{"id":2073,"date":"2009-11-03T06:07:31","date_gmt":"2009-11-03T08:07:31","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2073"},"modified":"2018-03-16T00:57:15","modified_gmt":"2018-03-16T03:57:15","slug":"hverdagsuttrykk-pa-japansk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones\/","title":{"rendered":"Uttrykk for dagliglivet p\u00e5 japansk"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>L\u00e6r de viktigste <strong>uttrykk for dagliglivet p\u00e5 japansk<\/strong>!<\/em><br \/>\n<img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2074 size-full\" title=\"Uttrykk for dagliglivet p\u00e5 japansk\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.gif?resize=220%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"Uttrykk for dagliglivet p\u00e5 japansk\" width=\"220\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p>I dag starter jeg en litt annerledes artikkel, der vi skal oppdage og repetere hverdagsuttrykk p\u00e5 japansk.<\/p>\n<h2>Uttrykk for dagliglivet p\u00e5 japansk<\/h2>\n<p>Jeg \u00f8nsker \u00e5 introdusere nye ord eller nye m\u00e5ter \u00e5 bruke kjente uttrykk p\u00e5. Dessuten tror jeg det vil v\u00e6re interessant for <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/japansk-ordforrad\/\">\u00f8ke ordforr\u00e5det v\u00e5rt p\u00e5 japansk<\/a>Dette vil gi deg mer dynamikk og flyt i din daglige bruk av det japanske spr\u00e5ket.<\/p>\n<h2>Hva har vi allerede studert?<\/h2>\n<p>Som en rask repetisjon vil jeg gjerne introdusere deg for noen uttrykk som vi allerede har studert, og som er velkjente for studenter p\u00e5 mellomtrinnet og viderekomne i det japanske spr\u00e5ket. Disse er<\/p>\n<h3>Hilsener p\u00e5 japansk<\/h3>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Hold musepekeren over de japanske bokstavene for \u00e5 se uttale og betydning.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayougozaimasu | god morgen\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konnichiwa | hallo eller god ettermiddag\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konbanwa | god natt (n\u00e5r du ankommer et sted eller m\u00f8ter venner)\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oyasuminasai | god natt (n\u00e5r man tar farvel, legger seg til \u00e5 sove eller hviler seg)\">\u304a\u4f11\u307f\u306a\u3055\u3044<\/acronym><\/p>\n<h3>Uttrykk for h\u00f8flighet<\/h3>\n<p>Vi har l\u00e6rt mange h\u00f8flighetsfraser, men en av de mest grunnleggende er\u00a0<acronym title=\"ogenki desu ka? | Hvordan g\u00e5r det? eller Hvordan har du det?\">\u304a\u5143\u6c17\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>. Det besvares vanligvis med uttrykket\u00a0<acronym title=\"hai, genki desu. Ja, det g\u00e5r bra.\">\u306f\u3044\u3001\u5143\u6c17\u3067\u3059\u3002<\/acronym>.<\/p>\n<p>Hvis du vil l\u00e6re flere h\u00f8flighetsuttrykk og tilegne deg et grunnleggende japansk ordforr\u00e5d, foresl\u00e5r jeg at du leser artikkelen\u00a0<a title=\"japansk ordforr\u00e5d for nybegynnere\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/grunnleggende-japansk-ordforrad-for-nybegynnere\/\">Grunnleggende japansk ordforr\u00e5d for nybegynnere<\/a>.<\/p>\n<h3>Avskjeder<\/h3>\n<p>For avskjeder har vi\u00a0<acronym title=\"sayounara | Farvel\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>, som er den mest popul\u00e6re blant brasilianerne, og\u00a0<acronym title=\"matane | vi ses senere\">\u307e\u305f\u306d<\/acronym>som er en av de mest brukte av japanerne.<\/p>\n<p>For \u00e5 l\u00e6re mer om avskjeder, les artikkelen\u00a0<a title=\"Hvordan si ordentlig farvel p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/hvordan-man-sier-farvel-pa-japansk\/\">Hvordan si ordentlig farvel p\u00e5 japansk<\/a>.