{"id":2301,"date":"2010-02-22T09:00:52","date_gmt":"2010-02-22T12:00:52","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2301"},"modified":"2018-04-06T02:35:38","modified_gmt":"2018-04-06T05:35:38","slug":"kata-kata-yang-paling-umum-dalam-anime-dan-manga-vi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi\/","title":{"rendered":"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - VI"},"content":{"rendered":"<div class=\"70e2abfdd93e3087e927d9c3a45bcce4\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Lihat postingan lain tentang\u00a0<strong>kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - VI<\/strong> dari seri ini!<\/em><\/p>\n<p>Semua kata dalam rangkaian artikel ini dipilih secara acak.<\/p>\n<p>Jadi, tidak ada dasar atau urutan untuk membaca artikel ini atau artikel berikutnya tentang subjek ini.<\/p>\n<p>Ingatlah bahwa anime dan manga memiliki bahasa yang sepenuhnya informal dan, dalam beberapa kasus, stereotip yang tidak mewakili kehidupan sehari-hari orang Jepang.<\/p>\n<p>Oleh karena itu, beberapa kata atau ungkapan mungkin tidak dipahami dengan baik atau digunakan secara luas dalam kehidupan nyata teman-teman oriental kita.<\/p>\n<p>Karena saya bukan ahli dalam bidang anime dan manga, mungkin ada ketidaksempurnaan dalam penerjemahan atau cara penggunaan beberapa kata.<\/p>\n<p>Jika hal ini terjadi, saya meminta bantuan Anda untuk memberi tahu saya dan mengoreksi saya jika diperlukan.<\/p>\n<p>Terakhir, bila memungkinkan, saya akan menambahkan <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kosakata-dasar-bahasa-jepang-untuk-pemula\/\">Frasa bahasa Jepang<\/a> dengan contoh penggunaan kata-kata yang dikomentari.<\/p>\n<p>Selain itu, terjemahan frasa dan kata tidak selalu harfiah. Oleh karena itu, mungkin terdapat perbedaan antara frasa bahasa Jepang dan terjemahan bahasa Portugis.<\/p>\n<h2>Jangan lewatkan artikel tentang kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga<\/h2>\n<p>Jika Anda tidak ingin melewatkan salah satu artikel yang diterbitkan di situs ini dengan tips tentang\u00a0<a title=\"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kata-kata-paling-umum-dalam-anime-dan-manga\/\">kata-kata yang ditemukan dalam anime dan manga<\/a>Saya sarankan untuk berlangganan umpan RSS Bahasa Jepang gratis.<\/p>\n<p>Dengannya, Anda akan mengetahui kapan artikel baru ditayangkan, atau Anda akan menerima email berisi artikel baru dalam Bahasa Jepang.<\/p>\n<p>Saya memastikan bahwa umpan RSS selalu lengkap, dengan konten yang sama dengan artikel yang diposting di situs.<\/p>\n<p>Dengan cara ini, semua pembaca L\u00edngua Japonesa akan dapat mengikuti berita dengan lebih nyaman.<\/p>\n<p><a title=\"Berlangganan feed RSS Bahasa Jepang gratis.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klik di sini untuk berlangganan umpan RSS gratis kami.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Berlangganan umpan RSS Bahasa Jepang gratis melalui email.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klik di sini untuk berlangganan umpan RSS gratis kami melalui email.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - VI\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - VI\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Artikel-artikel yang telah diterbitkan<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kata-kata-paling-umum-dalam-anime-dan-manga\/\">Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/\">Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kata-kata-yang-paling-umum-dalam-anime-dan-manga-iii\/\">Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - III<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kata-kata-yang-paling-umum-dalam-anime-dan-manga-iv\/\">Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - IV<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/kata-kata-yang-paling-umum-dalam-anime-dan-manga-v\/\">Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - IV<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - VI<\/h2>\n<p>Seperti pada artikel sebelumnya, saya menguji-coba penggunaan furigana alih-alih membaca kiat menggunakan romaji. Furigana ditambahkan ke situs menggunakan perintah\u00a0<a title=\"Hiragana Megane - Tambahkan furigana ke Web\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/adicione-furigana-com-hiragana-megane\/\">Hiragana Megane<\/a>. Klik tautan di bawah ini untuk melihat artikel ini dengan furigana.<\/p>\n<p><a title=\"Tambahkan furigana ke artikel ini.\" href=\"https:\/\/j-talk.com\/convert\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lihat artikel ini dengan furigana.<\/a>\u00a0(Ketik frasa dan lihatlah dalam huruf hiragana)<\/p>\n<p>51.