{"id":1680,"date":"2009-11-03T04:51:12","date_gmt":"2009-11-03T06:51:12","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1680"},"modified":"2018-03-09T22:16:01","modified_gmt":"2018-03-10T01:16:01","slug":"pronomi-dimostrativi-in-giapponese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/pronomes-demonstrativos-em-japones\/","title":{"rendered":"Pronomi dimostrativi in giapponese"},"content":{"rendered":"<div class=\"b90023dad251dedb8a0865048b70eb84\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>impara di pi\u00f9 riguardo <strong>pronomi dimostrativi in giapponese<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-1681 size-full\" title=\"Pronomi dimostrativi in giapponese\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pronomes-demonstrativos-em-japones.gif?resize=100%2C100&#038;ssl=1\" alt=\"Pronomi dimostrativi in giapponese\" width=\"100\" height=\"100\" \/>I pronomi dimostrativi in giapponese sono un insieme di <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/vocabolario-giapponese\/\">Parole in lingua giapponese<\/a> che pu\u00f2 essere utilizzato quando vogliamo fare riferimento alle cose che ci circondano.<\/p>\n<h2>Pronomi dimostrativi in giapponese<\/h2>\n<p>Questo gruppo di parole \u00e8 anche conosciuto come\u00a0<strong>ko-cos\u00ec-a-do<\/strong>, poich\u00e9 le parole sono composte da radici dello stesso fonema e sono usate per esprimere idee a seconda della situazione coinvolta.<\/p>\n<h2>Questo, questo e quello in giapponese<\/h2>\n<p>Il primo gruppo che incontreremo \u00e8\u00a0<acronym title=\"kore - questo, questo e questo\">\u3053\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dolente - questo, questo, questo\">\u305d\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"sono - quello, quello, quello\">\u3042\u308c<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dore - quale\">\u3069\u308c<\/acronym>.<span id=\"more-34\"><\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"kore - questo, questo e questo\">\u3053\u308c<\/acronym>\u00a0significa questo, questo e questo. Viene normalmente utilizzato quando ci si riferisce a oggetti vicini a chi parla.<acronym title=\"dolente - questo, questo, questo\">\u305d\u308c<\/acronym>\u00a0significa questo, questo e questo.<acronym title=\"dolente - questo, questo, questo\">\u305d\u308c<\/acronym>\u00a0viene utilizzato quando si parla di qualcosa che \u00e8 vicino all&#039;ascoltatore.\u00a0<acronym title=\"sono - quello, quello, quello\">\u3042\u308c<\/acronym>significa quello, quello e quello e<acronym title=\"sono - quello, quello, quello\"><\/acronym>\u00a0\u00e8 usato per cose che sono lontane dall&#039;oratore e dall&#039;ascoltatore. Da ultimo,\u00a0<acronym title=\"dore - quale\">\u3069\u308c<\/acronym>\u00a0significa &quot;quale&quot; ed \u00e8 usato per porre domande in giapponese.<\/p>\n<p>Quindi, se vuoi chiedere a un amico se quello che tieni tra le mani \u00e8 formaggio, d\u00ec semplicemente:<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa chiizu desu ka? - E&#039; formaggio?\">\u3053\u308c\u306f\u30c1\u30fc\u30ba\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>D&#039;altra parte, immagina ora che il tuo amico giapponese porti un piatto in mano e vuoi sapere se il cibo che porta \u00e8 marmellata. Tu chiedi:<\/p>\n<p><acronym title=\"mal di wa jamu desu ka? - Quella \u00e8 gelatina?\">\u305d\u308c\u306f\u30b8\u30e3\u30e0\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Il tuo amico giapponese vuole sapere se l&#039;ombrellone nell&#039;angolo della stanza \u00e8 tuo. Poich\u00e9 l&#039;ombrello \u00e8 lontano dai due, chiede:<\/p>\n<p><acronym title=\"sono wa anata no kasa desu ka? - Quello \u00e8 il tuo ombrello?\">\u3042\u308c\u306f\u3042\u306a\u305f\u306e\u304b\u3055\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Ora immagina che ci siano diversi libri su un tavolo e vuoi chiedere quale dei libri appartiene al tuo amico giapponese. Un modo per chiedere questo \u00e8:<\/p>\n<p><acronym title=\"anata no hon wa dore desu ka? - Qual \u00e8 il tuo libro?