Site icon Hvordan lære japansk

Personlige pronomen på japansk

Os pronomes pessoais em japonês
WhatsAppTelegramPinterestFacebookCopy LinkShare

Finn ut mer om os pronomes pessoais em japonês!

Em primeiro lugar, os japoneses adoram hierarquias e valorizam muito esse tipo de coisa. Por causa disso, a Japansk språk possui muitas palavras de mesmo significado com usos em situações completamente diferentes. Assim, dependendo do cargo, posição social, grau de parentesco ou amizade, é comum usar certas palavras que não poderão ser usadas em outras situações.

Outro fator importante a ser considerado para quem deseja aprender japonês, são as diferenças na fala e nas palavras usadas por homens e por mulheres. Na medida em que for aprendendo japonês, vamos nos deparar com expressões, pronúncias e construções que um homem nunca deverá usar para evitar características delicadas e afeminadas, principalmente no uso dos pronomes pessoais.

Os pronomes pessoais em japonês – a primeira pessoa do singular

Este foi o meu primeiro choque quando comecei a aprender japonês. Na maioria das línguas existe somente uma palavra para representar o pronome pessoal de primeira pessoa. Na língua japonesa, são várias. Além disso, é bom saber que elas variam de acordo com a formalidade e sexo das pessoas. Vamos ver como é?

わたくし – EU

Não sei dizer se este pronome pessoal japonês é usado por homens ou por mulheres. Acredito que pelos dois. Mas ele é usado em situações de extrema formalidade. O plural de わたくし pode ser tanto わたくしども(nós) quanto わたくしたち(nós).

– EU

É um pouco menos formal que わたくし. Inicialmente, era usado por homens e mulheres, mas hoje em dia, seu uso está predominantemente restrito às mulheres. Os homens podem usar  em casos de maior formalidade, mas já vi professores mencionarem que o uso indiscriminado de  pode gerar uma característica afeminada demais para homens. Lembre-se que  também pode aparecer escrito somente em hiraganasom f.eks. わたし.

O plural de  pode ser 私たち(nós) ou われわれ(nós). Apesar disso, confesso que nunca vi ninguém usar われわれ.

 e あたし – Eu

Estes são dois pronomes informais.  é usado por homens e あたし é usado por mulheres. Seu plurais são 僕たち(nós), 僕ら(nós), あたしたち(nós) e あたしら(nós). Normalmente  é usado em conversas com colegas de escola ou faculdade, enquanto as mulheres usam あたし quando estão conversando com um namorado ou pessoas bem próximas.

– Eu

 é um pronome usado exclusivamente por homens. Assim como  é muito usado em conversas de amigos, seja na escola ou faculdade, contudo ele é muito mais informal que . Seus plurais são 俺たち(nós) e 俺ら(nós).

Quando for falar com amigos sinta-se livre para usar , mas quando for falar com o pai de um amigo, um professor ou alguém de nível mais importante e respeitoso, é melhor usar .

Se også:
Desenhe seus personagens de animes favoritos!
Japanske tall fra 1 til 20

Os pronomes pessoais em japonês – A segunda pessoa do singular

あなた – Você

Este é o modo mais formal de se referir a alguém como “você”. O plural de あなた pode ser tanto あなたがた(vocês) quanto あなたたち(vocês). Apesar disso, あなたたち é a expressão mais usada.

– Você

é uma expressão mais informal que あなた e o seu plural pode ser tanto 君たち(vocês) quanto 君ら(vocês).

お前 e あんた – Você

A primeira vez que ouvi a palavra あんた, foi no anime Full Metal Panic. Depois pesquisei e descobri que as mulheres usam este pronome quando estão conversando entre amigas. Já お前, é um pronome predominantemente masculino. Tanto お前 hvor mye あんた são expressões completamente informais.

Os plurais de お前 podem ser お前たち(vocês) ou お前ら(vocês). E os plurais de あんたsão あんたたち(vocês) e あんたら(vocês).

Os pronomes pessoais em japonês – A terceira pessoa

– Ele

Este pronome é usado quando estamos nos referindo a alguém do sexo masculino. pode ser usado tanto por homens quanto por mulheres e seus plurais podem ser 彼ら(eles) ou 彼たち(eles).

彼 KVINNER – Ela

Este pronome é usado quando estamos nos referindo a alguém do sexo feminino. 彼 KVINNERpode ser usado tanto por homens quanto por mulheres e seus plurais podem ser 彼女ら(elas) ou 彼女たち(elas).

Note que 彼 KVINNER é um pronome pessoal japonês formado por composição. No caso em 彼 KVINNER, temos o kanji  seguido pelo kanji  , formando um “ele feminino”, ou seja, “ela”.

A língua japonesa é cheia desses termos, onde podemos descobrir o significado de uma palavra, a partir do significado dos kanjis usados na composição dela.

Øvelse i kanji-kalligrafi

Nedenfor finner du Japanske ideografiske symboler som brukes i denne artikkelen. Velg de kanjiene du vil ha, og kopier og lim dem inn i feltet Øveark for kana og kanji Det åpnes et nytt vindu der du kan se den utskrivbare filen og øve deg på japansk kalligrafi ved å dekke til de grå symbolene og deretter prøve å skrive dem selv. Det er bare å skrive ut og øve seg.

Avslutt mobilversjonen