\u00a0<acronym title=\"mou - Sekarang, sekarang juga\">\u3082\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>\u3082\u3046 adalah sebuah kata dalam bahasa Jepang yang berarti\u00a0<em>sudah<\/em>\u00a0atau\u00a0<em>sekarang<\/em>. Namun demikian, dalam sebagian besar kalimat yang saya temui, kata ini menyampaikan gagasan frustrasi, sehingga memungkinkan terjemahan seperti\u00a0<em>untuk<\/em>\u00a0(berhenti),\u00a0<em>banyak<\/em>\u00a0atau\u00a0<em>cukup<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u3082\u3046<\/span>\u6697\u3044\u3002<\/p>\n<p><em>Hari sudah mulai gelap.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u3082\u3046<\/span>\u4e5d\u6642\u3067\u3059\u306d\u3002<\/p>\n<p><em>Ini sudah jam sembilan. Bukankah begitu?<\/em><\/p>\n<p>52.\u00a0<acronym title=\"musume - anak perempuan, gadis muda\">\u5a18<\/acronym><\/p>\n<p>Kata itu sangat menarik. Saya selalu mengaitkannya dengan terjemahan dari\u00a0<em>anak perempuan<\/em>\u00a0dalam bahasa Jepang, tetapi seiring berjalannya waktu saya menemukan arti dari\u00a0<em>gadis muda<\/em>. Kata-kata seperti\u00a0<acronym title=\"ko musume - Gadis kecil\">\u5c0f\u5a18<\/acronym>\u00a0tampak sangat aneh bagi saya, tetapi sekarang saya mengerti bahwa itu adalah sesuatu seperti\u00a0<em>gadis kecil<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p>\u3053\u3061\u3089\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5a18<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Dia adalah putri saya.<\/em><br \/>\n<br \/>\n53.\u00a0<acronym title=\"naka - hubungan\">\u4ef2<\/acronym><\/p>\n<p>\u4ef2 adalah kata yang selalu dikaitkan dengan hubungan, baik itu persahabatan, cinta, atau apa pun. Hal yang menarik dari \u4ef2 adalah Anda dapat menggabungkannya dengan simbol Jepang lainnya untuk membentuk kata-kata lain seperti\u00a0<acronym title=\"nakayoku suru - menjadi teman\">\u4ef2\u826f\u304f\u3059\u308b<\/acronym>, yang berarti\u00a0<em>menjadi teman<\/em>,\u00a0<em>tetap berteman\u00a0<\/em>atau\u00a0<em>make up<\/em>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"nakama - teman dekat\">\u4ef2\u9593<\/acronym>\u00a0yang berarti\u00a0<em>teman dekat<\/em>\u00a0atau\u00a0<em>orang kepercayaan<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u4f1a\u793e\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u4ef2\u9593<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Dia bekerja di perusahaan bersama saya.<\/em><\/p>\n<p>54.\u00a0<acronym title=\"nani - Apa?\">\u4f55<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nani - Apa?\">\u4f55<\/acronym>\u00a0adalah kata ganti tanya yang sangat dikenal oleh para pelajar bahasa Jepang. Artinya adalah \"<em>apa<\/em>?\u201d,\u00a0<acronym title=\"nani - Apa?\">\u4f55<\/acronym>\u00a0sering digunakan untuk mengajukan pertanyaan dalam bahasa Jepang.<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p>\u3053\u308c\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u4f55<\/span>\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/p>\n<p><em>Apa ini?<\/em><\/p>\n<p>55.\u00a0<acronym title=\"naruhodo - Saya melihatnya, benar, itu benar, begitu saja, sungguh, sungguh, tanpa keraguan\">\u6210\u7a0b<\/acronym><\/p>\n<p>Kata\u00a0<acronym title=\"naruhodo - Saya melihatnya, maka, seperti ini, oleh karena itu\">\u6210\u7a0b\u00a0<\/acronym>cukup umum dan tidak ada komentar tambahan yang perlu disebutkan. Setidaknya tidak yang saya ketahui. Penanda yang paling umum adalah\u00a0<em>Saya melihat, saya tahu, benar, itu benar, begitu saja, sungguh, sungguh, tanpa keraguan<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u306a\u308b\u307b\u3069<\/span>\u5f7c\u306f\u82e5\u3044\u304c\u3001\u7528\u5fc3\u6df1\u3044\u3002<\/p>\n<p><em>Dia memang masih muda, tetapi dia sangat bijaksana.<\/em><\/p>\n<p>56.\u00a0<acronym title=\"nigeru - melarikan diri, berlari\">\u9003\u3052\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>Kata\u00a0<acronym title=\"nigeru - melarikan diri, berlari\">\u9003\u3052\u308b<\/acronym>\u00a0berarti\u00a0<em>melarikan diri\u00a0<\/em>atau<em>\u00a0jalankan<\/em>. Namun, kata ini paling sering digunakan dalam bentuk imperatif, membentuk kata kerja seperti\u00a0<acronym title=\"nigete\">\u9003\u3052\u3066<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"nigero\">\u9003\u3052\u308d<\/acronym>yang berarti\u00a0<em>jalankan<\/em>\u00a0atau\u00a0<em>lari<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u9003\u3052\u3066<\/span>\u5c71\u4e2d\u306b\u96a0\u308c\u308b\u3002<\/p>\n<p><em>Lari\/lari dan bersembunyi di pegunungan.