\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u672c\u306f\u3069\u308c\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Questo, questo e quello in giapponese (la forma aggettivale)<\/h2>\n<p>Il secondo gruppo Kosoado \u00e8 molto simile al primo, questa volta le parole sono:\u00a0<acronym title=\"kono - questo, questo e questo\">\u3053\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dormire - questo, questo e questo\">\u305d\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"anno - quello, quello, quello\">\u3042\u306e<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"proprietario - quale\">\u3069\u306e<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"kono - questo, questo e questo\">\u3053\u306e<\/acronym>\u00a0significa questo, questo, questo ed \u00e8 usato quando si fa riferimento a oggetti o persone che sono vicine a chi parla.\u00a0<acronym title=\"dormire - questo, questo e questo\">\u305d\u306e<\/acronym>\u00a0significa questo, questo, questo e si usa quando si fa riferimento a cose o persone che sono vicine all&#039;ascoltatore.\u00a0<acronym title=\"anno - quello, quello, quello\">\u3042\u306e<\/acronym>\u00a0significa che, quello, quello e viene utilizzato quando si fa riferimento a oggetti o persone che sono lontane dall&#039;oratore e dall&#039;ascoltatore. Infine, abbiamo\u00a0<acronym title=\"proprietario - quale\">\u3069\u306e<\/acronym>\u00a0che significa &quot;quale&quot; ed \u00e8 usato nelle frasi interrogative.<\/p>\n<p>Facendo un&#039;analogia con l&#039;argomento precedente, utilizziamo esempi molto simili. Supponiamo di tenere una gelatina tra le mani. Dato che cucini bene, la tua marmellata \u00e8 ben nota nel quartiere. Come lo dirai al tuo amico della porta accanto? Semplice.<\/p>\n<p><acronym title=\"kono jamu wa taihen yuumei desu. - Questa marmellata \u00e8 molto famosa.\">\u3053\u306e\u30b8\u30e3\u30e0\u306f\u5927\u5909\u6709\u540d\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Ora immagina che nella stessa stanza ci sia un giornale su un tavolo. Questo tavolo \u00e8 nell&#039;angolo della stanza. Come chiedere se il giornale \u00e8 di un tuo amico, sapendo che il giornale \u00e8 lontano da entrambi?<\/p>\n<p><acronym title=\"ano shinbun wa anata no desu ka? - E&#039; il tuo giornale?\">\u3042\u306e\u65b0\u805e\u306f\u3042\u306a\u305f\u306e\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>A questo punto, potresti chiederti: se\u00a0<acronym title=\"kono - questo, questo e questo\">\u3053\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dormire - questo, questo e questo\">\u305d\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"anno - quello, quello, quello\">\u3042\u306e<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"proprietario - quale\">\u3069\u306e<\/acronym>\u00a0ha lo stesso significato di\u00a0<acronym title=\"kore - questo, questo e questo\">\u3053\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dolente - questo, questo, questo\">\u305d\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"sono - quello, quello, quello\">\u3042\u308c<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dore - quale\">\u3069\u308c<\/acronym>, come faccio a sapere quando usarli? \u00c8 abbastanza semplice mio caro collega. La differenza fondamentale tra loro \u00e8 che\u00a0<acronym title=\"kono - questo, questo e questo\">\u3053\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dormire - questo, questo e questo\">\u305d\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"anno - quello, quello, quello\">\u3042\u306e<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"proprietario - quale\">\u3069\u306e<\/acronym>richiedono un sostantivo come complemento. C&#039;\u00e8? Giusto. Dopo\u00a0<acronym title=\"kono - questo, questo e questo\">\u3053\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dormire - questo, questo e questo\">\u305d\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"anno - quello, quello, quello\">\u3042\u306e<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"proprietario - quale\">\u3069\u306e<\/acronym>\u00a0deve venire un sostantivo, mentre\u00a0<acronym title=\"kore - questo, questo e questo\">\u3053\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dolente - questo, questo, questo\">\u305d\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"sono - quello, quello, quello\">\u3042\u308c<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dore - quale\">\u3069\u308c<\/acronym>\u00a0non sono usati con i nomi. Fatto? La differenza \u00e8 abbastanza semplice. Guarda:<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa anata no hon desu ka? - Questo \u00e8 il tuo libro?