{"id":2234,"date":"2010-03-19T09:00:17","date_gmt":"2010-03-19T12:00:17","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2234"},"modified":"2018-04-18T01:52:57","modified_gmt":"2018-04-18T04:52:57","slug":"cara-menggunakan-srs-tanpa-komputer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/como-usar-um-srs-sem-computador\/","title":{"rendered":"Cara menggunakan SRS tanpa komputer"},"content":{"rendered":"<div class=\"70e2abfdd93e3087e927d9c3a45bcce4\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Bagi Anda yang belum tahu, SRS adalah singkatan dari\u00a0<a title=\"SRS - Sistem Pengulangan Berjarak (Apa itu SRS?)\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/sistem-pengulangan-dengan-spasi-srs\/\">Sistem Pengulangan Berjarak<\/a>\u00a0atau Sistem Pengulangan Spasi. Ini adalah teknik yang digunakan untuk belajar bahasa Jepang dengan mengulang frasa atau kata dalam jangka waktu yang semakin lama.<\/p>\n<p>Untuk menggunakan teknik ini, Anda perlu menggunakan program komputer seperti\u00a0<a title=\"Cara belajar bahasa Jepang menggunakan Anki\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/cara-belajar-bahasa-jepang-menggunakan-anki\/\">ANKI<\/a>yang telah disebutkan beberapa kali di Bahasa Jepang. Jadi, mereka yang tidak memiliki banyak waktu untuk belajar bahasa Jepang di komputer akhirnya dirugikan oleh hal ini.<\/p>\n<p>Saya menemukan solusi untuk menggunakan sistem SRS tanpa memerlukan komputer ketika mempelajari Supermemo, sebuah program komputer yang menggunakan teknik yang mirip dengan ANKI.<\/p>\n<h2>Cara menggunakan SRS tanpa komputer<\/h2>\n<p>Untuk menggunakan Spaced Repetition System tanpa harus duduk di depan komputer, kita membutuhkan sebuah buku catatan biasa dan tiga buah tabel yang sangat sederhana. Yang pertama akan saya sebut\u00a0<em>daftar pertanyaan dan jawaban<\/em>dan yang kedua dari\u00a0<em>penjadwalan studi<\/em>dan tabel ketiga akan kita sebut\u00a0<em>referensi ulasan<\/em>.<\/p>\n<h3>Tabel pertanyaan dan jawaban<\/h3>\n<p>Tabel pertama adalah tabel yang paling sering digunakan selama ulasan. Di sinilah kita akan meletakkan semua pertanyaan, jawaban, dan skor untuk menentukan kapan ulasan berikutnya. Di bawah ini adalah tabel yang menunjukkan tabel pertanyaan dan jawaban secara lebih rinci dan deskripsi bagian-bagiannya.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2236 size-full\" title=\"cara menggunakan srs tanpa komputer - tabel pertanyaan dan jawaban - manual SRS\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/como-usar-um-srs-sem-computador.gif\" alt=\"cara menggunakan srs tanpa komputer - tabel pertanyaan dan jawaban - manual SRS\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<p>Pada tabel di atas, kami memiliki sepuluh kolom yang akan mensimulasikan apa yang terjadi di <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/add-audio-anki-plugin-awesometts\/\">program-program seperti ANKI<\/a>. Di kolom pertama kami menempatkan frasa bahasa Jepang, di kolom kedua terjemahan setiap frasa.<\/p>\n<p>Pada kolom revisi, dari kolom 3 sampai 7, kita mengontrol jumlah pengulangan dalam setiap revisi. Setiap kali kita mempelajari kalimat-kalimat dalam tabel ini, kita akan menutup kolom jawaban dengan selembar kertas atau salah satu tangan kita, membaca kalimat bahasa Jepang dengan suara keras, memikirkan terjemahannya, dan memeriksa apakah kita telah menerjemahkan dengan benar.<\/p>\n<p>Jika Anda melakukan kesalahan, Anda harus menandai \"x\" di kolom yang salah.\u00a0<strong>Revisi 1<\/strong>. Setelah itu, kita akan mengulangi prosedur yang sama hanya untuk kalimat bahasa Jepang yang salah, yaitu kalimat yang ditandai dengan \"x\". Jika ada kesalahan baru, kita akan menandainya di bagian\u00a0<strong>Revisi 2<\/strong>\u00a0lalu kita ulangi prosedur yang sama lagi untuk kalimat-kalimat yang salah di bagian\u00a0<strong>Revisi 2<\/strong>\u00a0dan tandai kesalahan di bagian\u00a0<strong>Ulasan 3<\/strong>.<\/p>\n<p>Rutinitas ini diulangi selama penelitian hingga tidak ada kesalahan atau hingga kelima revisi selesai. Bahkan jika kita mencapai tahap\u00a0<strong>Ulasan 5<\/strong>\u00a0dengan kesalahan, kita harus berhenti dan menunggu revisi di masa mendatang.<\/p>\n<p>Kolom 8,\u00a0<strong>No Revisi<\/strong>Dengan cara ini, kita akan mengetahui berapa kali kita telah menggunakan tabel ini untuk mempelajari dan melakukan lima kali revisi dari kolom 3 hingga 7.<br \/>\n<br \/>\nDi kolom 9 di bawah judul\u00a0<strong>Kesalahan<\/strong>Dalam tabel, kami telah mencantumkan jumlah total kesalahan yang ditandai dalam lima ulasan (kolom 3 sampai 7). Ketika Anda menggunakan tabel pertanyaan dan jawaban, Anda akan melihat bahwa jumlah kesalahan akan cenderung berkurang.<\/p>\n<p>Terakhir, di bagian\u00a0<strong>Ulasan yang akan datang<\/strong>Jika Anda ingin belajar lagi dengan menggunakan tabel ini, jadwalkanlah sebuah tanggal. Dengan cara ini kita dapat mengontrol jarak antara setiap revisi dengan lebih baik. Perlu disebutkan di sini bahwa tanggal ini tidak sembarangan, melainkan ditambahkan sesuai dengan tabel yang lain. Itu adalah tanggal\u00a0<em>penjadwalan studi<\/em>.<\/p>\n<p>Tabel penjadwalan studi<\/p>\n<p>Tabel penjadwalan digunakan untuk mengatur revisi berikutnya dari\u00a0<em>daftar pertanyaan dan jawaban<\/em>. Ini dikembangkan sedemikian rupa untuk <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/3-aplikasi-untuk-belajar-bahasa-jepang\/\">bekerja seperti Anki<\/a>menggunakan periode waktu yang semakin lama di antara revisi.