일본에 한자 문자가 도입되기 전에는 이미 떠오르는 태양의 사람들이 문자 형식을 가지고 있었다는 구체적인 증거가 없었습니다. 기원에 대한 이야기에도 불구하고 일본어 쓰기, 모두가 그것이 중국 상징에서 유래했다는 데 동의합니다.
일본어 알파벳의 기원
당시 일본어에는 문자가 없었기 때문에 만요가나 의미보다는 발음에 따라 일부 한자를 사용했습니다.
일본 문학이 성장하던 8세기에는 많은 중국어 기호가 단순화되어 오늘날 우리가 히라가나. Nessa época, apesar das japonesas não terem acesso à educação e formação superior, muitas delas se destacaram no campo da literatura e contribuíram para a construção do hiragana. “Acho que foi por causa da influencia feminina que o 히라가나 tem esses formatos curvos e mais desenhados…”
동전의 다른 면에서 수도원 학생들은 소리를 글로 표현하는 간단한 방법을 찾고 있었습니다. 이 과정에서 생성된 새로운 기호는 더 많은 다각형 또는 사각형 선으로 만들어지기 때문에 쓰기가 더 쉽습니다. 이 기호는 이제 가타카나.
일본사에 대한 간단하고 작은 연구를 통해 우리는 일본 문자가 실제로 중국에서 왔음을 확인하고 히라가나와 히라가나로 알려진 알파벳을 확인합니다. 가타카나 한자에서 온 것입니다.