{"id":1741,"date":"2009-11-03T05:32:55","date_gmt":"2009-11-03T07:32:55","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1741"},"modified":"2018-03-18T22:21:37","modified_gmt":"2018-03-19T01:21:37","slug":"aru-og-iru-verb-pa-japansk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","title":{"rendered":"Verbene aru og iru p\u00e5 japansk"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Finn ut mer om\u00a0<strong>verbene aru og iru p\u00e5 japansk<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Verbene\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0er to japanske verb som har samme betydning og kan brukes p\u00e5 samme m\u00e5te.<\/p>\n<p>Den grunnleggende forskjellen mellom disse to verbene er at\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0brukes n\u00e5r subjektet i setningen er en person eller et dyr (animert objekt :D), og\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0brukes n\u00e5r subjektet i setningen er noe livl\u00f8st eller livl\u00f8st.<\/p>\n<h2>Verbene aru og iru p\u00e5 japansk<\/h2>\n<p>Husk denne forskjellen, fordi den er sv\u00e6rt viktig for \u00e5 vite forskjellen mellom disse to verbene i\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/\">Japansk spr\u00e5k<\/a>.<\/p>\n<p>Siden jeg enn\u00e5 ikke har nevnt noe om bruken av verb p\u00e5 japansk, inkludert deres b\u00f8yning og plassering i setninger, skal jeg bruke denne artikkelen til \u00e5 introdusere noen begreper og problemstillinger som kommer senere.<\/p>\n<h2>Oppsummering av bruken av verb p\u00e5 japansk<\/h2>\n<p>If\u00f8lge japansk grammatikk st\u00e5r japanske verb alltid p\u00e5 slutten av setninger, noe som gir dem en grunnleggende struktur av\u00a0<strong>subjekt+objekt eller predikat+verb<\/strong>. Noe som er ganske forskjellig fra v\u00e5rt portugisiske spr\u00e5k, der vi har\u00a0<strong>subjekt+verb+predikat<\/strong>.<\/p>\n<p>P\u00e5 portugisisk ville vi for eksempel ha<\/p>\n<p>Jeg skriver et brev (subjekt + verb + predikat eller objekt)<\/p>\n<p>P\u00e5 japansk ville den samme setningen v\u00e6rt<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa tegami o kaku - Jeg skriver et brev\">\u79c1\u306f\u624b\u7d19\u3092\u66f8\u304f<\/acronym>\u00a0(Subjekt + predikat eller objekt + verb)<\/p>\n<p>Legg merke til at hvert element i den japanske setningen er knyttet sammen med en partikkel, som forteller deg hvem som er subjektet i setningen, objektet (direkte eller indirekte) og hvor verbet st\u00e5r. Husk denne strukturen, da den brukes i praktisk talt alle japanske setninger.<\/p>\n<p>I de forrige artiklene skrev jeg to emner om grunnleggende bruk av partikler. Hvis du er interessert, foresl\u00e5r jeg at du leser artiklene nedenfor:<\/p>\n<p><a title=\"De grunnleggende partiklene p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/grunnleggende-partikler-pa-japansk\/\">De grunnleggende partiklene p\u00e5 japansk<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Partikler for slutten av setninger p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/\">Partikler for slutten av setninger p\u00e5 japansk<\/a><\/p>\n<h2>Om japanske verbb\u00f8yninger<\/h2>\n<p>I japansk finnes det bare tre verbtider: n\u00e5tid, fortid, negativ n\u00e5tid og negativ fortid. Fremtidsformen realiseres vanligvis med en spesiell setningsstruktur, vanligvis ved hjelp av tidsadverbialer. Men det er et tema for kurset i japansk for viderekomne, som snart vil v\u00e6re tilgjengelig.<\/p>\n<p>Den andre gode nyheten med japanske verb er at de er invariable. Det vil si at de ikke endrer form avhengig av antall (flertall), kj\u00f8nn (femininum eller maskulinum) eller person (f\u00f8rste person entall, flertall og s\u00e5 videre). Verbene fungerer p\u00e5 samme m\u00e5te som\u00a0<a title=\"Substantiv p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/substantiver-pa-japansk\/\">substantiver p\u00e5 japansk<\/a>.<\/p>\n<p>Den d\u00e5rlige nyheten er at det japanske spr\u00e5ket har formalitetsniv\u00e5er. Det betyr at det finnes to b\u00f8yningsformer for hver verbform: en formell og en uformell. Det betyr at hvert verb p\u00e5 japansk har minst \u00e5tte b\u00f8yninger og noen spesielle former, som mashou-formen, a\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/forma-te-dos-verbos-em-japones\/\">form av<\/a>\u00a0og noen f\u00e5 andre.<\/p>\n<p>Ta det med ro, selv om det kan v\u00e6re litt skremmende, er japanske verb enklere enn de fleste tror.<\/p>\n<h3>Den uformelle m\u00e5ten \u00e5 bruke aru og iru p\u00e5<\/h3>\n<p>Den uformelle formen av japanske verb er kjent som\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/uformelle-japanske-verb\/\">ordboksskjema<\/a>. Det har f\u00e5tt navnet sitt fordi det er den offisielle formen av verbene som brukes i japanske ordb\u00f8ker.