For å forstå hvordan man skriver årets måneder på japanskDu må kunne tallene på japansk. Dette er nødvendig fordi årets måneder består av tall på japansk og det japanske symbolet月.
Ifølge våre studier av det japanske språket vet vi at 月 kan formidle ideen om månen, forkortet mandag og årets måned. Bruk av 月 som en idé om årets måned, endres uttalen igjen. Og nå er de japanske symbolene 月 vil bli lest som がつ.
Hvordan danne årets måneder på japansk
For å danne ordene som representerer årets måneder på japansk, legger du ganske enkelt til ett av tall på japansk på venstre side av 月. Dette er fordi det japanske språket ikke har spesifikke ord som representerer hver måned i året (som januar, februar osv.). I stedet bruker japanerne tallene 1 til 12 etterfulgt av symbolet 月. Så mars er 三月, que significa “terceiro mês do ano”.
Jeg antar at dette ikke er et veldig komplisert konsept å lære seg, siden vi også behandler årets måneder på en lignende måte. Tabellen nedenfor viser hvordan årets måneder ser ut på japansk.
kanji | lesing | oversettelse |
---|---|---|
一月 | いちがつ | Januar, den første måneden i året |
二月 | にがつ | Februar, den andre måneden i året |
三月 | さんがつ | Mars, den tredje måneden i året |
四月 | しがつ | April, den fjerde måneden i året |
五月 | ごがつ | Mai, årets femte måned |
六月 | ろくがつ | Juni, den sjette måneden i året |
七月 | しちがつ | Juli, den syvende måneden i året |
八月 | はちがつ | August, den åttende måneden i året |
九月 | くがつ | September, den niende måneden i året |
十月 | じゅうがつ | Oktober, den tiende måneden i året |
十一月 | じゅういちがつ | November, den ellevte måneden i året |
十二月 | じゅうにがつ | Desember, den tolvte måneden i året |
Månedens dager på japansk
På samme måte som det ikke finnes noe spesifikt ord for månedens dager på portugisisk, finnes det heller ikke noe ord for månedens dager på japansk. Dette ser ut til å være et konsept som ligger mye nærmere vår virkelighet.
Quando alguém nos faz a pergunta – “Que dia é hoje?”, nós simplesmente respondemos “Hoje é dia primeiro.” ou “dia vinte e sete”. Na língua japonesa, as coisas funcionam de uma forma muito semelhante.
Det eneste vi trenger å gjøre annerledes er å bruke tallene på japansk og legge til kanji 日, som i dette tilfellet vil få uttalen endret til にち, representando o significado de “dia”. Observe a tabela abaixo:
kanji | lesing | oversettelse |
---|---|---|
一日 | ついたち | Dag én |
二日 | ふつか | Dag to |
三日 | みっか | Dag tre |
四日 | よっか | Dag fire |
五日 | いつか | Dag fem |
六日 | むいか | Dag seks |
七日 | なのか | Dag syv |
八日 | ようか | Dag åtte |
九日 | ここのか | Dag ni |
十日 | とおか | Dag ti |
十一日 | じゅういちにち | Dag elleve |
十二日 | じゅうににち | Dag tolv |
十三日 | じゅうさんにち | Dag tretten |
十四日 | じゅうよっか | Dag fjorten |
十五日 | じゅうごにち | Dag femten |
十六日 | じゅうろくにち | Dag seksten |
十七日 | じゅうしちにち | Dag sytten |
十八日 | じゅうはちにち | Dag 18 |
十九日 | じゅうくにち | Nittende dag |
二十日 | はつか | Dag tjue |
二十一日 | にじゅういちにち | Dag tjueen |
二十二日 | にじゅうににち | Dag 22 |
二十三日 | にじゅうさんにち | Dag treogtyve |
二十四日 | にじゅうよっか | Dag tjuefire |
二十五日 | にじゅうごにち | Dag tjuefem |
二十六日 | にじゅうろくにち | Dag seksogtyve |
二十七日 | にじゅうしちにちにち | Dag tjuesju |
二十八日 | にじゅうはちにち | Dag tjueåtte |
二十九日 | にじゅうくにち | Dag 29 |
三十日 | さんじゅうにち | Dag tretti |
三十一日 | さんじゅういちにち | Dag 31 |
Når vi ser kanjiene fra én til ti, støter vi på de første komplikasjonene. Når tallene brukes til å representere dagene i måneden, har de en annen lesemåte enn den vi lærte i artiklene om tallene på japansk. For eksempel kan fire på japansk er よんenquanto “dia quatro ou quarto dia do mês” é よっか. I tillegg må vi være spesielt forsiktige med ikke å forveksle 四日 med 八日.
Vær også klar over at lesing よっか Dette gjentas den 14. og 24. Og til slutt, den 20. er det en spesiell lesning はつか. De andre tallene følger samme mønster som tallene vi har lært så langt.
Indoarabiske tall og årets måneder på japansk
Apesar de ter escrito esta página inteiramente em kanji, é muito comum encontrar as palavras que aprendemos hoje escritas com os números indo-arábicos ( os números ocidentais 1, 2, 3, 4…). Em casos como esses, basta trocar os números em japonês pelos números ocidentais.
Den 30. kan for eksempel skrives som 三十日 eller som 30日, og måneden 八月kan også skrives som 8月. Husk imidlertid at uttalen alltid vil være på japansk.
Øvelse i kanji-kalligrafi
Nedenfor finner du Japanske ideografiske symboler som brukes i denne artikkelen. Velg de kanjiene du vil ha, og kopier og lim dem inn i feltet Øveark for kana og kanji Det åpnes et nytt vindu der du kan se den utskrivbare filen og øve deg på japansk kalligrafi ved å dekke til de grå symbolene og deretter prøve å skrive dem selv. Det er bare å skrive ut og øve seg.
月 | <日 | 一 | 二 | 三 |
四 | 五 | 七 | 八 | 九 |
十 |