Nettstedsikon Hvordan lære japansk

Grunnleggende japansk ordforråd for nybegynnere

Grunnleggende japansk ordforråd for nybegynnere

Lær selv grunnleggende japansk ordforråd for nybegynnere!

I de første episodene av grunnkurset i japansk vil jeg prøve å fokusere på dannelsen av en vokabular Grunnleggende japansk språk.

Grunnleggende japansk ordforråd for nybegynnere

Mange elever på et mer avansert nivå kan hoppe over dette trinnet uten problemer, så lenge de allerede kan de fleste av uttrykkene nedenfor.

Hold musepekeren over de japanske bokstavene for å se uttale og oversettelse.

はい – Sim

いいえ – Não

おはよう – Bom dia

おはようございます – Bom dia (mais formal)

こんにちは – Olá ou Boa tarde

こんばんは – Boa noite

お休みなさい – Boa noite

お休みなさい brukes oftest når du skal sove eller hvile. Det er en skånsom måte å si farvel på.

En interessant ting med de ovennevnte hilsenene er at hver av dem har et bestemt tidspunkt for bruk.

おはよう – Geralmente é usado entre o início do dia e as 11:00 da manhã.

こんにちは – Quando tem sentido de “Boa tarde”, é usado das 11:00 até as 06:00 da noite.

こんばんは – Geralmente é usado das 06:00 da noite até o início do outro dia.

どうも – Obrigado.

ありがとう – Obrigado

どうもありがとう – Muito obrigado

どうもありがとうございます – Muito obrigado

De fire ordene ovenfor brukes til samme formål, men i svært forskjellige situasjoner. Avhengig av hvor formell samtalen er, er det noen ord som har forrang.

どうも – Uma forma extremamente informal. Use somente entre amigos.

ありがとう – Uma modo informal, mas de uso geral.

どうもありがとう – Um modo formal e de uso geral.

どうもありがとうございます – Essa palavra da ênfase no agradecimento e na formalidade.

お願いします– Por favor.

すみません – Sinto muito, me desculpe

ごめんなさい– Sinto muito, me desculpe

お元気ですか? – Como vai? Ou Como você está?

はい、元気です。おかげさまで。 – Sim, estou bem. Obrigado por perguntar.

はじめまして – Muito prazer, Encantado em lhe conhecer, ou Como vai.

私の名前はパウロです。– Meu nome é paulo.

Uttrykket 私の名前はパウロです。 brukes vanligvis som et setningsmønster for å si navnet ditt på japansk. Den består av tre deler:

私の名前は – Meu nome

パウロ – O nome próprio transcrito fonéticamente para katakana.

です – Um auxiliar de formalidade que pode ser traduzido como o nosso verbo ser ou estar.

For å si navnet ditt på japansk transkriberer du det bare på katakana og erstatter det uthevede ordet med navnet ditt transkribert på katakana.

私の名前はパウロです。

よろしくお願いします – O prazer em conhece-lo ou Encantado em lhe conhecer.

あなたの名前は何ですか? – Qual é o seu nome?

こちらこそ – O prazer é todo meu ou Fico feliz em lhe conhecer também.

どういたしまして – De nada ou disponha.

いらっしゃいませ – Bem vindo.

やった! – Isso! Eu consegui!

おめでとうございます。 – Parabéns!

En enkel tekst på japansk

Ved hjelp av ordforrådet ovenfor kan vi lese, skrive og delta i svært enkle samtaler. Ta en titt på den korte teksten nedenfor og se om du kan lese og forstå det som er skrevet uten å se på ordforrådet ovenfor.

おはよう。

おはよう ございます。

お元気ですか?

はい、おかげさまで。

私の名前はたなかです。あなたの名前は何ですか?

すずきです。

はじめまして、すずきさん。

どうぞよろしく。

Øvelse i kanji-kalligrafi

Nedenfor finner du Japanske ideografiske symboler som brukes i denne artikkelen. Velg kanjiene du ønsker, og kopier og lim dem inn i Øveark for kana og kanji  Hvis du klikker på knappen Generer, åpnes et nytt vindu der du kan se den utskrivbare filen. Deretter er det bare å skrive ut symbolene og prøve å skrive dem selv. Det er bare å skrive ut og øve!

Avslutt mobilversjonen