<\/p>\n<p>I et n\u00f8tteskall, b\u00f8yning av verb\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0i form av en ordbok er vist i tabellen nedenfor:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>Aru og Iru verbb\u00f8yninger i ordboksform<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th width=\"26%\">Verbform<\/th>\n<th width=\"37%\">Aru b\u00f8yning av verb<\/th>\n<th width=\"37%\">B\u00f8yning av Iru-verbet<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e5v\u00e6rende bekreftende<\/td>\n<td><acronym title=\"aru\">\u3042\u308b<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"iru\">\u3044\u308b<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>Tidligere bekreftende<\/td>\n<td><acronym title=\"atta\">\u3042\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"itta\">\u3044\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Negativ n\u00e5tid<\/td>\n<td><acronym title=\"nai\">\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"inai\">\u3044\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>Negativ fortid<\/td>\n<td><acronym title=\"nakatta\">\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"inakatta\">\u3044\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Denne typen b\u00f8yning minner veldig om b\u00f8yningen av\u00a0<a title=\"Adjektiv p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/japanske-adjektiver\/\">adjektiver p\u00e5 japansk<\/a>. Ikke sant?<br \/>\n<\/p>\n<h3>Den formelle m\u00e5ten \u00e5 aru og iru p\u00e5<\/h3>\n<p>Den formelle modusen for verb p\u00e5 japansk er kjent som\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/masu-form-av-japanske-verb\/\">masu form<\/a>. Den har f\u00e5tt navnet sitt fordi alle verb som b\u00f8yes i denne formen har endelsen\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>i det han skriver.<\/p>\n<p>I et n\u00f8tteskall, b\u00f8yning av verb\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0i masu-form vises i tabellen nedenfor:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>Aru og Iru verbb\u00f8yninger i masu-form<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Verbform<\/th>\n<th>Aru b\u00f8yning av verb<\/th>\n<th>B\u00f8yning av Iru-verbet<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>N\u00e5v\u00e6rende bekreftende<\/td>\n<td><acronym title=\"arimasu\">\u3042\u308a\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"imasu\">\u3044\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>Tidligere bekreftende<\/td>\n<td><acronym title=\"arimashita\">\u3042\u308a\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"imashita\">\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Negativ n\u00e5tid<\/td>\n<td><acronym title=\"arimasen\">\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"imasen\">\u3044\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>Negativ fortid<\/td>\n<td><acronym title=\"arimasen deshita\">\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"imasen deshita\">\u3044\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Hvordan bruke aru og iru i japanske setninger<\/h2>\n<p>F\u00f8r jeg begynner \u00e5 vise deg noen eksempler p\u00e5 bruk av verb\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0p\u00e5 japansk, er det verdt \u00e5 huske at disse to verbene ofte brukes sammen med\u00a0<a title=\"Demonstrative pronomen p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/pronomes-demonstrativos-em-japones\/\">Demonstrative pronomen p\u00e5 japansk<\/a>. Derfor anbefaler jeg ogs\u00e5 en gjennomgang av denne artikkelen.<\/p>\n<p>Hvordan\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0kan ha ulike betydninger avhengig av konteksten i setningen, men jeg skal pr\u00f8ve \u00e5 bruke eksempler p\u00e5 de vanligste betydningene av disse to verbene.<\/p>\n<h3>Verbene aru og iru betyr \u00e5 eksistere<\/h3>\n<p>N\u00e5r vi bruker\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0Med betydningen av \u00e5 eksistere kan vi bruke et veldig enkelt setningsm\u00f8nster fra det japanske spr\u00e5ket:\u00a0<strong>demonstrativt pronomen\u00a0<acronym title=\"ni - Plassholder\">\u306b<\/acronym>\u00a0+ emne +\u00a0<acronym title=\"ga - emneindikatorpartikkel\">\u304c<\/acronym>\u00a0+ iru\/aru<\/strong>.<\/p>\n<p><acronym title=\"koko ni sakana ga iru - Det er fisk her.\">\u3053\u3053<span class=\"orange\">\u306b<\/span>\u9b5a<span class=\"orange\">\u304c<\/span>\u3044\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"soko ni pen ga arimasu - Det er en penn der borte.\">\u305d\u3053<span class=\"orange\">\u306b<\/span>\u30da\u30f3<span class=\"orange\">\u304c<\/span>\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>I setningene ovenfor brukte vi verbet\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0siden\u00a0<acronym title=\"sakana - fisk\">\u9b5a<\/acronym>\u00a0er et levende vesen. I den andre setningen bruker vi den formelle modusen\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>siden\u00a0<acronym title=\"penn - penn\">\u30da\u30f3<\/acronym>\u00a0har ikke noe liv i det hele tatt.