{"id":1756,"date":"2009-11-03T05:41:50","date_gmt":"2009-11-03T07:41:50","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1756"},"modified":"2018-03-12T00:15:39","modified_gmt":"2018-03-12T03:15:39","slug":"masu-forma-di-verbi-in-giapponese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/masu-forma-di-verbi-in-giapponese\/","title":{"rendered":"Forma Masu dei verbi giapponesi"},"content":{"rendered":"<div class=\"b90023dad251dedb8a0865048b70eb84\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>incontra il <strong>masu forma dei verbi giapponesi<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Se nell&#039;articolo precedente abbiamo scoperto a\u00a0<a title=\"L&#039;atmosfera informale dei verbi giapponesi\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/informale-modo-di-verbi-in-giapponese\/\">stato d&#039;animo informale dei verbi giapponesi<\/a>, nell&#039;articolo di oggi conosceremo la modalit\u00e0 formale, che in giapponese \u00e8 chiamata forma masu.<\/p>\n<h2>Forma Masu dei verbi giapponesi<\/h2>\n<p>Come abbiamo gi\u00e0 accennato in articoli precedenti, la lingua giapponese, a differenza di molte lingue del mondo, ha gradi di gerarchia. Quindi, ci sono parole che vengono utilizzate in determinate circostanze e non in altre. Questo tipo di comportamento \u00e8 noto come livelli di formalit\u00e0 e, come molte parole, i verbi giapponesi sono inclusi in questo comportamento.<\/p>\n<p class=\"orange\">Passa il mouse sopra i simboli giapponesi per vedere la loro pronuncia e traduzione.<\/p>\n<h2>Coniugazione dei verbi giapponesi<\/h2>\n<p>Per coniugare i verbi giapponesi nella forma masu, \u00e8 necessario saper dividere i verbi in gruppi e conoscere bene le famiglie di hiragana e katakana. A seconda di ciascun gruppo di verbi, le regole per coniugare i verbi giapponesi saranno diverse.<\/p>\n<p>Se non ricordi o vuoi saperne di pi\u00f9 su come dividere i verbi in gruppi, ti consiglio di leggere l&#039;articolo &quot;<a title=\"Gruppi di verbi giapponesi\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/gruppi-di-verbi-in-giapponese\/\">Gruppi di verbi giapponesi<\/a>\u201c.<\/p>\n<h2>Il presente formale dei verbi giapponesi<\/h2>\n<p>Il presente formale dei verbi giapponesi si ottiene aggiungendo l&#039;estensione\u00a0<acronym title=\"ma tu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0in ciascuno dei verbi nella\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/\">lingua giapponese<\/a>. Ma questo non viene fatto comunque, di solito varia a seconda del gruppo verbale.<\/p>\n<h3>Gruppo di verbi che terminano in u<\/h3>\n<p>La coniugazione dei verbi giapponesi che terminano in u sar\u00e0 la parte pi\u00f9 complicata, poich\u00e9 l&#039;inflessione del verbo cambia a seconda della sua desinenza.<\/p>\n<p>La strategia consiste nel ricordare tutte le famiglie hiragana, modificando l&#039;intera ultima sillaba di ogni verbo che termina con una &quot;u&quot;, alla sillaba della stessa famiglia che termina con una &quot;i&quot;, aggiungendo l&#039;estensione\u00a0<acronym title=\"ma tu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0dopo di lei.<\/p>\n<p>Quindi, se un verbo finisce in\u00a0<acronym title=\"mu\">\u3080<\/acronym>, sar\u00e0 cambiato in\u00a0<acronym title=\"mi\">\u307f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ma tu\">\u307e\u3059<\/acronym>; se finisce\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>, diventer\u00e0\u00a0<acronym title=\"chi\">\u3061<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ma tu\">\u307e\u3059<\/acronym>; se finisce\u00a0<acronym title=\"ku\">\u304f<\/acronym>, diventer\u00e0\u00a0<acronym title=\"ki\">\u304d<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ma tu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e cos\u00ec via.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"matsu | aspettare\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"machimasu | aspettare\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | Acquista\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kaimasu | Acquista\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | scrivere\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kakimasu | scrivere\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"keru | tornare indietro\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | tornare indietro\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nome | bevanda\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"nomimasu | bevanda\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | morire\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"Shinimasu | morire\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h3>Gruppo di verbi che terminano in iru ed eru<\/h3>\n<p>Questo \u00e8 il gruppo pi\u00f9 facile da coniugare. Basta cambiare il finale ru con la nostra estensione\u00a0<acronym title=\"ma tu\">\u307e\u3059<\/acronym>. Guarda gli esempi qui sotto:<\/p>\n<p><acronym title=\"taver | mangiare\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"tabemasu | mangiare\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | da vedere\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"mimasu | da vedere\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | insegnare\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | insegnare\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okuru | svegliati\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"okimasu | svegliati\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h3>gruppo di verbi irregolari<\/h3>\n<p>Questo gruppo non ha regole di coniugazione. \u00c8 meglio abituarsi gradualmente a loro.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"suru | fare\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"shimasu | fare\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"curu | venire\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"Kimsu | venire\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<h2>Il passato formale dei verbi giapponesi<\/h2>\n<p>Poich\u00e9 sappiamo gi\u00e0 come ottenere la forma masu al presente, quello che faremo ora \u00e8 derivare la forma formale presente per gli altri tempi verbali in giapponese. Nel caso del passato formale, tutto \u00e8 pi\u00f9 facile, poich\u00e9 ha una sola regola.