에 대해 더 알아보기 a partícula NI em japonês em seus principais usos no NIHONGO!
입자 아니요 é uma das partículas com mais funções na gramática japonesa. Ela pode ser usada para indicar existência e localização, direção de uma ação, espaço de tempo e muito mais.
O objetivo deste artigo não é detalhar todas as funções da partícula 아니요, uma vez que isso se tornaria muito longo e cansativo. Por isso, vou dar ênfase nas funções mais comuns dessa 일본 입자.
Indicando existência ou localização
입자 아니요 pode ser usada para indicar a existência ou localização de algo ou alguém. Em frases como essa, a partícula 아니요 geralmente precede o verbo, indicando onde o sujeito da frase está.
예:
田中先生は、今学校에いらっしゃいます。
O professor Tanaka, agora está ~에 escola.
彼は日本에住んでいません。
Ele não está morando ~에서 Japão.
Como já mencionei no artigo sobre a partícula ga em japonês, podemos combinar várias partículas japonesas com o objetivo de ser mais específico ou adicionar mais informações numa frase. Em muitos destes casos, a partícula 아니요 não possui tradução.
예:
彼は東京駅の近く에住んでいます。
Ele está morando/mora perto da estação de Tókyo.
해에魚がいます。
Tem/existem peixe(s) no mar.
Note que, diferentemente da 입자 과 que é usada juntamente com verbos de ação, a partícula 아니요 geralmente é usada com verbos mais estáticos ou então onde o sujeito da frase não muda de localização por causa da ação exercida.
本田さんは新宿の銀行에勤めています。
O Senhor Honda trabalha (ou está trabalhando) ~에서 banco Shinjiku.
A partícula NI e a relação de tempo
입자 아니요 pode indicar uma relação de tempo, identificando o que está acontecendo num determinado lugar. Ela pode indicar quando algo começou, terminou ou o intervalo de tempo em que algo aconteceu ou está acontecendo.
예:
銀行は九時에開きます。
O banco abre às nove horas.
学校は毎日八時半에始まります。
Todas as manhãs, a escola (ou as aulas) começa(m) às oito e meia.
月曜日에ブラジルへ行きます。
Vou para o Brasil ~에 Segunda-feira.
Ao contrário das partículas kara 과 made, que vamos mencionar em artigos posteriores, a partícula 아니요 geralmente utiliza advérbios de tempo em vez de destacar exatamente o momento inicial e final da ação.
Indicando o objetivo de uma ação
Este é o ponto de maior confusão para estudantes de japonês, uma vez que a partícula 과 se propõe a realizar a mesma função. Em frases assim, a partícula 아니요 pode ser trocada pela partícula 과 sem causar alteração ao significado da frase.
예:
私は日本에行きたい。
私は日本へ行きたい。
Eu quero ir para o Japão.
彼女は来月ブラジル에行き마스。
彼女は来月ブラジルへ行き마스。
Ela vai para o Brasil no próximo mês.
Apesar de isso acontecer várias vezes, nem sempre o objetivo de uma ação reflete o deslocamento do sujeito de um lugar para o outro. A meu ver, quando não há deslocamento do sujeito não faz sentido trocar a partícula 아니요 pela partícula 과.
예시:
僕はお兄さん에手紙を書いた。
Escrevi uma carta para o meu irmão mais velho.
Marcando o objeto indireto da frase
입자 아니요 é muito usada para destacar o objeto indireto de uma frase. Geralmente ela aparece depois do objeto indireto, quando o objeto indireto precede um objeto direto, ou entre o objeto indireto e o verbo.
예:
買い物에行き마스。
Vou às compras (fazer compras).
妹は私에誕生日のプレゼントをくれました。
Minha irmã deu um presente de aniversário ~을 위한 mim.
결론
Apesar de ter muitas funções, aprender os usos básicos da partícula 아니요 não é algo complicado. Sei que existem outras funções para ela e com o tempo pretendo atualizar este artigo com mais funções da partícula 아니요.
Por enquanto, achei que seria melhor comentar sobre os usos mais comuns dessa partícula.
Indicações
Artigo do NHk sobre essa partícula e também tem essa explicação 여기를 클릭.
Do site skdesu também escreve sobre:
Partículas へ, に, で qual e quando usar?
Abaixo vídeo do canal faleemjapones explicando a partícula に também: