{"id":2266,"date":"2010-01-18T09:00:36","date_gmt":"2010-01-18T11:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2266"},"modified":"2018-04-06T00:53:21","modified_gmt":"2018-04-06T03:53:21","slug":"le-parole-piu-comuni-negli-anime-e-nei-manga","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/","title":{"rendered":"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga"},"content":{"rendered":"<div class=\"b90023dad251dedb8a0865048b70eb84\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Poich\u00e9 molti lettori mi hanno chiesto di scrivere articoli sul vocabolario giapponese, ho pensato che sarebbe stato un buon inizio scrivere su\u00a0<a title=\"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/le-parole-piu-comuni-negli-anime-e-nei-manga\/\">le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga<\/a>poich\u00e9 alla maggior parte delle persone che studiano il giapponese piacciono gli anime e i manga. Non \u00e8 cos\u00ec?<\/p>\n<p>Per formare un\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/vocabolario-di-base-giapponese-per-principianti\/\">vocabolario giapponese iniziale<\/a>Ho stilato un elenco molto lungo di parole che verranno discusse in molti articoli. Con esse, spero di contribuire a migliorare il vocabolario relativo ad anime e manga in giapponese.<\/p>\n<h2>Alcune considerazioni iniziali<\/h2>\n<p>Tutte le parole di questa serie di articoli sono state scelte a caso. Pertanto, non vi \u00e8 alcuna base o sequenza per leggere questo o futuri articoli su questo argomento.<\/p>\n<p>Ricordate che anime e manga hanno un linguaggio del tutto informale e, in alcuni casi, uno stereotipo che non rappresenta la vita quotidiana dei giapponesi. Pertanto, alcune parole o espressioni potrebbero non essere ben comprese o ampiamente utilizzate nella vita reale dei nostri amici orientali.<\/p>\n<p>Poich\u00e9 non sono un profondo conoscitore di anime e manga, potrebbero esserci delle imperfezioni nella traduzione o nella forma d'uso di alcune parole. Quando ci\u00f2 accade, chiedo il vostro aiuto per farmelo sapere e per correggermi quando necessario.<\/p>\n<p>Infine, dove possibile, aggiunger\u00f2 frasi giapponesi come esempi dell'uso delle parole commentate. Inoltre, le traduzioni delle parole e delle frasi non sono necessariamente letterali. Pertanto, potrebbero esserci differenze tra le frasi giapponesi e le loro traduzioni.<\/p>\n<p>Vedi anche:<\/p>\n<h2>Non perderti gli articoli sulle parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga<\/h2>\n<p>Se non volete perdervi nessuno degli articoli pubblicati in questo sito con suggerimenti sulle parole presenti in anime e manga, vi consiglio di iscrivervi al feed RSS gratuito di L\u00edngua Japonesa. Con esso, saprete quando un nuovo articolo \u00e8 online o riceverete una e-mail con i nuovi articoli della Lingua Giapponese.<\/p>\n<p>Insisto sul fatto che il Feed RSS sia sempre completo, avendo lo stesso contenuto degli articoli pubblicati sul sito. Pertanto, tutti i lettori di lingua giapponese potranno seguire le notizie in un modo molto pi\u00f9 comodo.<\/p>\n<p><a title=\"Iscriviti al feed RSS gratuito in lingua giapponese.\" href=\"http:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clicca qui per iscriverti al nostro feed RSS gratuito.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Iscriviti al feed RSS gratuito in lingua giapponese via e-mail.\" href=\"http:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clicca qui per iscriverti al nostro feed RSS gratuito via e-mail.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h2>Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga<\/h2>\n<p>Di seguito sono riportate le venti prime parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga. Usatele per formare le vostre\u00a0<a title=\"vocabolario giapponese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/vocabolario-giapponese\/\">vocabolario giapponese<\/a>.<\/p>\n<p>1.\u00a0<acronym title=\"abunai - pericoloso, pericolo\">\u5371\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>La parola\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>ha una buona variazione nell'uso e nelle traduzioni. Negli usi pi\u00f9 comuni,\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>riflette un avvertimento ai personaggi di essere vigili e attenti, perch\u00e9 potrebbe accadere qualcosa di brutto. In generale\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>\u00e8 tradotto come pericolo, pericoloso, non sicuro, cautela e cos\u00ec via.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kono kawa de oyogu no wa abunai.\">\u3053\u306e\u6cb3\u3067\u6cf3\u3050\u306e\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5371\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u00c9\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">pericoloso<\/span>\u00a0nuotare in questo fiume.