{"id":2285,"date":"2010-02-02T09:00:05","date_gmt":"2010-02-02T11:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2285"},"modified":"2018-04-06T01:32:00","modified_gmt":"2018-04-06T04:32:00","slug":"le-parole-piu-comuni-in-anime-e-manga-iii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/","title":{"rendered":"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga \u2013 III"},"content":{"rendered":"<div class=\"b90023dad251dedb8a0865048b70eb84\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Un altro articolo su\u00a0<strong>le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga \u2013 III<\/strong> questa serie di post!<\/em><\/p>\n<p>Tutte le parole di questa serie di articoli sono state scelte a caso. Pertanto, non vi \u00e8 alcuna base o sequenza per leggere questo o futuri articoli su questo argomento.<\/p>\n<p>Ricorda che anime e manga hanno un linguaggio del tutto informale e, in alcuni casi, uno stereotipo che non rappresenta la vita quotidiana dei giapponesi.<\/p>\n<p>Pertanto, alcune parole o espressioni potrebbero non essere ben comprese o ampiamente utilizzate nella vita reale dei nostri amici orientali.<\/p>\n<p>Poich\u00e9 non sono un profondo conoscitore di anime e manga, potrebbero esserci delle imperfezioni nella traduzione o nell&#039;uso di alcune parole.<\/p>\n<p>Quando ci\u00f2 accade, chiedo il tuo aiuto per farmi sapere e correggermi quando necessario.<\/p>\n<p>Infine, quando possibile, aggiunger\u00f2 frasi giapponesi come esempi di utilizzo delle parole commentate. Inoltre, le traduzioni di frasi e parole non sono necessariamente letterali.<\/p>\n<p>Pertanto, potrebbero esserci differenze nelle frasi giapponesi e nelle rispettive traduzioni in portoghese.<\/p>\n<h2>Non perderti gli articoli sulle parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga<\/h2>\n<p>Se non vuoi perderti nessuno degli articoli pubblicati su questo sito con consigli su\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/le-parole-piu-comuni-negli-anime-e-nei-manga\/\">parole che si trovano in anime e manga<\/a>, ti consiglio di iscriverti al feed RSS gratuito in lingua giapponese.<\/p>\n<p>Con esso, saprai quando \u00e8 stato pubblicato un nuovo articolo o riceverai un&#039;e-mail con nuovi articoli in lingua giapponese.<\/p>\n<p>Insisto sul fatto che il Feed RSS sia sempre completo, avendo lo stesso contenuto degli articoli pubblicati sul sito.<\/p>\n<p>Pertanto, tutti i lettori di lingua giapponese potranno seguire le notizie in un modo molto pi\u00f9 comodo.<\/p>\n<p><a title=\"Iscriviti al feed RSS gratuito in lingua giapponese.\" href=\"http:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clicca qui per iscriverti al nostro feed RSS gratuito.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Iscriviti al feed RSS gratuito in lingua giapponese via e-mail.\" href=\"http:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clicca qui per iscriverti al nostro feed RSS gratuito via e-mail.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga - III\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga - III\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Articoli che sono gi\u00e0 stati pubblicati<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/le-parole-piu-comuni-negli-anime-e-nei-manga\/\">Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/parole-piu-comuni-negli-anime-e-nei-manga-ii\/\">Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga \u2013 II<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>Le parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga \u2013 III<\/h2>\n<p>21.\u00a0<acronym title=\"hayai - veloce, facile\">\u65e9\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>La parola\u00a0<em>Hayak\u00a0<\/em>di solito significa\u00a0<em>veloce<\/em>,\u00a0<em>facile<\/em>,\u00a0<em>presto<\/em>,\u00a0<em>prima del tempo<\/em>. Ma in molte situazioni di anime e manga, finisce per assumere il significato di\u00a0<em>dai<\/em>,\u00a0<em>Pi\u00f9 veloce<\/em>\u00a0e cos\u00ec via.<\/p>\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa haya kuchi da.\">\u5f7c\u306f\u65e9\u53e3\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Parla veloce.<\/em><\/p>\n<p>22.