{"id":2343,"date":"2009-11-29T09:27:09","date_gmt":"2009-11-29T11:27:09","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2343"},"modified":"2018-07-01T12:14:16","modified_gmt":"2018-07-01T15:14:16","slug":"particella-di-in-giapponese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/particula-de-em-japones\/","title":{"rendered":"La particella giapponese DE"},"content":{"rendered":"<div class=\"b90023dad251dedb8a0865048b70eb84\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Vediamo ora di saperne di pi\u00f9 su <strong>la particella giapponese DE<\/strong> e il suo utilizzo!<\/em><\/p>\n<p>Poich\u00e9 mi mancavano molti articoli sulle particelle nella lingua giapponese, ho scritto tre articoli sull'argomento. Il primo riguardava la particella\u00a0<em>oh!\u00a0<\/em>e i due pi\u00f9 recenti riguardavano la particella\u00a0<em>ga<\/em>.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2345\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-de.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"La particella DE\" width=\"130\" height=\"130\" \/>Se siete interessati a saperne di pi\u00f9 su questi articoli, vi lascio i link qui sotto:<\/p>\n<p><a title=\"La particella wa in giapponese.\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/a-particella-wa\/\">La particella wa<\/a><br \/>\n<a title=\"Quando usare la particella GA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/quando-usare-una-particula-ga\/\">Quando utilizzare la particella ga<\/a><br \/>\n<a title=\"Le funzioni della particella GA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/la-particella-ga-e-le-sue-funzioni\/\">Le funzioni del ga<\/a><\/p>\n<p>Nell'articolo di oggi voglio parlare ancora un po' delle particelle in giapponese. Questa volta, condivider\u00f2 alcune delle mie conoscenze sulla particella\u00a0<em>in<\/em>.<\/p>\n<h2>La particella giapponese DE - dove si svolge un'azione<\/h2>\n<p>Penso che una delle funzioni pi\u00f9 comuni della particella\u00a0<em>in\u00a0<\/em>\u00e8 per indicare il luogo in cui si sta svolgendo o si \u00e8 svolta un'azione. In genere si usa insieme ai sostantivi giapponesi, come i nomi di luoghi, persone, animali o oggetti.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Gakkou de benkyousuru\"><\/acronym><acronym title=\"Gakkou de benkyousuru\">\u5b66\u6821<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u52c9\u5f37\u3059\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Studio\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">A<\/span>\u00a0scuola.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa umi de oyogimashita\">\u79c1\u306f\u6d77<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u6cf3\u304e\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ho nuotato\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">al<\/span>\u00a0Mar.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano resutoran de tabemashou ka?\">\u3042\u306e\u30ec\u30b9\u30c8\u30e9\u30f3<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u98df\u3079\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano resutoran de bentoo tabemashou ka?\"><\/acronym><em>Mangiamo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">A<\/span>quel ristorante?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa honya de jisho wo kaimashita. \">\u5f7c\u5973\u306f\u672c\u5c4b<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8f9e\u66f8\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ha comprato un dizionario\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">A<\/span>\u00a0libreria.<\/em><\/p>\n<blockquote><p>Si noti che, ancora una volta, una particella giapponese non pu\u00f2 essere legata a una singola traduzione. Nelle frasi precedenti, la particella\u00a0<em>in\u00a0<\/em>pu\u00f2 essere tradotto come\u00a0<em>al\u00a0<\/em>o\u00a0<em>A<\/em>. Inoltre, nei prossimi argomenti, vedremo che la particella\u00a0<em>in<\/em>\u00a0possono assumere diverse traduzioni.<\/p><\/blockquote>\n<h2>La particella de - strumentalit\u00e0 e utensili<\/h2>\n<p>In queste condizioni, la particella\u00a0<em>in\u00a0<\/em>\u00e8 usato come complemento di una particolare azione, aggiungendo ulteriori informazioni su come quell'azione viene eseguita. Da quando\u00a0<em>queste informazioni<\/em>\u00a0\u00e8 il mezzo con cui si svolge l'azione, \u00e8 diventato noto come strumentalit\u00e0.<\/p>\n<p>In generale, le azioni di strumentalit\u00e0 possono essere utilizzate per informare che \u00e8 stato usato uno strumento o un mezzo di locomozione. Tuttavia, possono verificarsi delle eccezioni.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa gakkou e densha de ikimasu.\">\u79c1\u306f\u5b66\u6821\u3078\u96fb\u8eca<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Vado a scuola\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">in<\/span>\u00a0treno.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa nihon e fune de ikimasu yo.\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u3078\u8239<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Sta andando in Giappone\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">in<\/span>\u00a0barca!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Enpitsu de kaite kudasai.\">\u925b\u7b46<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u66f8\u3044\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Scrivere\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">insieme a<\/span>\u00a0la matita per favore.