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"konna yofuke ni onnanoko no hitoriaruki wa abunai.\">\u3053\u3093\u306a\u591c\u66f4\u3051\u306b\u5973\u306e\u5b50\u306e\u4e00\u4eba\u6b69\u304d\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5371\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Non sicuro<\/span>\u00a0per una ragazza di camminare da sola a tarda notte.<\/em><\/p>\n<p>2.\u00a0<acronym title=\"ai - amore\">\u611b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ai<\/em>\u00a0in praticamente 100% di contesti significa amore. Anche se non sono sicuro di dirlo, non ho mai visto questa parola usata in un altro senso. Nel caso dell'amore romantico, o del romanticismo, il pi\u00f9 comune \u00e8 quello di vedere\u00a0<acronym title=\"ren - amore passivo, romantico, attrazione\">\u604b<\/acronym>\u00a0(<em>koi<\/em>a volte si pronuncia anche con\u00a0<em>ren<\/em>).<\/p>\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"anata o aishite iru no yo.\">\u3042\u306a\u306a\u305f\u3092<span style=\"color: #ff6600\">\u611b<\/span>\u3057\u3066\u3066\u3044\u308b\u306e\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>I\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">amore<\/span>\u00a0voi.<\/em><br \/>\n<br \/>\n3.\u00a0<acronym title=\"aite - compagno, partner, avversario o rivale\">\u76f8\u624b<\/acronym><\/p>\n<p>Dobbiamo fare molta attenzione a questa parola e osservare bene il contesto, perch\u00e9 ha traduzioni contraddittorie.\u00a0<em>aite<\/em>\u00a0pu\u00f2 significare\u00a0<em>compagno<\/em>\u00a0o\u00a0<em>partner<\/em>quanto\u00a0<em>avversario<\/em>\u00a0o\u00a0<em>rivale<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"anata no dansu no aite wa dare desu ka?\">\u3042\u306a\u306a\u305f\u306e\u30c0\u30f3\u30b9\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u76f8\u624b<\/span>\u306f\u3060\u3060\u308c\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Chi \u00e8 il tuo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">partner<\/span>\u00a0danza.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"itsu kite kudasattemo, shougi no aite o shimasu yo.\">\u3044\u3064\u6765\u3066\u304f\u3060\u3055\u3063\u3066\u3082\u3001\u5c06\u68cb\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u76f8\u624b<\/span>\u3092\u3092\u3057\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Non importa quando verrai, io sar\u00f2 tua\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">avversario<\/span>\u00a0degli scacchi giapponesi.<\/em><\/p>\n<p>4.\u00a0<acronym title=\"akuma\">\u60aa\u9b54<\/acronym><\/p>\n<p>Un'altra parola ben nota a chi ama anime e manga.\u00a0<em>Akuma<\/em>\u00a0si intende\u00a0<em>diavolo<\/em>,\u00a0<em>demone<\/em>,\u00a0<em>satana<\/em>,\u00a0<em>spirito maligno, nemico<\/em>\u00a0o\u00a0<em>male<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"sono akuma wa Hirashima to Nagasaki o hakaishita.\">\u305d\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u60aa\u9b54<\/span>\u306f\u5e83\u5cf6\u3068\u9577\u5d0e\u3092\u7834\u58ca\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Questo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">male<\/span>\u00a0ha distrutto Hiroshima e Nagasaki.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"sono otoko wa akuma ni tamashi o utta.\">\u305d\u306e\u7537\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u60aa\u9b54<\/span>\u306b\u9b42\u3092\u58f2\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Quest'uomo ha venduto la sua anima al\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">diavolo<\/span>.<\/em><\/p>\n<p>5.\u00a0<acronym title=\"arigatou - grazie\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>Un'altra parola ben nota a tutti coloro che hanno contatti con la lingua giapponese \u00e8\u00a0<em>arigato<\/em>. Significa\u00a0<em>Grazie<\/em>\u00a0e ha molte forme diverse, come\u00a0<em>arigatou gozaimasu<\/em>\u00a0(modo formale di arigatou) o\u00a0<em>arigatou gozaimashita\u00a0<\/em>(usato per ringraziare per qualcosa che \u00e8 gi\u00e0 accaduto).<\/p>\n<p>6.\u00a0<acronym title=\"baka - idiota, stupido\">\u99ac\u9e7f<\/acronym><\/p>\n<p><em>Baka<\/em>\u00a0\u00e8 uno dei modi pi\u00f9 diffusi per insultare una persona che si ritiene intelligente. A seconda del contesto e del tono di voce,\u00a0<em>bak\u00e0<\/em>\u00a0pu\u00f2 significare \"stupido\" o \"ritardato\". Anche,\u00a0<em>bak\u00e0<\/em>\u00a0ha anche una serie di varianti per\u00a0<a title=\"come giurare in giapponese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-giurare-in-giapponese\/\">imprecazioni in giapponese<\/a>\u00a0nei modi pi\u00f9 diversi.