<\/p>\n<p>Basta prendere i verbi nel presente formale sopra e cambiare la sillaba\u00a0<acronym title=\"il tuo\">\u3059<\/acronym>, che si trova alla fine di tutti i verbi, con l&#039;estensione\u00a0<acronym title=\"merda\">\u3057\u305f<\/acronym>. Vedi sotto gli esempi separati da gruppi.<\/p>\n<h3>Gruppo di verbi giapponesi che terminano in u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | aspettare\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"machimasu | aspettare\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"machimashita | aspettato\">\u5f85\u3061\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | Acquista\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kaimasu | Acquista\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"kaimashita | acquistato\">\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | scrivere\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kakimasu | scrivere\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi\u00a0<acronym title=\"kakimashita | ha scritto\">\u66f8\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"keru | tornare indietro\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | tornare indietro\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"kaerimashita | restituito\">\u5e30\u308a\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nome | bevanda\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"nomimasu | bevanda\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"nomimashita | Bevuto\">\u98f2\u307f\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | morire\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"Shinimasu | morire\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"Shinimashita | morto\">\u6b7b\u306b\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Gruppo di verbi che terminano in iru ed eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taver | mangiare\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"tabemasu | mangiare\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"tabemashita | ha mangiato\">\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | da vedere\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"mimasu | da vedere\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"mimashita | ha visto\">\u898b\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | insegnare\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | insegnare\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"oshiemashita | ha insegnato\">\u6559\u3048\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okuru | svegliati\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"okimasu | svegliati\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"okimashita | si \u00e8 ricordato\">\u8d77\u304d\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>gruppo di verbi irregolari<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | fare\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"shimasu | fare\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"shishita | fatto\">\u3057\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"curu | venire\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"Kimsu | venire\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"Kimashita | lui venne\">\u6765\u307e\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h2>Il presente negativo formale dei verbi giapponesi<\/h2>\n<p>Il presente negativo dei verbi giapponesi viene eseguito anche attraverso un&#039;unica regola, ottenendo il passato negativo dei verbi coniugati nel presente formale. In questo caso, prendi i verbi al presente formale e cambia la sillaba\u00a0<acronym title=\"il tuo\">\u3059<\/acronym>, che si trova alla fine di tutti i verbi, con l&#039;estensione\u00a0<acronym title=\"privo di\">\u305b\u3093<\/acronym>. Vedi sotto gli esempi separati da gruppi.<\/p>\n<h3>Gruppo di verbi giapponesi che terminano in u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | aspettare\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"machimasu | aspettare\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"machimasen | non aspettare\">\u5f85\u3061\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | Acquista\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kaimasu | Acquista\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"kaimasen | non comprare\">\u8cb7\u3044\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | scrivere\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kakimasu | scrivere\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi\u00a0<acronym title=\"kakimasen | non scrivere\">\u66f8\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"keru | tornare indietro\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | tornare indietro\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"kaerimasen | non tornare\">\u5e30\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nome | bevanda\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"nomimasu | bevanda\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"nominativo | non bere\">\u98f2\u307f\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | morire\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"Shinimasu | morire\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"Shinimasen | non morire\">\u6b7b\u306b\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h3>Gruppo di verbi che terminano in iru ed eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taver | mangiare\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"tabemasu | mangiare\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"tabemasen | non mangiare\">\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | da vedere\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"mimasu | da vedere\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"mimasen | non vedere\">\u898b\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | insegnare\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | insegnare\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"oshiemsen | non insegnare\">\u6559\u3048\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okuru | svegliati\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"okimasu | svegliati\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"okimasen | non svegliarti\">\u8d77\u304d\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h3>gruppo di verbi irregolari<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | fare\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"shimasu | fare\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"shimasen | non fare\">\u3057\u307e\u305b\u3093<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"curu | venire\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"Kimsu | venire\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"Kimasen | non venire\">\u6765\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/p>\n<h2>Il passato negativo formale dei verbi giapponesi<\/h2>\n<p>Il passato negativo formale \u00e8 l&#039;ultimo della forma\u00a0<acronym title=\"ma tu\">\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e segue la stessa regola delle coniugazioni precedenti, derivando sempre i verbi dal presente formale.<\/p>\n<p>Questa volta, cambiamo la sillaba\u00a0<acronym title=\"il tuo\">\u3059<\/acronym>, che si trova alla fine di tutti i verbi coniugati al presente formale, per estensione\u00a0<acronym title=\" sen deshita\">\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>. Di seguito sono riportati gli esempi separati da gruppi.<\/p>\n<h3>Gruppo di verbi giapponesi che terminano in u<\/h3>\n<p><acronym title=\"matsu | aspettare\">\u5f85\u3064<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"machimasu | aspettare\">\u5f85\u3061\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"machimasen deshita | non ha aspettato\">\u5f85\u3061\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kau | Acquista\">\u8cb7\u3046<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kaimasu | Acquista\">\u8cb7\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"kaimasen deshita | Non ho comprato\">\u8cb7\u3044\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kaku | scrivere\">\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kakimasu | scrivere\">\u66f8\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi\u00a0<acronym title=\"kakimasen deshita | non ha scritto\">\u66f8\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"keru | tornare indietro\">\u5e30\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"kaerimasu | tornare indietro\">\u5e30\u308a\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"kaerimasen deshita | non \u00e8 tornato\">\u5e30\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"nome | bevanda\">\u98f2\u3080<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"nomimasu | bevanda\">\u98f2\u307f\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"nomimasen deshita | non ha bevuto\">\u98f2\u307f\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"shinu | morire\">\u6b7b\u306c<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"Shinimasu | morire\">\u6b7b\u306b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"Shinimasen Deshita | non \u00e8 morto\">\u6b7b\u306b\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>Gruppo di verbi che terminano in iru ed eru<\/h3>\n<p><acronym title=\"taver | mangiare\">\u98df\u3079\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"tabemasu | mangiare\">\u98df\u3079\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"tabemasen deshita | Non ho mangiato\">\u98df\u3079\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"miru | da vedere\">\u898b\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"mimasu | da vedere\">\u898b\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"mimas deshita | non ho visto\">\u898b\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oshieru | insegnare\">\u6559\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"oshiemasu | insegnare\">\u6559\u3048\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"oshiemasen deshita | non ha insegnato\">\u6559\u3048\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"okuru | svegliati\">\u8d77\u304d\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"okimasu | svegliati\">\u8d77\u304d\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"okimasen deshita | non si \u00e8 svegliato\">\u8d77\u304d\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h3>gruppo di verbi irregolari<\/h3>\n<p><acronym title=\"suru | fare\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"shimasu | fare\">\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"shimasen deshita | no\">\u3057\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"curu | venire\">\u6765\u308b<\/acronym>\u00a0verr\u00e0\u00a0<acronym title=\"Kimsu | venire\">\u6765\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0e poi si gira\u00a0<acronym title=\"Kimasen Deshita | non \u00e8 venuto\">\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/p>\n<h2>Come usare i verbi giapponesi in forma masu<\/h2>\n<p>Come tutti i verbi della lingua giapponese, sono usati solitamente alla fine della frase, seguendo una formula generale di soggetto + oggetto (diretto o indiretto) + verbo. Ricorda solo di mettere le particelle appropriate, perch\u00e9 senza di esse le frasi sono completamente prive di significato. Giusto?<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa atarashii kuruma o kaimashita. | Ho comprato una nuova auto.\">\u79c1\u306f\u65b0\u3057\u3044\u8eca\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"kare wa pan o tabemasu | Mangia il pane.\">\u5f7c\u306f\u30d1\u30f3\u3092\u98df\u3079\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"ashita, kanojo wa nihon e ikimasu. | Domani va in Giappone.\">\u660e\u65e5\u3001\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"watashitachi wa burajiru kara kimasen deshita | Non veniamo dal Brasile.\">\u79c1\u305f\u3061\u306f\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u304b\u3089\u6765\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Esercizio di calligrafia Kanji<\/h2>\n<p>Di seguito sono riportati i\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-scrivere-kanji-lettere-giapponesi\/\">simboli ideografici giapponesi<\/a>\u00a0utilizzato in questo articolo. Selezionando i kanji desiderati, copiali e incollali nel file\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Foglio di lavoro per la pratica di Kana e Kanji<\/a>\u00a0, si aprir\u00e0 una nuova finestra in cui potrai visualizzare il file stampabile ed esercitarti con la calligrafia giapponese coprendo i simboli grigi e poi provando a scrivere da solo. Basta stampare e fare pratica.