<\/p>\n<h3>Verbene aru og iru betyr \u00e5 v\u00e6re<\/h3>\n<p>For \u00e5 bruke\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0med f\u00f8lelsen av \u00e5 v\u00e6re, som indikerer sted, kan vi bruke et annet setningsm\u00f8nster:\u00a0<strong>emne +\u00a0<acronym title=\"wa - emne\/subjekt-indikatorpartikkel\">\u306f<\/acronym>\u00a0+ sted\/stedsadverb + + stedsadverb\u00a0<acronym title=\"ni - plassholder\">\u306b<\/acronym>\u00a0+ aru\/iru.<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"yamadasan wa ie ni imasen deshita - Herr Yamada var ikke hjemme.\">\u5c71\u7530\u3055\u3093<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u5bb6<span class=\"orange\">\u306b<\/span>\u3044\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"hon wa teeburu no ue ni nai - Boken ligger ikke p\u00e5 bordet.\">\u672c<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a<span class=\"orange\">\u306b<\/span>\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Verbene aru og iru betyr \u00e5 ha eller besitte<\/h3>\n<p>Selv om det ikke er en veldig \"korrekt\" m\u00e5te \u00e5 bruke det p\u00e5\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>Det er vanlig \u00e5 finne setninger som f\u00f8lger denne modellen:\u00a0<strong>emne\u00a0<acronym title=\"wa - emnepartikkel.\">\u306f<\/acronym>\u00a0objekt eller predikat\u00a0<acronym title=\"ga - subjektpartikkel\">\u304c<\/acronym>\u00a0aru\/iru<\/strong>. I disse tilfellene,\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0komme til \u00e5 ha betydningen av \u00e5 ha noe.<\/p>\n<p><acronym title=\"boku wa conpyuuta ga arimasu - Jeg har en datamaskin.\">\u50d5<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u30b3\u30f3\u30d4\u30e5\u30fc\u30bf<span class=\"orange\">\u304c<\/span>\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"satomi-chan wa inu ga iru ne? - Satomi har en hund, ikke sant?\">\u91cc\u7f8e\u3061\u3083\u3093<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u72ac<span class=\"orange\">\u304c<\/span>\u3044\u308b\u306d\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p>Selv om det er vanlig \u00e5 finne setninger som de i eksemplene ovenfor, er det best \u00e5 bruke verbene\u00a0<acronym title=\"motsu - \u00e5 ha, \u00e5 eie\">\u6301\u3064<\/acronym>\u00a0for objekter og\u00a0<acronym title=\"kau - \u00e5 ha og eie brukes med dyr, \u00e5 ta vare p\u00e5, \u00e5 oppdra...\">\u98fc\u3046<\/acronym>\u00a0for dyr i stedet for \u00e5 bruke\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Avslutningsvis<\/h2>\n<p>N\u00e5r du skal bruke verb\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>Hvis du l\u00e6rer japansk, m\u00e5 du alltid v\u00e6re oppmerksom p\u00e5 setningens betydning. Det er veldig vanlig at japanskelever bruker disse verbene bare i henhold til subjektet og glemmer betydningen av setningen. Jeg har ogs\u00e5 gjort mange slike feil.<\/p>\n<p>For eksempel:<\/p>\n<p><acronym title=\"sakanaya ni sakana ga arimasu. - Det er fisk (d\u00f8d og livl\u00f8s) i fiskehandlerens butikk.\">\u9b5a\u5c4b\u306b\u9b5a\u304c\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Det finnes (levende) fisk i havet.\">\u6d77\u6d0b\u306b\u9b5a\u304c\u3044\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Forskjellen mellom de to setningene ligger i betydningen, ikke i ordene. Hos fiskehandleren finnes det d\u00f8d fisk til konsum, og i havet sv\u00f8mmer det levende fisk. Det er derfor vi bruker\u00a0<acronym title=\"aru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3042\u308b<\/acronym>\u00a0i en setning og\u00a0<acronym title=\"iru - \u00e5 v\u00e6re, \u00e5 eksistere, \u00e5 ha og \u00e5 v\u00e6re\">\u3044\u308b<\/acronym>\u00a0i den andre.<\/p>\n<h2>\u00d8velse i kanji-kalligrafi<\/h2>\n<p>Nedenfor finner du\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/hvordan-skrive-japanske-kanji-bokstaver\/\">Japanske ideografiske symboler<\/a>\u00a0som brukes i denne artikkelen. Velg de kanjiene du vil ha, og kopier og lim dem inn i feltet\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00d8veark for kana og kanji<\/a>\u00a0Det \u00e5pnes et nytt vindu der du kan se den utskrivbare filen og \u00f8ve deg p\u00e5 japansk kalligrafi ved \u00e5 dekke til de gr\u00e5 symbolene og deretter pr\u00f8ve \u00e5 skrive dem selv. Det er bare \u00e5 skrive ut og \u00f8ve seg.<\/p>\n<table style=\"height: 141px\" border=\"0\" width=\"456\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u624b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7d19<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66f8<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9b5a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5c71<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7530<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e0a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u50d5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7f8e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u91cc<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6301<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u72ac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98fc<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5c4b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6d77<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6d0b<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conhe\u00e7a mais detalhes sobre\u00a0os verbos aru e iru em japon\u00eas! Os verbos\u00a0\u3042\u308b\u00a0e\u00a0\u3044\u308b\u00a0s\u00e3o dois verbos em japon\u00eas que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma. A diferen\u00e7a b\u00e1sica entre estes dois verbos<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1742,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1741","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2359,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/quando-usar-a-particula-ga\/","url_meta":{"origin":1741,"position":0},"title":"N\u00e5r du skal bruke GA-partikkelen","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"24 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Decidir quando usar a part\u00edcula GA ou qualquer outra part\u00edcula n\u00e3o \u00e9 quest\u00e3o de seguir uma regra. A resposta para esta quest\u00e3o depende de muitos fatores usados na constru\u00e7\u00e3o das frases e das outras part\u00edculas que usamos dentro de uma mesma senten\u00e7a. Em alguns casos, isso parece ser mais quest\u00e3o\u2026","rel":"","context":"i &quot;Part\u00edculas em Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Part\u00edculas em Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particulas-em-japones\/"},"img":{"alt_text":"Quando usar a part\u00edcula GA","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2132,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses\/","url_meta":{"origin":1741,"position":1},"title":"Den potensielle formen til japanske verb","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0a forma potencial dos verbos japoneses! A estrat\u00e9gia de usar a express\u00e3o\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 apenas um caminho para expressar a capacidade de exercer uma habilidade. Por isso,\u00a0\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u308b\u00a0\u00e9 considerado um caminho de uso rotineiro e informal, voltado para conversas mais casuais. A forma potencial dos verbos japoneses Em ocasi\u00f5es onde precisamos\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"a forma potencial dos verbos japoneses","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/forma-potencial-dos-verbos-japoneses.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1785,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/forma-te-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1741,"position":2},"title":"TE-formen av japanske verb","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre a forma TE dos verbos em japon\u00eas! Hoje vamos conhecer a forma\u00a0\u3066dos verbos em japon\u00eas. A forma\u00a0\u3066\u00a0\u00e9 interessante porque n\u00e3o indica um tempo verbal por si mesmo, mas combinado com outros verbos, pode criar express\u00f5es em tempos verbais diferentes do que vimos at\u00e9 agora. A forma TE\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"A forma TE dos verbos em japon\u00eas - \u3066","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-te-%E3%81%A6-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1745,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/grupos-de-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1741,"position":3},"title":"Verbgruppene p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre os grupos de verbos em japon\u00eas! Dividir os verbos japoneses em grupos \u00e9 uma pr\u00e1tica did\u00e1tica muito usada por professores e autores de livros de japon\u00eas. Os grupos de verbos em japon\u00eas A ideia \u00e9 facilitar o aprendizado, dividindo os verbos em grupos de acordo com suas\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os grupos de verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/grupos-de-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":1741,"position":4},"title":"Gratis japanskkurs - Studieguide","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1751,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1741,"position":5},"title":"Den uformelle formen av japanske verb","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora o\u00a0modo informal dos verbos em japon\u00eas! A forma simples de um verbo em japon\u00eas seria algo muito pr\u00f3ximo ao infinitivo dos verbos na l\u00edngua portuguesa. Ou seja, essa \u00e9 a forma mais primitiva de um verbo em japon\u00eas. O modo informal dos verbos em japon\u00eas Por ser a\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O modo informal dos verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1741","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1741"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1741\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1742"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}