<\/p>\n<p>Lihatlah tabel di bawah ini:<\/p>\n<table border=\"0\">\n<caption><strong>Tabel pemesanan<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Jumlah revisi<\/td>\n<td>Kerangka waktu untuk revisi berikutnya<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>4 hari<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>7 hari<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3<\/td>\n<td>12 hari<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4<\/td>\n<td>20 hari<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>5<\/td>\n<td>1 bulan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6<\/td>\n<td>2 bulan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>7<\/td>\n<td>3 bulan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>8<\/td>\n<td>5 bulan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>9<\/td>\n<td>9 bulan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>10<\/td>\n<td>16 bulan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>11<\/td>\n<td>2 tahun<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>12<\/td>\n<td>4 tahun<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>13<\/td>\n<td>6 tahun<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>14<\/td>\n<td>11 tahun<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>15<\/td>\n<td>18 tahun<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Katakanlah Anda baru saja membuat\u00a0<em>daftar pertanyaan dan jawaban<\/em>Dia belajar dengan menggunakan lima revisinya, menuliskan jumlah kesalahan dan meletakkan angka 1 di kolom nomor revisi. Bagaimana kita tahu kapan kita harus menggunakan tabel pertanyaan dan jawaban yang sama lagi? Dengan melihat jadwal.<\/p>\n<p>Jika ini adalah pertama kalinya Anda belajar menggunakan\u00a0<em>daftar pertanyaan dan jawaban<\/em>Kemudian pemeriksaan berikutnya akan dilakukan dalam 4 hari. Jika ini adalah kali kedua, revisi berikutnya akan dilakukan dalam 7 hari. Cukup periksa nomor revisi dari\u00a0<em>daftar pertanyaan dan jawaban<\/em>\u00a0dan tambahkan hari yang ditunjukkan di bagian\u00a0<em>tabel penjadwalan<\/em>\u00a0ke tanggal saat ini. Ini akan memberikan tanggal revisi berikutnya.<\/p>\n<p>Perlu dicatat bahwa tabel ini unik di buku catatan kami dan digunakan untuk semua tabel pertanyaan dan jawaban.<\/p>\n<h3>Tabel referensi revisi<\/h3>\n<p>Saya menghabiskan beberapa bulan untuk menguji coba metode ini dan berhasil, tetapi satu kesulitan utama yang saya temui adalah menemukan\u00a0<em>tabel pertanyaan dan jawaban<\/em>untuk dipelajari. Seiring berjalannya waktu, jumlah tabel bertambah dan perlu dibuat tabel lain untuk mempermudah pencarian dan menemukan tabel yang tepat.\u00a0<em>tabel pertanyaan dan jawaban<\/em>.<\/p>\n<table border=\"0\">\n<caption><strong>Tinjau tabel referensi<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Halaman<\/strong><\/td>\n<td><strong>Tanggal revisi<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>05\/02\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>10\/03\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3<\/td>\n<td>20\/02\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4<\/td>\n<td>02\/03\/2010<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>A\u00a0<em>tabel referensi revisi\u00a0<\/em>berfungsi sebagai indeks buku. Cukup beri nomor pada setiap\u00a0<em>daftar pertanyaan dan jawaban\u00a0<\/em>di buku catatan ( di bagian atas lembar atau di bagian bawah ) dan gunakan nomor ini di kolom\u00a0<strong>halaman<\/strong>. Kemudian cukup letakkan tanggal revisi berikutnya di samping setiap halaman dalam tabel referensi revisi.<\/p>\n<p>Dengan begitu, kapan pun Anda pergi belajar, yang harus Anda lakukan adalah melihat tabel referensi revisi untuk mengetahui tabel pertanyaan dan jawaban hari itu dan di mana letaknya di buku catatan belajar kami. Sederhana, objektif, dan mudah.<\/p>\n<h2>Kesimpulan<\/h2>\n<p>Metode belajar ini sangat mirip dengan program SRS yang dapat kita temukan di internet, tetapi dengan keuntungan besar bahwa Anda tidak perlu menggunakan komputer untuk belajar. Saya akui bahwa jauh lebih praktis untuk menggunakan komputer dengan program SRS, namun bagi mereka yang tidak memiliki komputer setiap saat dapat memanfaatkan sistem SRS manual ini.<\/p>\n<p>Jika Anda memiliki pertanyaan atau saran, hubungi kami menggunakan formulir di bawah ini. OKE?<\/p>\n<p>Sampai jumpa lagi.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bagi mereka yang belum mengetahuinya, SRS adalah kependekan dari Sistem Pengulangan Berjarak. Ini adalah teknik yang digunakan untuk belajar bahasa Jepang dengan mengulang frasa atau kata dalam jangka waktu tertentu.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":85,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,51,60],"tags":[],"class_list":["post-2234","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","category-dicas-de-japones","category-vocabulario-japones","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2234","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2234"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2234\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media\/85"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}