{"id":2073,"date":"2009-11-03T06:07:31","date_gmt":"2009-11-03T08:07:31","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2073"},"modified":"2018-03-16T00:57:15","modified_gmt":"2018-03-16T03:57:15","slug":"espressioni-di-vita-quotidiana-in-giapponese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones\/","title":{"rendered":"Espressioni di vita quotidiana in giapponese"},"content":{"rendered":"<div class=\"b90023dad251dedb8a0865048b70eb84\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>impara il principale <strong>espressioni della vita quotidiana in giapponese<\/strong>!<\/em><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2074 size-full\" title=\"Espressioni di vita quotidiana in giapponese\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.gif\" alt=\"Espressioni di vita quotidiana in giapponese\" width=\"220\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p>Oggi inizio un articolo leggermente diverso, dove scopriremo e rivedremo espressioni della vita quotidiana in giapponese.<\/p>\n<h2>Espressioni di vita quotidiana in giapponese<\/h2>\n<p>Intendo presentare nuove parole o nuovi modi di usare espressioni familiari. Inoltre, penso che sar\u00e0 interessante per <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/vocabolario-giapponese\/\">ampliare il nostro vocabolario giapponese<\/a>, dando pi\u00f9 dinamismo e scioltezza nell&#039;uso quotidiano della lingua giapponese.<\/p>\n<h2>Cosa abbiamo studiato?<\/h2>\n<p>Come veloce ripasso, vorrei presentare alcune espressioni che abbiamo gi\u00e0 studiato e che sono conosciute dagli studenti di livello intermedio e avanzato della lingua giapponese. Sono loro:<\/p>\n<h3>saluti in giapponese<\/h3>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Passa il mouse sopra le lettere giapponesi per vederne la pronuncia e il significato.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayougozaimasu | Buongiorno\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konnichiwa | ciao o buon pomeriggio\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konbanwa | buona notte (quando si arriva da qualche parte o ci si incontra con gli amici)\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oyasuminasai | buona notte (quando si saluta, si va a dormire o si riposa)\">\u304a\u4f11\u307f\u306a\u3055\u3044<\/acronym><\/p>\n<h3>espressioni di cortesia<\/h3>\n<p>Abbiamo gi\u00e0 imparato molte espressioni di cortesia, ma una delle pi\u00f9 basilari \u00e8:\u00a0<acronym title=\"ogenki desu ka? | Come stai? o come stai?\">\u304a\u5143\u6c17\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>. Di solito si deve rispondere con la frase\u00a0<acronym title=\"hai, genki desu. | S\u00ec, sto bene.\">\u306f\u3044\u3001\u5143\u6c17\u3067\u3059\u3002<\/acronym>.<\/p>\n<p>Se vuoi imparare pi\u00f9 espressioni di cortesia e acquisire un vocabolario di base in giapponese, ti consiglio di leggere l&#039;articolo\u00a0<a title=\"vocabolario-giapponese-per-principianti\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/vocabolario-di-base-giapponese-per-principianti\/\">Vocabolario di base del giapponese per principianti<\/a>.<\/p>\n<h3>Arrivederci<\/h3>\n<p>Per gli addii, abbiamo\u00a0<acronym title=\"sayounara | Arrivederci\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>, che \u00e8 meglio conosciuto dai brasiliani, e\u00a0<acronym title=\"uccidere | A presto o a dopo\">\u307e\u305f\u306d<\/acronym>, che \u00e8 uno dei pi\u00f9 utilizzati dai giapponesi.<\/p>\n<p>Per saperne di pi\u00f9 sugli addii, leggi l&#039;articolo\u00a0<a title=\"Come dire addio correttamente in giapponese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-addio-in-giapponese\/\">Come dire addio correttamente in giapponese<\/a>.<\/p>\n<h3>Espressioni di ringraziamento<\/h3>\n<p>Abbiamo gi\u00e0 imparato molte espressioni, ma le principali lo sono\u00a0<acronym title=\"arigato | Grazie\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"Io do itashimashite | prego\">\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Andare oltre Konnichiwa<\/h2>\n<p>Per acquisire fluidit\u00e0 in giapponese, \u00e8 necessario andare oltre konnichiwa. La maggior parte delle espressioni usate nella vita quotidiana dei giapponesi possono avere un significato semplice quando vengono tradotte letteralmente, ma all&#039;interno di un contesto possono diventare un ostacolo per coloro che stanno imparando il giapponese.<\/p>\n<p>Mentre studio la lingua giapponese, mi rendo conto che risolvere questo tipo di problema non \u00e8 una cosa cos\u00ec semplice. In molti casi \u00e8 necessario riapprendere alcune parole all&#039;interno di un nuovo contesto, cio\u00e8 osservare le parole e apprenderne il significato all&#039;interno della loro sfera d&#039;uso pi\u00f9 comune.