\">\u3053\u308c\u306f\u3042\u306a\u305f\u306e\u672c\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kono hon wa anata no desu ka? - Questo libro \u00e8 tuo?\">\u3053\u306e\u672c\u306f\u3042\u306a\u305f\u306e\u3067\u3059\u304b<\/acronym>\u3002<\/p>\n<p>Hai notato le differenze di costruzione?<\/p>\n<p>Poich\u00e9 richiedono un sostantivo, questi pronomi dimostrativi sono anche conosciuti come\u00a0<strong>pronomi dimostrativi aggettivi<\/strong>.<br \/>\n<\/p>\n<blockquote><p>Molti insegnanti giapponesi fanno la differenza tra i due gruppi kosoado di cui sopra. Di solito lo dicono\u00a0<acronym title=\"kore - questo, questo e questo\">\u3053\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dolente - questo, questo, questo\">\u305d\u308c<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"sono - quello, quello, quello\">\u3042\u308c<\/acronym>\u00a0significa questo, questo e quello, e quello\u00a0<acronym title=\"kono - questo, questo e questo\">\u3053\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dormire - questo, questo e questo\">\u305d\u306e<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"anno - quello, quello, quello\">\u3042\u306e<\/acronym>\u00a0significa questo, questo e quello.<\/p>\n<p>Il fatto che molti insegnanti giapponesi facciano questa differenza \u00e8 che stanno cercando un modo pi\u00f9 semplice per insegnare la lingua giapponese, facendo un&#039;analogia con i pronomi dimostrativi della lingua portoghese. Nonostante questo, i giapponesi non fanno questo tipo di differenza.<\/p>\n<p>Ad ogni modo, sentiti libero di andare con qualsiasi concetto tu voglia. Se segui come la maggioranza, facendo la differenza tra i due gruppi del Kosoado, non commetterai errori. E seguendo il modo in cui ho menzionato in questo articolo, non commetterai nemmeno errori. Il mio consiglio \u00e8 di seguire la strada che ritieni pi\u00f9 semplice. OK?<\/p><\/blockquote>\n<h2>Qui, l\u00e0, l\u00e0 e dove in giapponese<\/h2>\n<p>Il terzo gruppo kosoado segue un&#039;idea simile ai gruppi degli argomenti precedenti, ma questa volta sar\u00e0 usata per indicare la localizzazione delle cose in giapponese. Sono:\u00a0<acronym title=\"koko - qui (in questo posto)\">\u3053\u3053<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"soko - l\u00ec (in quel posto)\">\u305d\u3053<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"asoko - l\u00ec (in quel posto)\">\u3042\u305d\u3053<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"doko - dove\">\u3069\u3053<\/acronym>.<\/p>\n<p>Seguendo la stessa analogia dei precedenti Kosoados, cercher\u00f2 di essere molto chiaro.\u00a0<acronym title=\"koko - qui (in questo posto)\">\u3053\u3053<\/acronym>\u00a0viene utilizzato per indicare la posizione di oggetti vicini all&#039;altoparlante.\u00a0<acronym title=\"soko - l\u00ec (in quel posto)\">\u305d\u3053<\/acronym>\u00a0si consiglia di indicare gli oggetti vicini all&#039;ascoltatore.\u00a0<acronym title=\"asoko - l\u00ec (in quel posto)\">\u3042\u305d\u3053<\/acronym>\u00a0viene utilizzato per oggetti che sono lontani dall&#039;oratore e dall&#039;ascoltatore. E\u00a0<acronym title=\"doko - dove\">\u3069\u3053<\/acronym>\u00a0\u00e8 usato per chiedere dove si trova un posto in giapponese.<\/p>\n<p>Immagina che un giapponese stia visitando il Brasile. Ti incontri per strada e il Jap chiede il tuo aiuto perch\u00e9 non c&#039;\u00e8 nessuno in giro che parli la sua lingua. Oh! Anche il giapponese non parla portoghese.<\/p>\n<p>In mezzo alle parole e ai gesti disperati del nostro amico orientale, puoi capire una frase molto comune (\u00a0<acronym title=\"hoteru wa doko desu ka? - Dov&#039;\u00e8 l&#039;hotel?