<\/em><\/p>\n<p>\u73fe\u5b9f\u304b\u3089<span style=\"color: #ff6600\">\u9003\u3052\u3066<\/span>\u306f\u3044\u3051\u306a\u3044\u3088\u3002<\/p>\n<p><em>Anda tidak boleh lari dari kenyataan.<\/em><\/p>\n<p>57.\u00a0<acronym title=\"ningen - ras manusia, kemanusiaan\">\u4eba\u9593<\/acronym><\/p>\n<p>\u4eba\u9593 berarti\u00a0<em>manusia<\/em>,\u00a0<em>kemanusiaan<\/em>. Penggunaannya lebih umum ketika mengacu pada spesies manusia, terutama ketika berkonflik dengan spesies lain seperti alien, iblis, elf...<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u3001\u3001<span style=\"color: #ff6600\">\u4eba\u9593<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Dia adalah manusia.<\/em><\/p>\n<p>58.\u00a0<acronym title=\"ohayou - Selamat pagi\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>Ketika saya berpikir untuk menggunakan\u00a0<acronym title=\"ohayou - Selamat pagi\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>\u00a0dalam seri artikel ini, saya pikir kata ini tidak perlu disebutkan, karena sebagian besar pembaca dan pelajar bahasa Jepang mengetahui kata ini. Tetapi, dengan mempertimbangkan para pemula, saya memutuskan untuk menyebutkannya.<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p>\u7686\u3055\u3093<span style=\"color: #ff6600\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Selamat pagi, semuanya.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayou - Selamat pagi\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>\u00a0berarti\u00a0<em>selamat pagi<\/em>\u00a0dalam bentuk singkatan atau informal. Dalam mode formal, lebih umum ditemukan\u00a0<acronym title=\"ohayou gozaimasu - Selamat pagi (cara formal)\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>. Perilaku menarik lainnya dari\u00a0<acronym title=\"ohayou - Selamat pagi\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>adalah bentuk kanjinya (\u00a0<acronym title=\"ohayou - Selamat pagi\">\u304a\u65e9\u3046<\/acronym>atau\u00a0<acronym title=\"ohayou gozaimasu - Selamat pagi (cara formal)\">\u304a\u65e9\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0), yang lebih jarang ditemukan.<\/p>\n<p>59.\u00a0<acronym title=\"okoru - marah, lapar\">\u6012\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okoru - marah, lapar\">\u6012\u308b<\/acronym>\u00a0berarti\u00a0<em>mendapatkan lapar<\/em>\u00a0atau\u00a0<em>marah<\/em>. Tidak ada yang menarik dari kata ini, selain dari pembacaan alternatifnya\u00a0<acronym title=\"ikaru\">\u3044\u304b\u308b<\/acronym>. Bagi sebagian orang, rasa lapar selalu identik dengan kemarahan \ud83d\ude42.<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u3059\u3050<span style=\"color: #ff6600\">\u6012\u308b<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Dia mudah marah.<\/em><\/p>\n<p>60.\u00a0<acronym title=\"onegai - tolong\">\u304a\u9858\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Ini adalah salah satu kata yang paling terkenal yang digunakan oleh para pelajar bahasa Jepang. Ini adalah bentuk singkatan dari\u00a0<acronym title=\"onegai shimasu - mohon berbaik hati\">\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0dan biasanya berarti\u00a0<em>tolong<\/em>tetapi dalam banyak situasi\u00a0<acronym title=\"onegai - tolong\">\u304a\u9858\u3044<\/acronym>\u00a0dapat memiliki arti putus asa dan diterjemahkan sebagai\u00a0<em>Aku mohon padamu.<\/em>,\u00a0<em>dengan baik hati<\/em>... Jika kita menghilangkan awalan \u304a, artinya\u00a0<em>keinginan, kehendak, permintaan<\/em>...<\/p>\n<p><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n<p>\u9b5a\u3092<span style=\"color: #ff6600\">\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/span>\u3002 (Saat melakukan pemesanan)<\/p>\n<p><em>Tolong ikannya.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>Saya harap Anda menikmati postingan ini. Sampai jumpa di lain waktu.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\u3002<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lihat artikel lain tentang kata-kata yang paling umum dalam anime dan manga - VI dari seri ini! Semua kata dalam seri artikel ini dipilih secara acak. Oleh karena itu, tidak ada dasar atau urutan<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[60,51],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2301","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","category-dicas-de-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2301","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2301"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2301\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2301"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/id\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}