<\/p>\n<p>I lettori di lingua giapponese potrebbero gi\u00e0 ricordare un articolo che ho scritto sull'argomento. Di seguito il link.<\/p>\n<p><a title=\"come giurare in giapponese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-giurare-in-giapponese\/\">Come imprecare in giapponese.<\/a><\/p>\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kimi no tomodachi wa baka ka nanika ka?\">\u541b\u306e\u53cb\u9054\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u99ac\u9e7f<\/span>\u304b\u4f55\u304b\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Il tuo amico \u00e8 un\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">idiota<\/span>\u00a0o cosa?<\/em><\/p>\n<p>7.\u00a0<acronym title=\"bakemono - mostro\">\u5316\u3051\u7269<\/acronym><\/p>\n<p><em>Bakemono<\/em>\u00a0pu\u00f2 essere tradotto come\u00a0<em>mostro<\/em>,\u00a0<em>folletto<\/em>,\u00a0<em>apparizione<\/em>,\u00a0<em>spirito<\/em>,\u00a0<em>fantasma<\/em>,\u00a0<em>spettro\u00a0<\/em>o semplicemente un\u00a0<em>una grande creatura orrenda<\/em>. A differenza delle altre parole che conosciamo in questo articolo,\u00a0<em>panino<\/em>\u00a0non richiede molta attenzione nell'uso delle frasi in giapponese.<\/p>\n<p>8.\u00a0<acronym title=\"bijin - bella donna\">\u7f8e\u4eba<\/acronym><\/p>\n<p>La parola\u00a0<em>bijin<\/em>anche se significa\u00a0<em>bella persona<\/em>\u00e8 generalmente utilizzato con il significato di\u00a0<em>bella donna<\/em>soprattutto negli anime e nei manga. Inoltre,\u00a0<em>bijin<\/em>\u00a0\u00e8 una parola accettata nelle conversazioni pi\u00f9 formali, poich\u00e9 non \u00e8 una parola molto irrispettosa.<\/p>\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"ano onna ga bijin na mono ka?\">\u3042\u306e\u5973\u304c<span style=\"color: #ff6600\">\u7f8e\u4eba\u306a<\/span>\u3082\u306e\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Quella donna non \u00e8\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Bellissima<\/span>?<\/em><\/p>\n<p>9.\u00a0<acronym title=\"chigau - essere diverso, essere sbagliato\">\u9055\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>Negli anime e nei manga, quando qualcuno afferma che un'altra persona ha torto o ha commesso un errore, di solito si usa\u00a0<em>chigau<\/em>. Anche se significa\u00a0<em>essere diversi<\/em>\u00a0o\u00a0<em>sbagliarsi<\/em>nel contesto comune di anime e manga pu\u00f2 avere alcune traduzioni inaspettate come\u00a0<em>per niente<\/em>,\u00a0<em>in nessun modo<\/em>,\u00a0<em>\u00e8 ridicolo<\/em>\u00a0o\u00a0<em>non essere ridicolo<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Chigau!\"><span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\uff01<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Sbagliato<\/span>!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"anata wa ikutsuka no ten de watashi to chigau.\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u3044\u304f\u3064\u304b\u306e\u70b9\u3067\u79c1\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Voi siete\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">diverso<\/span>\u00a0di me in alcune cose.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ano utsushi wa genpon to chigau.\">\u3042\u306e\u5199\u3057\u306f\u539f\u672c\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Questa copia \u00e8\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">diverso<\/span>\u00a0dell'originale.<\/em><\/p>\n<p>10.\u00a0<acronym title=\"chikara - forza, potenza\">\u529b<\/acronym><\/p>\n<p>Con il romaji, molte persone potrebbero non essere in grado di capire il significato di\u00a0<em>chikara<\/em>. Ma il kanji rende molto pi\u00f9 facile la comprensione di questa parola.\u00a0<em>chikara<\/em>\u00a0si intende\u00a0<em>forza<\/em>,\u00a0<em>potenza<\/em>,\u00a0<em>energia<\/em>,\u00a0<em>forza\u00a0<\/em>e cos\u00ec via.<\/p>\n<h2>Conclusione<\/h2>\n<p>Spero che questo primo articolo sulle parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga vi sia piaciuto. Nei prossimi articoli esamineremo altre parole e frasi comuni in giapponese.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dal momento che molti lettori mi hanno chiesto di scrivere articoli sul vocabolario giapponese, ho pensato che sarebbe stato un buon inizio scrivere delle parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga, dal momento che la maggior parte delle persone che studiano<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51,60],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2266","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas-de-japones","category-vocabulario-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2266"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2266\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}