<\/p>\n<p>Un buon esempio di questo sono le espressioni che impariamo\u00a0<a title=\"Come dire addio correttamente in giapponese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-addio-in-giapponese\/\">come dire addio correttamente in giapponese<\/a>\u00a0o anche parole di uso pi\u00f9 quotidiano, come le espressioni usate quando arriviamo e usciamo di casa o da qualche altro luogo.<\/p>\n<h3>Dentro e fuori casa nostra<\/h3>\n<p>Quando un giapponese torna a casa, la parola pi\u00f9 comune che sentiamo \u00e8\u00a0<acronym title=\"tadaima | sono arrivato\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>, informando tutti all&#039;interno della casa che \u00e8 appena tornato alla sua residenza.\u00a0<acronym title=\"okaerinasai | Benvenuto\">\u304a\u5e30\u308a\u306a\u3055\u3044<\/acronym>\u00a0\u00e8 la risposta usata per\u00a0<acronym title=\"tadaima | sono arrivato\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>, detto dalle persone della famiglia che sono all&#039;interno della casa. Inoltre, esiste una forma contratta nota come\u00a0<acronym title=\"okaeri | Sii benvenuto\">\u304a\u5e30\u308a<\/acronym>.<\/p>\n<p>Quando escono di casa, dicono spesso i giapponesi\u00a0<acronym title=\"ittekimasu | Me ne vado o me ne vado\">\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059<\/acronym>. In risposta, la famiglia giapponese all&#039;interno della casa risponde\u00a0<acronym title=\"itterassi | Vai con Dio, stai attento o vai e torna sano e salvo\">\u884c\u3063\u3066\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<h3>Entrare e uscire da altri luoghi<\/h3>\n<p>Uno degli ostacoli per gli studenti di lingua giapponese all&#039;inizio della loro carriera \u00e8 conoscere la differenza tra questi due casi. L&#039;argomento di cui sopra \u00e8 relativo al trattamento utilizzato nella nostra stessa casa, o nella casa in cui viviamo, ma quando siamo in un altro luogo, come il luogo di lavoro o la casa di un amico, tutto cambia contesto e anche parole.<\/p>\n<p>Quando entriamo nella casa di un amico, di solito dovremmo usare la parola\u00a0<acronym title=\"ojamashimasu | Scusi, sto entrando o posso entrare?.\">\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059<\/acronym>, avvisando rispettosamente che stiamo entrando in casa. In risposta, \u00e8 comune sentire\u00a0<acronym title=\"irashai | Benvenuto\">\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>, che si dice dai proprietari della casa di accogliere il visitatore.<\/p>\n<p>Quando esci dalla casa del tuo amico giapponese, \u00e8 gentile da dire\u00a0<acronym title=\"shitsurei shimasu | Mi scusi (usato quando si va in pensione da qualsiasi luogo.)\">\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059<\/acronym>.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Altre espressioni della vita quotidiana in giapponese<\/h2>\n<p>Sarebbe molto difficile riassumere tutte le espressioni della vita quotidiana in giapponese in un unico articolo, ma ho selezionato quelle che ritengo essenziali per un buon rapporto in Giappone. Di seguito \u00e8 riportato un elenco di parole con spiegazioni su come e quando usarle\u00a0<a title=\"lingua giapponese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/\">lingua giapponese<\/a>.<\/p>\n<p>I commenti su ciascuna delle parole seguenti sono stati creati in base alla mia esperienza, al contatto con anime, film e serie giapponesi. Non posso dire se il Giappone di oggi usa ancora queste espressioni come sono state messe, ma credo che aiuteranno a capire meglio le situazioni quotidiane in Giappone.<\/p>\n<h3>\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059 \u2013 Shitsureishimasu<\/h3>\n<p>Shitsureishimasu pu\u00f2 essere usato quando ci ritiriamo da un luogo diverso dalla nostra residenza. Generalmente la sua traduzione pu\u00f2 avere significati come\u00a0<em>Mi scusi<\/em>,\u00a0<em>sto andando<\/em>\u00a0o\u00a0<em>devo andare ora<\/em>\u00a0o\u00a0<em>scusa anche per l&#039;interruzione<\/em>(in caso di richiesta di attenzione).<\/p>\n<h3>\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059 \u2013 Ittekimasu<\/h3>\n<p>Nonostante venga utilizzato quando usciamo di casa, pu\u00f2 essere utilizzato anche quando usciamo dal posto di lavoro, assumendo un significato simile a\u00a0<em>Parto ma torno presto<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059 \u2013 Ojamashimasu<\/h3>\n<p>Come abbiamo appreso nell&#039;argomento precedente, ojamashimasu viene utilizzato quando stiamo per entrare nella casa di qualcun altro. Ho deciso di tornare sull&#039;argomento per una cosa che ho trovato curioso. La traduzione letterale di ojamashimasu \u00e8\u00a0<em>Sono scortese<\/em>. Penso che questo sia un modo rispettoso per dire che stiamo entrando nella casa di qualcun altro e, per questo, essere un po&#039; scortesi per entrare nella privacy degli altri.<\/p>\n<h3>\u3054\u3081\u3093\u304f\u3060\u3055\u3044 \u2013 Gomen kudasai<\/h3>\n<p>Quando arriviamo a casa di qualcun altro e non troviamo nessuno ad accoglierci, di solito utilizziamo gomenkudasai, che pu\u00f2 essere tradotto come\u00a0\u00a0<em>C&#039;\u00e8 qualcuno a casa<\/em>?.