<\/p>\n<table style=\"height: 133px\" border=\"0\" width=\"464\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f85<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cb7<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98f2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6b7b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6559<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8d77<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u660e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Scopri la forma masu dei verbi giapponesi! Se nell&#039;articolo precedente abbiamo scoperto un&#039;atmosfera informale dei verbi giapponesi, nell&#039;articolo di oggi conosceremo l&#039;atmosfera formale, che in giapponese \u00e8 chiamata forma masu. Modulo<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1758,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1756","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-masu-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/verbi-aru-e-iru-in-giapponese\/","url_meta":{"origin":1756,"position":0},"title":"I verbi aru e iru in giapponese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais detalhes sobre\u00a0os verbos aru e iru em japon\u00eas! Os verbos\u00a0\u3042\u308b\u00a0e\u00a0\u3044\u308b\u00a0s\u00e3o dois verbos em japon\u00eas que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma. A diferen\u00e7a b\u00e1sica entre estes dois verbos \u00e9 que\u00a0\u3044\u308b\u00a0\u00e9 usado quando o sujeito da frase \u00e9 uma pessoa ou animal (objeto animado\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/corso-di-giapponese-gratuito\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2132,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/forma-potenziale-dei-verbi-giapponesi\/","url_meta":{"origin":1756,"position":1},"title":"La forma potenziale dei verbi giapponesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0a forma potencial dos verbos japoneses! A estrat\u00e9gia de usar a express\u00e3o\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 apenas um caminho para expressar a capacidade de exercer uma habilidade. Por isso,\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 considerado um caminho de uso rotineiro e informal, voltado para conversas mais casuais. A forma potencial dos verbos japoneses Em ocasi\u00f5es onde precisamos\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/corso-di-giapponese-gratuito\/"},"img":{"alt_text":"a forma potencial dos verbos japoneses","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2103,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/verbi-in-giapponese-in-tai-form\/","url_meta":{"origin":1756,"position":2},"title":"Verbi giapponesi nella forma TAI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Os verbos em japon\u00eas na forma TAI-\u00a0\u00a0\u305f\u3044\u00a0s\u00e3o usados para expressar o desejo de realizar uma atividade espec\u00edfica. Por causa disso, essa forma dos verbos em japon\u00eas se utiliza muito dos verbos de a\u00e7\u00e3o. Verbos em japon\u00eas na forma TAI O presente e os verbos na forma tai Para utilizar a\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/corso-di-giapponese-gratuito\/"},"img":{"alt_text":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI - \u8cb7\u3044\u305f\u3044","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/verbos-em-japones-na-forma-tai.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2144,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/forma-mashou-di-verbi-in-giapponese\/","url_meta":{"origin":1756,"position":3},"title":"Forma Mashou dei verbi giapponesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"No artigo de hoje, vamos conhecer a forma mashou dos verbos em japon\u00eas. Uma conjuga\u00e7\u00e3o verbal que j\u00e1 usei v\u00e1rias vezes neste site. Ela \u00e9 uma express\u00e3o muito comum na\u00a0l\u00edngua japonesa\u00a0e \u00e9 bastante usada para fazer convites ou sugest\u00f5es. Apesar de n\u00e3o estar diretamente ligada ao futuro, a forma mashou\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/corso-di-giapponese-gratuito\/"},"img":{"alt_text":"Forma mashou dos verbos em japon\u00eas - \u307e\u3057\u3087\u3046","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2089,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/espressioni-verbali-in-giapponese\/","url_meta":{"origin":1756,"position":4},"title":"Espressioni verbali in giapponese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre as\u00a0express\u00f5es verbais em japon\u00eas! No artigo de hoje, vamos conhecer algumas express\u00f5es verbais b\u00e1sicas e muito comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Em alguns casos, vamos ver como criar v\u00e1rias express\u00f5es seguindo um mesmo padr\u00e3o para constru\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas. E em outros casos, conhecer um pouco mais sobre\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/corso-di-giapponese-gratuito\/"},"img":{"alt_text":"Express\u00f5es verbais em japon\u00eas - \u306a\u308b","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-verbais-em-japones-%E3%81%AA%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-formare-frasi-in-giapponese\/","url_meta":{"origin":1756,"position":5},"title":"Come formare frasi in giapponese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de Ottobre de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/vocabolario-giapponese\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1756","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1756"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1756\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1756"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1756"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1756"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}