{"id":2820,"date":"2010-01-06T09:00:00","date_gmt":"2010-01-06T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2820"},"modified":"2020-08-13T15:23:10","modified_gmt":"2020-08-13T18:23:10","slug":"particella-mo-in-giapponese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/particella-mo-in-giapponese\/","title":{"rendered":"La particella MO in giapponese"},"content":{"rendered":"<div class=\"b90023dad251dedb8a0865048b70eb84\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p>In giapponese, la funzione pi\u00f9 comune della particella&nbsp;<em>mo<\/em>&nbsp;\u00e8 indicare una sorta di somiglianza tra parole della stessa frase.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" width=\"130\" height=\"130\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/particula-mo-em-japones.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"La particella MO in giapponese\" class=\"wp-image-2821\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Secondo&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/grammatica-giapponese\/\"><strong>grammatica giapponese<\/strong><\/a>la particella&nbsp;<em>mo<\/em>&nbsp;pu\u00f2 sostituire altre particelle in frasi parallele, mettendo due parole sullo stesso piano o assumendo lo stesso significato di parole come&nbsp;<em>anche<\/em>,&nbsp;<em>cos\u00ec come<\/em>,&nbsp;<em>come<\/em>&nbsp;e altri con lo stesso significato.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Come si dice \"troppo\" in giapponese<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Quando utilizziamo frasi parallele, la particella&nbsp;<em>mo<\/em>&nbsp;assumere il significato della parola&nbsp;<em>anche<\/em>&nbsp;in portoghese. <\/p>\n\n\n\n<p>In questi casi, diventa un equivalente della parola&nbsp;<em>anche<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Esempio:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma desu.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"sono mo kuruma desu ka?\">\u3042\u308c<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u8eca\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em>Questa \u00e8 una macchina.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Che&nbsp;<\/em><em>anche&nbsp;<\/em><em>\u00e8 una macchina?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Si noti che nella seconda frase&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/a-particella-wa\/\"><strong>particella&nbsp;<em>oh!<\/em><\/strong><\/a>&nbsp;\u00e8 stato sostituito da&nbsp;<strong>particella mo<\/strong>. Questo pu\u00f2 accadere con altri&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/particelle-in-giapponese\/\"><strong>Particelle giapponesi<\/strong><\/a>come&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/la-particella-ga-e-le-sue-funzioni\/\"><strong>particelle&nbsp;<em>ga<\/em><\/strong><\/a>&nbsp;e&nbsp;<em>wo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"edoarudo-san wa nihongo benkyoushite imasu.\">\u30a8\u30c9\u30a2\u30eb\u30c9\u3055\u3093\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"Maria-san mo nihongo benkyoushite imasu ne.\">\u30de\u30ea\u30a2\u3055\u3093<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u3044\u307e\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em>Il signor Eduardo studia giapponese.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Signora Maria&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">anche <\/span><\/em><em>studi il giapponese, vero?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"kanojo wa ringo o tabemashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u6797\u6a8e\u3092\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"kanojo wa mikan mo tabemashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u307f\u304b\u3093<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u305f\u3079\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em>Ha mangiato una mela.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Ha mangiato un'arancia&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">anche <\/span>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"nihonjin ga kimashita.\">\u65e5\u672c\u4eba\u304c\u6765\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"burajirujin mo kimashita.\">\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u4eba<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u6765\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em>Sono arrivati i giapponesi.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>I brasiliani&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">anche <\/span>\u00e8 venuto.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p style=\"background-color:#e9eef3\" class=\"has-background\"><strong>Leggi anche:<br \/><\/strong><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/guida-gratuita-allo-studio-del-corso-di-giapponese\/\">Guida allo studio del giapponese<br \/><\/a><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/maruto\/\">Scaricare i libri di Marugoto<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Le particelle MO e gli elenchi di parole giapponesi<\/h2>\n\n\n\n<p>Utilizzando la particella&nbsp;<em>mo<\/em>\u00c8 possibile creare elenchi di parole con significati simili alla frase o al contesto della conversazione.<\/p>\n\n\n\n<p>In casi come questo, pu\u00f2 assumere un significato simile alla congiunzione&nbsp;<em>e<\/em>&nbsp;o parole come&nbsp;<em>cos\u00ec come&nbsp;<\/em>o<em>&nbsp;entrambi.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"anata mo watashi mo nihongo no gakusei desu.\">\u3042\u306a\u305f<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u79c1<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u5b66\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em><span style=\"color: #ff6600;\">Entrambi&nbsp;<\/span><\/em><em>Voi&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">quanto&nbsp;<\/span><\/em><em>me ( o voi&nbsp;<\/em><em>e<\/em><em>&nbsp;I ) sono studenti di giapponese.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"Hanako-san wa, sushi mo tenpura mo biiru mo suki desu.