\">\u30db\u30c6\u30eb\u306f\u3069\u3053\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym>\u00a0) e si accorge che il giapponese sta cercando un albergo. Vale la pena ricordare che sei alla porta dell&#039;hotel e i giapponesi dall&#039;altra parte della strada. Dovresti rispondere a qualcosa del tipo:<\/p>\n<p><acronym title=\"hoteru wa koko desu. - L&#039;hotel \u00e8 qui.\">\u30db\u30c6\u30eb\u306f\u3053\u3053\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Ora immagina che l&#039;hotel sia dietro i giapponesi, sullo stesso lato della strada come loro. Cosa diresti adesso?<\/p>\n<p><acronym title=\"hoteru wa soko desu. - Quello \u00e8 l&#039;hotel.\">\u30db\u30c6\u30eb\u306f\u305d\u3053\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Ora, cambiando di nuovo la situazione. Immagina che l&#039;hotel sia alla fine della strada, lontano da voi due. Cosa fai? Indica la fine della strada e dice:<\/p>\n<p><acronym title=\"hoteru wa soko desu. - L&#039;hotel \u00e8 l\u00ec (alla fine della strada).\">\u30db\u30c6\u30eb\u306f\u3042\u305d\u3053\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Forse non \u00e8 stato uno dei migliori esempi, ma penso sia stato comprensibile quando usare quelle tre parole. Se hai guardato da vicino, avrai notato che la logica dei gruppi del Kosoado \u00e8 sempre la stessa.<\/p>\n<h2>Di questo tipo, di quel tipo, cos\u00ec e cos\u00ec in giapponese<\/h2>\n<p><acronym title=\"konna\">\u3053\u3093\u306a<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"assonnato\">\u305d\u3093\u306a<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"Anna\">\u3042\u3093\u306a<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"signora\">\u3069\u3093\u306a<\/acronym>\u00a0sono altre tre parole giapponesi con lo stesso significato di\u00a0<acronym title=\"kore - questo, questo e questo\">\u3053\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dolente - questo, questo, questo\">\u305d\u308c<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"sono - quello, quello, quello\">\u3042\u308c<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dore - quale\">\u3069\u308c<\/acronym>, ma sono usati allo stesso modo di\u00a0<acronym title=\"kono - questo, questo e questo\">\u3053\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"dormire - questo, questo e questo\">\u305d\u306e<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"anno - quello, quello, quello\">\u3042\u306e<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"proprietario - quale\">\u3069\u306e<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"konna\">\u3053\u3093\u306a<\/acronym><br \/>\nSignifica questo, questo, questo, questo, questo, questo, cos\u00ec, cos\u00ec o cos\u00ec. Pu\u00f2 essere usato per menzionare qualcosa su cose che sono vicine a chi parla.<\/p>\n<p><acronym title=\"assonnato\">\u305d\u3093\u306a<\/acronym><br \/>\nSignifica questo, questo, questo, questo, questo, questo, cos\u00ec, cos\u00ec o cos\u00ec. Usato per menzionare qualcosa su cose che sono vicine all&#039;ascoltatore.<\/p>\n<p><acronym title=\"Anna\">\u3042\u3093\u306a<\/acronym><br \/>\nSignifica quello, quello, quello, quello, quello, quello, quello, cos\u00ec, cos\u00ec o cos\u00ec. In questo caso, Anna \u00e8 usata per menzionare qualcosa su cose che sono lontane dall&#039;oratore e dall&#039;ascoltatore.<\/p>\n<p><acronym title=\"signora\">\u3069\u3093\u306a<\/acronym>\u00a0\u00e8 una parola giapponese usata per porre domande facendo un&#039;analogia con\u00a0<acronym title=\"konna\">\u3053\u3093\u306a<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"assonnato\">\u305d\u3093\u306a<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"Anna\">\u3042\u3093\u306a<\/acronym>. Nei casi pi\u00f9 comuni,\u00a0<acronym title=\"signora\">\u3069\u3093\u306a<\/acronym>\u00a0pu\u00f2 essere tradotto come: &quot;Che tipo di&quot;, &quot;Che tipo di&quot; o &quot;Quale&quot;.