\u00a0<acronym title=\"gallina - strano, diverso, peculiare\">\u5909<\/acronym><\/p>\n<p><em>gallina\u00a0<\/em>\u00e8 spesso usato come aggettivo (\u00a0<acronym title=\"ehi no\">\u5909\u306a<\/acronym>\u00a0) e ha il significato di\u00a0<em>strano<\/em>,\u00a0<em>diverso\u00a0<\/em>o\u00a0<em>peculiare<\/em>.<\/p>\n<p>D&#039;altra parte, in molte frasi di anime e manga, quando\u00a0<em>EHI\u00a0<\/em>\u00e8 combinato con altri nomi o estensioni, pu\u00f2 assumere significati diversi.<\/p>\n<p><em>gallina\u00a0<\/em>ne \u00e8 un buon esempio, avendo il significato di\u00a0<em>modificare<\/em>, o\u00a0<em>trasformazione<\/em>. Questo \u00e8 stato un caso tipico che ho trovato nell&#039;anime di Sailor Moon.<\/p>\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi no namae wa henna namae da.\">\u5f7c\u306e\u540d\u524d\u306f\u5909\u306a\u540d\u524d\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ha un nome strano.<\/em><br \/>\n<br \/>\n23.\u00a0<acronym title=\"hentai: anormale, metamorfosi, perverso\">\u5909\u4f53<\/acronym><\/p>\n<p>Una volta ho commentato la parola\u00a0<em>hentai<\/em>\u00a0nell&#039;articolo su\u00a0<a title=\"come giurare in giapponese\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-giurare-in-giapponese\/\">come maledire in giapponese<\/a>. Pertanto, dir\u00f2 poco su di lei.<\/p>\n<p>Ci\u00f2 che \u00e8 pi\u00f9 curioso della parola\u00a0<em>hentai<\/em>\u00a0\u00e8 il fatto che il suo significato \u00e8 cambiato nel tempo.<\/p>\n<p>Per quanto ne so, originariamente\u00a0<em>hentai<\/em>\u00a0aveva il significato di cambiamento, trasformazione o metamorfosi. Col tempo, ha cambiato il suo significato in\u00a0<em>anomalia<\/em>\u00a0o\u00a0<em>non normale<\/em>.<\/p>\n<p>Oggi, in giapponese colloquiale,\u00a0<em>hentai<\/em>\u00a0venne ad assumere il significato di pervertito, pervertito, perversione.<\/p>\n<p>24.\u00a0<acronym title=\"Hidoi: crudele, severo, terribile, violento\">\u9177\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><em>hidoi<\/em>\u00a0\u00e8 una parola che pu\u00f2 essere messa in relazione con l&#039;atto dell&#039;essere\u00a0<em>scortese<\/em>\u00a0o\u00a0<em>di spessore<\/em>\u00a0con qualcuno. Nonostante questo, di solito ha un senso di\u00a0<em>crudelt\u00e0<\/em>\u00a0quando si assiste a qualcosa\u00a0<em>terribile<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa hidoi kaze wo hiita.\">\u5f7c\u306f\u9177\u3044\u98a8\u90aa\u3092\u3072\u3044\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ha preso un terribile raffreddore.<\/em><\/p>\n<p>25.\u00a0<acronym title=\"hime - principessa, signora\">\u59eb<\/acronym><\/p>\n<p>quanto alla parola\u00a0<em>lui<\/em>, non c&#039;\u00e8 molto da dire al riguardo a parte il fatto che significa\u00a0<em>Principessa<\/em>.<\/p>\n<p>26.\u00a0<acronym title=\"ii - buono, fantastico, fantastico\">\u3044\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Questa \u00e8 una parola associata alla soddisfazione, che in molti casi \u00e8 molto personale.\u00a0<em>II<\/em>\u00a0ha il suo significato associato a qualcosa\u00a0<em>bene<\/em>,\u00a0<em>eccellente.<\/em><\/p>\n<p>Da quello che ho imparato,\u00a0<em>ii<\/em>\u00a0\u00e8 una variazione di\u00a0<em>si<\/em>, aumentandone il numero di significati per\u00a0<em>perfetto, bello<\/em>\u00a0e cos\u00ec via.<\/p>\n<p>Credo che le espressioni pi\u00f9 comuni di\u00a0<em>ii<\/em>\u00a0sono\u00a0<em>yoku<\/em>\u00a0(forma avverbiale di\u00a0<em>ii<\/em>) e\u00a0<em>youkatta<\/em>\u00a0(forma di\u00a0<em>ii<\/em>\u00a0nel passato).<\/p>\n<p>quando\u00a0<em>youkatta<\/em>\u00a0viene esclamato da un personaggio, pu\u00f2 assumere il significato di\u00a0<em>Capito!<\/em>,\u00a0<em>Grande!<\/em>,\u00a0<em>Che carino!<\/em>\u2026<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"ii hito desu.\">\u3044\u3044\u3072\u3068\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Persona gentile\/brava. oppure \u00e8 una brava persona\/brava persona.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"totemo ii desu yo!\">\u3068\u3066\u3082\u3044\u3044\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Questo \u00e8 molto buono!\/Molto bene!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ii ciao desu ne?\">\u3044\u3044\u65e5\u3067\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u00c8 una bella giornata no?