\">\u82b1\u5b50\u3055\u3093\u306f\u3001\u3059\u3057<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u3066\u3093\u3077\u3089<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u30d3\u30fc\u30eb<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u597d\u304d\u3067\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em>A Hanako piace&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">sushi, tenpura e birra<\/span><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Enfasi sulla quantit\u00e0, sulla distanza o sulla frequenza<\/h2>\n\n\n\n<p>Questo accade di solito nelle frasi in cui \u00e8 necessario sottolineare qualcosa che accade di frequente. Tuttavia, possono verificarsi alcune eccezioni.<\/p>\n\n\n\n<p>In casi come questo, ho trovato difficile trovare una <a href=\"https:\/\/jisho.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">standard di traduzione<\/a>. <\/p>\n\n\n\n<p>Se si osservano gli esempi seguenti, ci si rende conto che non esiste una traduzione specifica per la particella&nbsp;<em>mo<\/em>. <\/p>\n\n\n\n<p>Per questo motivo solo la familiarit\u00e0 con la lingua giapponese vi aiuter\u00e0 a determinare la traduzione corretta per ogni frase di questo tipo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Esempi:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"watashi wa mou juunen mo nihon ni kaette imasen.\">\u79c1\u306f\u3082\u3046\u5341\u5e74<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u306b\u5e30\u3063\u3066\u307e\u305b\u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em>Non torner\u00f2 in Giappone&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">per il prossimo<\/span><\/em><em>&nbsp;dieci anni.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"kanojo wa juunin mo kyoudai ga iru.\">\u5f7c\u5973\u306f\u5341\u4eba<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u5144\u5f1f\u304c\u3044\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em>Ha dieci fratelli!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"tanaka-san wa, kanji o gosen mo shitte imasu.\">\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u306f\u3001\u6f22\u5b57\u3092\u4e94\u5343<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u77e5\u3063\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p><em>Tanaka conosce tutti i 5.000 kanji.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusione<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>la particella&nbsp;<em>mo<\/em>&nbsp;non ha molte funzioni, anche se alcune sono difficili da capire. <\/p>\n\n\n\n<p>Per me \u00e8 pi\u00f9 facile capire le frasi giapponesi grazie alla mia esperienza della lingua giapponese che alle regole della grammatica.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In giapponese, la funzione pi\u00f9 comune della particella mo \u00e8 quella di indicare una sorta di somiglianza tra le parole della stessa frase. Secondo la grammatica giapponese, la particella mo pu\u00f2 sostituire altre particelle in frasi parallele, mettendo due parole alla fine.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2830,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,17],"class_list":["post-2820","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-particulas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/grammatica-giapponese-di-base\/","url_meta":{"origin":2820,"position":0},"title":"Grammatica giapponese di base","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/corso-di-giapponese-gratuito\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/soggetto-di-frasi-giapponesi\/","url_meta":{"origin":2820,"position":1},"title":"L&#039;argomento delle frasi giapponesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/corso-di-giapponese-gratuito\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/particella-finale-di-frasi-in-giapponese\/","url_meta":{"origin":2820,"position":2},"title":"Particelle alla fine delle frasi giapponesi","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Novembre de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/corso-di-giapponese-gratuito\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/come-formare-frasi-in-giapponese\/","url_meta":{"origin":2820,"position":3},"title":"Come formare frasi in giapponese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de Ottobre de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/vocabolario-giapponese\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2198,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/particella-di-dake-giapponese\/","url_meta":{"origin":2820,"position":4},"title":"La particella giapponese DAKE","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"19 de Aprile de 2010","format":false,"excerpt":"Depois de um tempo sem escrever sobre esse assunto, estou voltando a comentar sobre as part\u00edculas japonesas. Desta vez, vamos conversar um pouco sobre a part\u00edcula japonesa DAKE. O que encontrei de mais interessante sobre a part\u00edcula DAKE \u00e9 que ela possui um uso semelhante \u00e0s palavras\u00a0s\u00f3, somente, justamente e\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/grammatica-giapponese\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula japonesa DAKE - \u3060\u3051","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/particula-japonesa-dake-%E3%81%A0%E3%81%91.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/la-particella-ya-in-giapponese\/","url_meta":{"origin":2820,"position":5},"title":"La particella YA in giapponese","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de Febbraio de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"In &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/grammatica-giapponese\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2820","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2820"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2820\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2830"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2820"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2820"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}