<\/p>\n<p>Oltre ai significati gi\u00e0 citati, le tre parole di cui sopra possono essere tradotte anche come:\u00a0<strong>simile<\/strong>,\u00a0<strong>come<\/strong>\u00a0(nel senso di paragone - Tu sei come quella persona). Essere in grado di trasmettere pensieri che qualcosa &quot;\u00e8 di un tipo particolare&quot; o &quot;in qualche modo&quot; in un&#039;idea di confronto. Ma questi significati dipendono molto dal contesto della frase.<\/p>\n<p>Non allarmarti per queste differenze, basta seguire la stessa analogia degli argomenti mostrati finora per sapere come e quando usarli. Vediamo ora alcuni esempi.<\/p>\n<p><acronym title=\"Konna handobaggu wa ikaga desu ka? - Ti piace questo tipo di portafoglio?\">\u3053\u3093\u306a\u30cf\u30f3\u30c9\u30d0\u30c3\u30b0\u306f\u3044\u304b\u304c\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"boku wa anna dokoro tabemasen. - Non mangio in quel posto; Non mangio in posti del genere.\">\u50d5\u306f\u3042\u3093\u306a\u3069\u3053\u308d\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"donna kamera o kaimasu ka? - Quale (che tipo di) fotocamera dovrei acquistare?\">\u3069\u3093\u306a\u30ab\u30e1\u30e9\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"donna keeki o tabemashou ka? - (quale) Che tipo di torta mangeremo?\">\u3069\u3093\u306a\u30b1\u30fc\u30ad\u3092\u98df\u3079\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Esercizio di calligrafia Kanji<\/h2>\n<p>Di seguito sono riportati i\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-scrivere-kanji-lettere-giapponesi\/\">simboli ideografici giapponesi<\/a>\u00a0utilizzato in questo articolo. Selezionando i kanji desiderati, copiali e incollali nel file\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Foglio di lavoro per la pratica di Kana e Kanji<\/a>\u00a0, si aprir\u00e0 una nuova finestra in cui potrai visualizzare il file stampabile ed esercitarti con la calligrafia giapponese coprendo i simboli grigi e poi provando a scrivere da solo. Basta stampare e fare pratica.<\/p>\n<table style=\"height: 78px\" border=\"0\" width=\"427\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u50d5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cb7<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u805e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5927<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5909<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6709<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u540d<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Scopri di pi\u00f9 sui pronomi dimostrativi giapponesi! I pronomi dimostrativi in giapponese sono un insieme di parole nella lingua giapponese che possono essere usate quando vogliamo riferirci a cose che sono nel nostro<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1682,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,72,60],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1680","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-pronomes-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pronomes-demonstrativos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1676,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/pronomes-possessivos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1680,"position":0},"title":"Pronomi possessivi giapponesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre\u00a0os pronomes possessivos em japon\u00eas! Nos artigos anteriores descobrimos como\u00a0os pronomes pessoais\u00a0s\u00e3o escritos em japon\u00eas. Hoje, vamos entender como s\u00e3o formados os pronomes possessivos em japon\u00eas. Os pronomes possessivos em japon\u00eas Para formar os pronomes possessivos, vamos precisar dos pronomes pessoais e da\u00a0part\u00edcula\u00a0\u306e. Essa part\u00edcula indica posse, relacionamento\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os pronomes possessivos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pronomes-possessivos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":456,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/kore-sore-are-%e3%81%93%e3%82%8c-%e3%81%9d%e3%82%8c-%e3%81%82%e3%82%8c\/","url_meta":{"origin":1680,"position":1},"title":"Kore Sore Are (\u3053\u308c\u305d\u308c\u3042\u308c)","author":"Rafael Avelino","date":"27 de Gennaio de 2016","format":false,"excerpt":"Scopri di pi\u00f9 sui