{"id":2768,"date":"2009-07-01T11:20:00","date_gmt":"2009-07-01T14:20:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2768"},"modified":"2020-06-08T00:29:45","modified_gmt":"2020-06-08T03:29:45","slug":"il-romaji-e-le-sue-trappole","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/o-romaji-e-suas-armadilhas\/","title":{"rendered":"I romaji e le sue trappole"},"content":{"rendered":"<div class=\"b90023dad251dedb8a0865048b70eb84\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Come molti di noi gi\u00e0 sanno,\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/nihongo-romaji-carta\/\">il ruolo del romaji nel nihongo<\/a>\u00a0(\u65e5\u672c\u8a9e) serve ad aiutare la lettura e la pronuncia dei simboli giapponesi, non a sostituire la scrittura giapponese con i nostri caratteri romanizzati. <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-medium\"><img decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"200\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/romaji-armadilhas-japoneses-lendo-300x200.jpg\" alt=\"Il romaji e le sue trappole - Lettura del giapponese\" class=\"wp-image-2772\" srcset=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/romaji-armadilhas-japoneses-lendo-300x200.jpg 300w, https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/romaji-armadilhas-japoneses-lendo-320x214.jpg 320w, https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/romaji-armadilhas-japoneses-lendo-360x240.jpg 360w, https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/romaji-armadilhas-japoneses-lendo.jpg 400w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ci\u00f2 causa una serie di problemi e pu\u00f2 ostacolare in modo significativo lo sviluppo della nostra capacit\u00e0 di leggere e scrivere in giapponese reale.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Perch\u00e9?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nonostante la consapevolezza degli aspetti negativi, molti studenti di giapponese insistono ancora nell'uso del romaji nella loro vita quotidiana, sostituendo in un certo senso il modo di scrivere giapponese con i kanji con le lettere del nostro alfabeto naturale.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Questo \u00e8 dovuto a varie ragioni, come la mancanza di\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/scrivere-finestre-in-giapponese\/\">supporto per il giapponese nei sistemi operativi moderni<\/a>poich\u00e9 questo componente aggiuntivo non \u00e8 installato di default sulla maggior parte dei computer; la mancanza di conoscenza di altri strumenti IME per la scrittura in giapponese, come ad esempio\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wakan-tool-to-learn-giapponese-libero\/\">wakan<\/a>\u00a0\u00e8 il\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/ajax-ime-write-in-giapponese-su-computer\/\">ajax ime<\/a>o addirittura la pigrizia di accedere a questi programmi e di utilizzare la lingua giapponese come dovrebbe essere.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ora sorge un nuovo problema<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Recentemente mi sono reso conto di un nuovo problema che il romaji pu\u00f2 causare. Se usato in modo diverso dal suo scopo originale, il romaji pu\u00f2 confondere la traduzione di frasi e passaggi di testo isolati.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il punto \u00e8 che un kanji pu\u00f2 avere diverse pronunce e, per questo motivo, \u00e8 possibile che diversi kanji abbiano la stessa pronuncia, a seconda della frase e del contesto delle parole.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Prendete il vostro dizionario giapponese preferito e cercate la parola \u304d. Probabilmente troverete un buon numero di kanji, come \u6728, \u6c17, \u8a18...<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lo stesso problema pu\u00f2 verificarsi nelle frasi pi\u00f9 semplici, in cui non si conosce il contesto. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Avete mai provato a prendere una frase in romaji e a trasformarla in kanji? Il risultato pu\u00f2 essere un vero disastro.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Per dare un'idea, utilizzando il supporto per il giapponese di Windows, \u00e8 possibile scrivere la parola \u6771\u4eac utilizzando la pronuncia&nbsp;<strong>Higashi myiako<\/strong>Questo \u00e8 completamente incoerente e non esiste negli standard di lettura ufficiali del Giappone.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L'aspetto pi\u00f9 interessante \u00e8 che questo problema riguarda sia gli studenti alle prime armi sia quelli pi\u00f9 avanzati.\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/maruto\/\">lingua giapponese<\/a>. Anche i giapponesi si impantanano con pronunce di kanji che stonano. <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/i-simboli-jouyou-kanji\/\">Jouyou Kanji<\/a>\u00a0(i 1.945 kanji ufficiali del Giappone, che non sono molto conosciuti).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Come ridurre al minimo questo problema con il romaji<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dalla mia esperienza con il giapponese, ho capito che ci sono due modi per ridurre al minimo la confusione quando si traducono testi giapponesi. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il primo \u00e8 quello di utilizzare sempre testi scritti in kanji e di convivere molto con la lingua giapponese.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>1. Ogni volta che studiate il giapponese, privilegiate i testi scritti in kanji.<\/strong><br \/>Quando si scrive utilizzando i kanji, la traduzione \u00e8 pi\u00f9 semplice e non compromette troppo la lettura, poich\u00e9 i kanji trasmettono un'idea pi\u00f9 chiara del significato della frase. E se il testo \u00e8 corredato di audio, \u00e8 ancora meglio.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Inoltre, le frasi scritte in giapponese reale rendono pi\u00f9 facile l'apprendimento di nuovi kanji attraverso la lettura dei testi, cosa che il romaji pu\u00f2 finire per ostacolare. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c8 molto pi\u00f9 facile trovare il significato di un kanji nel dizionario in base al kanji stesso che alla sua pronuncia.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se leggete spesso siti web in kanji e avete difficolt\u00e0 a capire la pronuncia dei simboli giapponesi, vi consiglio di usare un plugin per mozilla firefox come\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/furigana-injector-adicione-furigana-na-web\/\">Iniettore Furigana<\/a>\u00a0o siti come\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/aggiungi-furigana-con-hiragana-megane\/\">hiragana megane<\/a>Questi inseriscono automaticamente i furigana nei siti web e nei testi in kanji.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>2. Vivere e socializzare il pi\u00f9 possibile con la lingua giapponese.<\/strong><br \/>Molte di queste confusioni sono ridotte al minimo dalla convivenza con la lingua o dalla conoscenza del contesto delle frasi, che rende il contenuto scritto molto pi\u00f9 facile da capire.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Seguendo questa logica, possiamo non conoscere una parola kanji o romaji, ma comprendendo il contesto possiamo capire il messaggio del testo anche se contiene parole sconosciute.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusione<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ancora una volta, mi rendo conto dei difetti dell'apprendimento della lingua giapponese con l'uso eccessivo del romaji. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quando studiate il giapponese attraverso i testi, cercate di leggere testi, siti web e libri scritti in kanji. In questo modo risparmierete la fatica e il tempo causati dall'uso del romaji. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Inoltre, utilizzando i kanji, vi avvicinerete sempre di pi\u00f9 al vero giapponese.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\" style=\"font-size:14px\"><small>I crediti immagine appartengono a\u00a0<a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/cafedumonde\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Caf\u00e9 du Monde<\/a>.<\/small><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Come molti di noi gi\u00e0 sanno, il ruolo del romaji nel nihongo (\u65e5\u672c\u8a9e) \u00e8 quello di aiutare la lettura e la pronuncia dei simboli giapponesi, non di sostituire la scrittura giapponese con i nostri caratteri romanizzati. Ci\u00f2 causa diversi problemi<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2772,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[92,99],"class_list":["post-2768","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","tag-lingua-japonesa","tag-romaji","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2768","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2768"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2768\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2772"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2768"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2768"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2768"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}