<\/a>\u00a0jendela baru akan terbuka di mana Anda dapat melihat file yang dapat dicetak dan berlatih kaligrafi Jepang dengan menutupi simbol abu-abu dan kemudian mencoba menulis sendiri. Cukup cetak dan berlatihlah.<\/p>\n<table style=\"height: 375px\" border=\"0\" width=\"582\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6628<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u660e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e0b<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e0a<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u524d<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f8c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f55<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5927<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5909<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5341<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5206<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6b69<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f85<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9759<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7c21<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5358<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4fbf<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5229<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5177<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f53<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7684<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cea<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u554f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5185<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f1d<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u559c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u624b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u604b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u843d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e0d<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6b63<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u78ba<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a00<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u982d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6642<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e0c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u671b<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5931<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6d41<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u77f3<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u901f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d70<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pelajari lebih lanjut tentang kata keterangan dalam bahasa Jepang dengan contohnya! Banyak orang yang sudah mengetahui bahwa kata keterangan adalah kata yang tidak berubah-ubah yang mengubah atau menambahkan arti pada kata kerja dan kata sifat. Kata keterangan dalam bahasa Jepang dapat menunjukkan waktu, frekuensi, dan berbagai<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1773,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,77,70],"tags":[69,27,71,2,3],"class_list":["post-1771","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-adverbios-em-japones","category-gramatica-japonesa","tag-curso-japones-gratis","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/os-adverbios-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1774,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/masa-depan-di-jepang\/","url_meta":{"origin":1771,"position":0},"title":"Bentuk masa depan dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre\u00a0o tempo futuro em japon\u00eas! Eu j\u00e1 comentei v\u00e1rias vezes durante os artigos no\u00a0L\u00edngua Japonesa, que n\u00e3o existe conjuga\u00e7\u00e3o verbal para o tempo futuro em japon\u00eas. Isso intriga muitos estudantes sobre a forma como os japoneses fazem para expressar eventos que ainda v\u00e3o acontecer. O tempo futuro em\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kursus-bahasa-jepang-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O tempo futuro em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/o-tempo-futuro-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/cara-membentuk-frasa-dalam-bahasa-jepang\/","url_meta":{"origin":1771,"position":1},"title":"Cara membentuk kalimat dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de Oktober de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2441,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/partikel-bahasa-jepang-dan\/","url_meta":{"origin":1771,"position":2},"title":"Partikel E dalam bahasa Jepang dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"14 de Desember de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a\u00a0a part\u00edcula japonesa E e seu uso no idioma japon\u00eas! Antes de qualquer coisa, \u00e9 necess\u00e1rio lembrar que a part\u00edcula\u00a0e\u00a0\u00e9 escrita com o hiragana\u00a0\u3078, que quando n\u00e3o \u00e9 usado como part\u00edcula japonesa possui a pron\u00fancia\u00a0he. A part\u00edcula japonesa E Como quase 90% das frases que possuem a part\u00edcula\u00a0e\u00a0s\u00e3o usadas com\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/tata-bahasa-jepang\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula japonesa E","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/a-particula-japonesa-e.png?fit=500%2C500&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1580,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/como-dizer-as-horas-em-japones\/","url_meta":{"origin":1771,"position":3},"title":"Cara mengetahui waktu dalam bahasa Jepang","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Antes de come\u00e7ar a falar como dizer as horas em japon\u00eas, vamos descobrir como escrever e construir os segundos e minutos na l\u00edngua japonesa. Como dizer as horas em japon\u00eas Dessa forma, poderemos seguir passo-a-passo, at\u00e9 estarmos prontos para falar as horas em japon\u00eas. Os segundos e as horas em\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kursus-bahasa-jepang-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como dizer as horas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/como-dizer-as-horas-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/como-dizer-as-horas-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/como-dizer-as-horas-em-japones.png?fit=600%2C500&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2198,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/partikel-jepang-dake\/","url_meta":{"origin":1771,"position":4},"title":"Partikel bahasa Jepang DAKE","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"19 de April de 2010","format":false,"excerpt":"Depois de um tempo sem escrever sobre esse assunto, estou voltando a comentar sobre as part\u00edculas japonesas. Desta vez, vamos conversar um pouco sobre a part\u00edcula japonesa DAKE. O que encontrei de mais interessante sobre a part\u00edcula DAKE \u00e9 que ela possui um uso semelhante \u00e0s palavras\u00a0s\u00f3, somente, justamente e\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/tata-bahasa-jepang\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula japonesa DAKE - \u3060\u3051","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/particula-japonesa-dake-%E3%81%A0%E3%81%91.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kursus-panduan-belajar-gratis-di-jepang\/","url_meta":{"origin":1771,"position":5},"title":"Kursus bahasa Jepang gratis - Panduan belajar","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de November de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"dalam &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kursus-bahasa-jepang-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1771","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1771"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1771\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1773"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1771"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1771"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1771"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}