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa keeki o naifu de kirimashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u30b1\u30fc\u30ad\u3092\u30ca\u30a4\u30d5<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u5207\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ha tagliato la torta\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">insieme a<\/span>\u00a0il coltello.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Nihongo de hanashite kudasai.\">\u65e5\u672c\u8a9e<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8a71\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Parlare\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">in<\/span>\u00a0Giapponese, per favore.<\/em><\/p>\n<p><em>\"Si noti che la particella de \u00e8 stata tradotta come di, in e con. E ci saranno altre traduzioni diverse della particella de\".<\/em><\/p>\n<h2>La particella de - Indica il superlativo<\/h2>\n<p>I casi pi\u00f9 comuni di superlativo con la particella\u00a0<em>in<\/em>Sono le persone che ci dicono quando qualcuno o qualcosa \u00e8 il migliore o il peggiore in qualcosa.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sekai de ichiban takai yama nan desu ka?\">\u4e16\u754c<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4e00\u756a\u9ad8\u3044\u5c71\u4f55\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Qual \u00e8 la montagna pi\u00f9 alta?\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">di<\/span>\u00a0mondo?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa gakkou de ichiban kirei desu ne.\">\u5f7c\u5973\u306f\u5b66\u6821<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4e00\u756a\u304d\u308c\u3044\u3067\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u00c8 la ragazza pi\u00f9 bella\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">d\u00e0<\/span>\u00a0la scuola non lo \u00e8.<\/em><\/p>\n<h2>La particella de - Indica limitazioni<\/h2>\n<p>Un modo alternativo di indicare i limiti di tempo senza utilizzare le particelle\u00a0<em>kara\u00a0<\/em>e\u00a0<em>realizzato<\/em>utilizza la particella\u00a0<em>in<\/em>. Sembra che sia pi\u00f9 comune utilizzare la particella\u00a0<em>in\u00a0<\/em>in caso di limiti di tempo, ma possono verificarsi delle eccezioni.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kono shinbun wa nijikan de yomemasu ka?\">\u3053\u306e\u65b0\u805e\u306f\u4e8c\u6642\u9593<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8aad\u3081\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Si pu\u00f2 leggere il giornale\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">in<\/span>\u00a0due ore?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ano terebi wa juu-man-en de kaeru.\">\u3042\u306e\u30c6\u30ec\u30d3\u306f10\u4e07\u5186<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8cb7\u3048\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u00c8 possibile acquistare quel televisore\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">in<\/span>\u00a0100.000,00 iens.<\/em><\/p>\n<h2>La particella giapponese de - Indica l'et\u00e0 o il periodo in cui \u00e8 accaduto qualcosa.<\/h2>\n<p>Quando vogliamo esprimere il momento di un'azione, possiamo usare la particella\u00a0<em>in<\/em>. In questo modo, si possono usare le date o qualsiasi altra parola che indichi un periodo di tempo, dicendo quando \u00e8 successo qualcosa.<\/p>\n<p><acronym title=\"Kanojo wa ni juu hassai de kekkonshita.\">\u5f7c\u5973\u306f\uff12\uff18\u6b73<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u7d50\u5a5a\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Si \u00e8 sposata\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">insieme a<\/span>\u00a0ventotto anni.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kisha wa san juu sai de shinda.\">\u8a18\u8005\u306f\uff13\uff10\u6b73<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u6b7b\u3093\u3060\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Il giornalista \u00e8 morto\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">a<\/span>\u00a0trent'anni.<\/em><\/p>\n<h2>La particella de - Prezzo e composizione<\/h2>\n<p>Un altro uso molto comune della particella\u00a0<em>in\u00a0<\/em>\u00e8 quando diciamo o chiediamo il prezzo di qualcosa. Si pu\u00f2 anche usare la particella\u00a0<em>in\u00a0<\/em>per esprimere quantit\u00e0 o che un'azione \u00e8 stata svolta a favore di una comunit\u00e0.<\/p>\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sono booru wa go juu en de kaimashita.\">\u305d\u306e\u672c\u306f\u4e94\u5341\u5186<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ho comprato questo libro\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">per<\/span>\u00a0cinquanta yen.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Burajiru e wa, ikura de ikemasuka?\">\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u3078\u306f\u3001\u3044\u304f\u3089<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u884c\u3051\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Quanto costa andare a\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Il<\/span>\u00a0Brasile.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Sono ringo wa futatsu de sanbyaku en desu.