<\/p>\n<h3>\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u305b \u2013 Irasshaimase<\/h3>\n<p>La prima volta che ho sentito questa parola \u00e8 stato nell&#039;anime\u00a0<em>Club ospitante della scuola superiore di Ouran\u00a0<\/em>(\u685c\u862d\u9ad8\u6821\u30db\u30b9\u30c8\u90e8\uff08\u30af\u30e9\u30d6\uff09<em>, \u014cran Koko Hosuto Kurabu)<\/em>. \u00c8 comunemente usato dai venditori o dai commessi in Giappone. Irasshaimase pu\u00f2 avere il significato di\u00a0<em>benvenuto<\/em>\u00a0o\u00a0<em>Vi posso aiutare?<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 \u2013 Itadakimasu<\/h3>\n<p>Questa \u00e8 una delle espressioni pi\u00f9 comuni usate prima dei pasti. Serve come un modo per accettare il cibo che viene offerto. Una specie di ringraziamento. Di solito itadakimasu pu\u00f2 essere tradotto come\u00a0<em>Grazie per il cibo<\/em>\u00a0o<em>\u00a0buon appetito<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3054\u3061\u305d\u3046\u69d8 \u2013 Gochisousama<\/h3>\n<p>Dopo i pasti, il gochisousama serve come ringraziamento per il cibo che hai appena mangiato. Pu\u00f2 essere tradotto come\u00a0<em>Grazie per il cibo<\/em>\u00a0o\u00a0<em>sono pieno<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u75b2\u308c\u69d8 e \u3054\u82e6\u52b4\u69d8 \u2013 Otsukaresama e Gokurousama<\/h3>\n<p>Quando si parla di ambiente di lavoro, una delle parole pi\u00f9 desiderate dai dipendenti \u00e8 otsukaresama e gokurousama. \u00c8 sinonimo di buon lavoro e di solito \u00e8 un ringraziamento alla fine di un&#039;attivit\u00e0 completata. La differenza tra le due parole \u00e8 che gokurousama \u00e8 usato da un capo per ringraziare i suoi subordinati.<\/p>\n<h3>\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 \u2013 Omedeto Enjoyimasu<\/h3>\n<p>Di solito \u00e8 usato per congratularsi con le persone, non solo per i compleanni, ma in ogni occasione che lo merita. Pu\u00f2 essere tradotto come congratulazioni.<\/p>\n<h3>\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059 \u2013 Yoroshiku onegai shimasu<\/h3>\n<p>Di solito si usa dopo aver chiesto qualcosa, un favore e aver incontrato qualcuno, oltre ad altre situazioni. Pu\u00f2 essere tradotto come\u00a0<em>per favore<\/em>,\u00a0<em>Lieto di conoscerti<\/em>,\u00a0<em>conto su di te<\/em>\u00a0o\u00a0<em>Lo lascio nelle tue mani<\/em>\u00a0(quando si chiede un favore). Nel prossimo articolo parleremo un po&#039; di pi\u00f9 di questo argomento.<\/p>\n<h2>Solo esempi giapponesi<\/h2>\n<p>Non riuscivo a pensare a niente di meglio dei casi precedenti per dimostrare l&#039;uso delle parole per contesti diversi. Ma questo \u00e8 solo l&#039;inizio. Nel prossimo articolo conosceremo pi\u00f9 espressioni e vedremo alcune di quelle che conosciamo oggi, ma questa volta contestualizzandole con l&#039;influenza della cultura giapponese sulle parole.<\/p>\n<h2>Esercizio di calligrafia Kanji<\/h2>\n<p>Di seguito sono riportati i\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-scrivere-kanji-lettere-giapponesi\/\">simboli ideografici giapponesi<\/a>\u00a0utilizzato in questo articolo. Selezionando i kanji desiderati, copiali e incollali nel file\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Foglio di lavoro per la pratica di Kana e Kanji<\/a>\u00a0, si aprir\u00e0 una nuova finestra in cui potrai visualizzare il file stampabile ed esercitarti con la calligrafia giapponese coprendo i simboli grigi e poi provando a scrivere da solo. Basta stampare e fare pratica.<\/p>\n<table style=\"height: 102px\" border=\"0\" width=\"345\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f11<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5143<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c17<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90aa<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9b54<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5931<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u793c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u69d8<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u75b2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u82e6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52b4<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Impara le principali espressioni della vita quotidiana in giapponese! Oggi inizio un articolo leggermente diverso, dove scopriremo e rivedremo espressioni della vita quotidiana in giapponese. Espressioni della vita quotidiana in giapponese intendo<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2075,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2073","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2073"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2075"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}