<\/em><\/p>\n<p>27.\u00a0<acronym title=\"iku - vai\">\u884c\u304f<\/acronym><\/p>\n<p>Oltretutto\u00a0<em>iku<\/em>\u00a0avere il significato di\u00a0<em>andare<\/em>\u00a0(verbo andare), ha altre coniugazioni molto comuni negli anime e nei manga.<\/p>\n<p>Sono\u00a0<em>ikimashou<\/em>\u00a0(forma mashou dei verbi giapponesi nello stato d&#039;animo formale) e\u00a0<em>ikou<\/em>\u00a0(forma mashou in modalit\u00e0 informale) che significa\u00a0<em>noi<\/em>;\u00a0<em>ike<\/em>\u00a0(vai e\u00a0<em>ikenasai<\/em>\u00a0(esci!) cosa significano\u00a0<em>andare<\/em>,\u00a0<em>uscire<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa eiga ni iku.\">\u5f7c\u306f\u6620\u753b\u306b\u884c\u304f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Va a vedere un film.\/\u00c8 andata al cinema.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kuruma di ikou.\">\u8eca\u3067\u884c\u3053\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Andiamo in macchina.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"gakkou e ikinasai.\">\u5b66\u6821\u3078\u884c\u304d\u306a\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Andare a scuola.<\/em><\/p>\n<p>28.\u00a0<acronym title=\"inochi - vita\">\u547d<\/acronym><\/p>\n<p><em>inochi<\/em>\u00a0si intende\u00a0<em>vita<\/em>\u00a0nel senso di essere vivo o essere vivo, ma negli anime e nei manga \u00e8 usato in frasi generalmente drammatiche.<\/p>\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"inochi atte no monodane.\">\u547d\u3042\u3063\u3066\u306e\u7269\u7a2e\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Finch\u00e9 c&#039;\u00e8 vita, c&#039;\u00e8 speranza.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa inochi ga abunai.\">\u5f7c\u306f\u547d\u304c\u5371\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>La sua vita \u00e8 pericolosa.\/Vive pericolosamente.<\/em><\/p>\n<p>29.\u00a0<acronym title=\"itai - dolore, dolore, doloroso\">\u75db\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Nell&#039;articolo su\u00a0<a title=\"Parti del corpo in giapponese.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/parti-del-corpo-in-giapponese\/\">parti del corpo in giapponese<\/a>, ho parlato un po&#039; della parola\u00a0<em>itai<\/em>, che si usa per dire dove fa male.<\/p>\n<p>Come\u00a0<em>itai<\/em>\u00a0non ha una traduzione letterale, deve essere interpretato e dato significato in base al contesto. Ci\u00f2 che aiuta molto \u00e8 questo\u00a0<em>itai<\/em>\u00a0si riferisce sempre al dolore fisico.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"atama ga itai.\">\u982d\u304c\u75db\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mi fa male la testa.\/Ho mal di testa.<\/em><\/p>\n<p>30.\u00a0<acronym title=\"jigoku - inferno, ade\">\u5730\u7344<\/acronym><\/p>\n<p>nella parola\u00a0<em>jigoku<\/em>\u00a0non c&#039;\u00e8 niente di speciale. Il suo significato pi\u00f9 comune \u00e8\u00a0<em>inferno<\/em>,\u00a0<em>Ade<\/em>\u00a0o\u00a0<em>luogo di punizione e sofferenza<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"tengoku ka jigoku.\">\u5929\u56fd\u304b\u5730\u7344\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Paradiso o inferno.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"soko wa kono yo no jigoku to natta.\">\u305d\u3053\u306f\u3053\u306e\u4e16\u306e\u5730\u7344\u3068\u306a\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Questo posto \u00e8 diventato l&#039;inferno sulla terra.<\/em><\/p>\n<h2>Conclusione<\/h2>\n<p>Bene gente, per ora \u00e8 tutto. Nel prossimo articolo parleremo di dieci parole pi\u00f9 comuni negli anime e nei manga.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un altro articolo sulle parole pi\u00f9 comuni in anime e manga - III di questa serie di post! Tutte le parole di questa serie di articoli sono state scelte a caso. Pertanto, non c'\u00e8 una base o un<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60,51],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2285","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","category-dicas-de-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2285"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2285\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}