\">\u305d\u306e\u308a\u3093\u3054\u306f\u4e8c\u3064<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\uff13\u767e\u5186\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Queste mele sono due\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">per\u00a0<\/span>trecento yen.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Bataa wa miruku de tsukurimasu.\">\u30d0\u30bf\u30fc\u306f\u30df\u30eb\u30af<span style=\"color: #ff6600\">\u3067<\/span>\u4f5c\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Il burro \u00e8 fatto\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">in<\/span>\u00a0latte.<\/p>\n<h2>Conclusione<\/h2>\n<p>So che ci sono altri modi di usare la particella giapponese\u00a0<em>in<\/em>Ma queste sono quelle che ritengo pi\u00f9 comuni. Ad ogni modo, spero che questo articolo vi sia piaciuto.<\/p>\n<p>Quando avr\u00f2 finito di scrivere sulle principali particelle della lingua giapponese, penso che scriver\u00f2 un piccolo dizionario delle particelle come guida allo studio, proprio come ho fatto con le\u00a0<a title=\"Corso di giapponese gratuito - Guida allo studio\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/guida-gratuita-allo-studio-del-corso-di-giapponese\/\">Corso di giapponese<\/a>\u00a0\u00e8 il\u00a0<a title=\"Alfabeto giapponese hiragana e katakana - Guida allo studio\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/alfabeto-giapponese-hiragana-katakana-guida-di-studio\/\">Alfabeto giapponese<\/a>. Cosa ne pensate?<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ora impariamo di pi\u00f9 sulla particella DE giapponese e sul suo utilizzo! Poich\u00e9 mi mancavano molto gli articoli sulle particelle in lingua giapponese, ho scritto tre articoli su questo argomento. Il primo riguardava la particella wa e<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2347,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,15],"class_list":["post-2343","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-particulas-basicas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-de-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2359,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/quando-usar-a-particula-ga\/","url_meta":{"origin":2343,"position":0},"title":"Quando usare la particella GA","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"24 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Decidir quando usar a part\u00edcula GA ou qualquer outra part\u00edcula n\u00e3o \u00e9 quest\u00e3o de seguir uma regra. A resposta para esta quest\u00e3o depende de muitos fatores usados na constru\u00e7\u00e3o das frases e das outras part\u00edculas que usamos dentro de uma mesma senten\u00e7a. Em alguns casos, isso parece ser mais quest\u00e3o\u2026","rel":"","context":"In &quot;Part\u00edculas em Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Part\u00edculas em Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/particulas-em-japones\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar a part\u00edcula GA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/sujeito-das-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2343,"position":1},"title":"L&#039;argomento delle frasi giapponesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2364,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/particula-ga-e-suas-funcoes\/","url_meta":{"origin":2343,"position":2},"title":"La particella GA e le sue funzioni","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"27 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Vamos aprender hoje mai sobre\u00a0a part\u00edcula GA e suas fun\u00e7\u00f5es! Quando come\u00e7amos nossos estudos de\u00a0l\u00edngua japonesa, muitas vezes ca\u00edmos no v\u00edcio de associar uma \u00fanica fun\u00e7\u00e3o para cada part\u00edcula da gram\u00e1tica japonesa. A part\u00edcula GA e suas fun\u00e7\u00f5es No meu caso, passei bastante tempo acreditando que a\u00a0part\u00edcula GA\u00a0possu\u00eda a \u00fanica\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar a part\u00edcula GA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2343,"position":3},"title":"Particelle alla fine delle frasi giapponesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":2343,"position":4},"title":"Grammatica giapponese di base","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2335,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/kara-a-particula-japonesa\/","url_meta":{"origin":2343,"position":5},"title":"La particella giapponese KARA","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de Febbraio de 2010","format":false,"excerpt":"A part\u00edcula japonesa\u00a0kara\u00a0geralmente marca os elementos de uma frase que aparecem antes dela. Se o elemento for um substantivo, a part\u00edcula\u00a0kara\u00a0pode assumir o significado de \"de, da, do\". E quando a elemento que acompanha a part\u00edcula\u00a0kara\u00a0for um adjetivo ou verbo auxiliar, geralmente ela indica a raz\u00e3o ou causa de uma\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula japonesa KARA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2343","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2343"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2343\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2347"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2343"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2343"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2343"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}