pronomi dimostrativi e dove usarli nella lingua giapponese, che sono; Kore Sore Are (\u3053\u308c\u305d\u308c\u3042\u308c) che di solito indica oggetti.","rel":"","context":"In &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/japones\/"},"img":{"alt_text":"KORE SORE ARE","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/KORE_SORE_ARE-1.jpg?fit=1200%2C716&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/KORE_SORE_ARE-1.jpg?fit=1200%2C716&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/KORE_SORE_ARE-1.jpg?fit=1200%2C716&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/KORE_SORE_ARE-1.jpg?fit=1200%2C716&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/KORE_SORE_ARE-1.jpg?fit=1200%2C716&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":1724,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/pronomes-de-tratamento-em-japones\/","url_meta":{"origin":1680,"position":2},"title":"Pronomi di trattamento in giapponese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre\u00a0os pronomes de tratamento em japon\u00eas! Existem in\u00fameros pronomes de tratamento em japon\u00eas. A maioria deles servem para especificar o n\u00edvel de relacionamento entre duas ou mais pessoas. Os pronomes de tratamento em japon\u00eas Assim, usamos um pronome de tratamento japon\u00eas para amigos outro para parentes e assim\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os pronomes de tratamento em japon\u00eas - \u3061\u3083\u3093","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/pronomes-de-tratamento-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1686,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/substantivos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1680,"position":3},"title":"i nomi in giapponese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a agora mais sobre\u00a0os substantivos em japon\u00eas do nihongo! Como muitos j\u00e1 devem saber, os substantivos s\u00e3o palavras usadas para referenciar (designar) pessoas, lugares, animais, pensamentos ou conceitos. \u00c9 importante conhecer o m\u00e1ximo de substantivos que conseguir, uma vez que, sem eles, n\u00e3o seremos capazes de discorrer sobre coisas concretas\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os substantivos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/substantivos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1656,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/pronomes-pessoais-em-japones\/","url_meta":{"origin":1680,"position":4},"title":"Pronomi personali giapponesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0os pronomes pessoais em japon\u00eas! Em primeiro lugar, os japoneses adoram hierarquias e valorizam muito esse tipo de coisa. Por causa disso, a l\u00edngua japonesa possui muitas palavras de mesmo significado com usos em situa\u00e7\u00f5es completamente diferentes. Assim, dependendo do cargo, posi\u00e7\u00e3o social, grau de parentesco ou amizade,\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os pronomes pessoais em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/pronomes-pessoais-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":1680,"position":5},"title":"Corso di giapponese gratuito \u2013 Guida allo studio","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Ecco l'elenco completo dei post pubblicati per Corso di giapponese gratuito - Guida allo studio! Questa pagina serve come guida allo studio del corso di giapponese gratuito di L\u00edngua Japonesa, dove chiunque sia interessato pu\u00f2 imparare il giapponese online gratuitamente. L'obiettivo \u00e8 quello di riunire il maggior numero possibile di conoscenze...","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1680","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1680"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1680\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1682"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1680"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1680"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1680"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}