<\/p>\n<h3>Uttrykk for takk<\/h3>\n<p>Vi har l\u00e6rt mange uttrykk, men de viktigste er\u00a0<acronym title=\"arigatou | takk\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dou itashimashite | v\u00e6r s\u00e5 god\">\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066<\/acronym>.<\/p>\n<h2>G\u00e5r utover Konnichiwa<\/h2>\n<p>For \u00e5 bli flytende i japansk m\u00e5 du g\u00e5 utover konnichiwa. De fleste av uttrykkene som brukes i dagligdags japansk kan ha en enkel betydning n\u00e5r de oversettes bokstavelig, men i en kontekst kan de bli et hinder for dem som skal l\u00e6re japansk.<\/p>\n<p>Etter hvert som jeg studerer det japanske spr\u00e5ket, innser jeg at det ikke er s\u00e5 enkelt \u00e5 l\u00f8se denne typen problemer. I mange tilfeller er det n\u00f8dvendig \u00e5 l\u00e6re visse ord p\u00e5 nytt i en ny kontekst, det vil si \u00e5 se p\u00e5 ordene og l\u00e6re betydningen av dem innenfor deres vanligste bruksomr\u00e5de.<\/p>\n<p>Et godt eksempel p\u00e5 dette er uttrykkene vi har l\u00e6rt om\u00a0<a title=\"Hvordan si ordentlig farvel p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/hvordan-man-sier-farvel-pa-japansk\/\">hvordan man sier farvel p\u00e5 riktig m\u00e5te p\u00e5 japansk<\/a>\u00a0eller mer hverdagslige ord, som for eksempel uttrykk vi bruker n\u00e5r vi kommer til og g\u00e5r fra huset eller andre steder.<\/p>\n<h3>\u00c5 g\u00e5 inn og ut av v\u00e5rt eget hjem<\/h3>\n<p>N\u00e5r en japaner kommer hjem, er det vanligste ordet vi h\u00f8rer\u00a0<acronym title=\"tadaima | Jeg har ankommet\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>Han fortalte alle i huset at han nettopp hadde kommet hjem.\u00a0<acronym title=\"okaerinasai | Velkommen\">\u304a\u5e30\u308a\u306a\u3055\u3044<\/acronym>\u00a0er svaret som brukes for\u00a0<acronym title=\"tadaima | Jeg har ankommet\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>I tillegg finnes det en smittsom form av viruset, som sies av familiemedlemmer som er i huset. I tillegg finnes det en smittsom form, kjent som\u00a0<acronym title=\"okaeri | Velkommen\">\u304a\u5e30\u308a<\/acronym>.<\/p>\n<p>N\u00e5r japanerne reiser hjemmefra, sier de ofte\u00a0<acronym title=\"ittekimasu | Jeg drar, eller jeg er allerede p\u00e5 vei\">\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059<\/acronym>. Som svar svarer den japanske familien inne i huset\u00a0<acronym title=\"itterasshai | G\u00e5 med Gud, v\u00e6r forsiktig eller g\u00e5 og kom trygt tilbake\">\u884c\u3063\u3066\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<h3>\u00c5 komme seg inn og ut av andre steder<\/h3>\n<p>En av snublesteinene for nybegynnere i japansk er \u00e5 vite forskjellen mellom de to. Temaet ovenfor er relatert til behandlingen som brukes i v\u00e5rt eget hjem, eller i huset der vi bor, men n\u00e5r vi er andre steder, for eksempel p\u00e5 jobb eller hos en venn, endrer det hele kontekst og ord ogs\u00e5.<\/p>\n<p>N\u00e5r vi g\u00e5r inn i en venns hus, bruker vi vanligvis ordet\u00a0<acronym title=\"ojamashimasu | Unnskyld meg, kommer jeg inn eller kan jeg komme inn?\">\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059<\/acronym>og respektfullt fortelle oss at vi er p\u00e5 vei inn i huset. Som svar er det vanlig \u00e5 h\u00f8re\u00a0<acronym title=\"irasshai | Velkommen\">\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>som husets eiere sier for \u00e5 \u00f8nske den bes\u00f8kende velkommen.<\/p>\n<p>N\u00e5r du forlater din japanske venns hus, er det h\u00f8flig \u00e5 si\u00a0<acronym title=\"shitsurei shimasu | Unnskyld meg (Brukes n\u00e5r du skal g\u00e5 fra et sted.)\">\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059<\/acronym>.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Flere hverdagsuttrykk p\u00e5 japansk<\/h2>\n<p>Det ville v\u00e6re vanskelig \u00e5 oppsummere alle dagliglivets uttrykk p\u00e5 japansk i en enkelt artikkel, men jeg har valgt ut de som jeg mener er essensielle for et godt forhold i Japan. Nedenfor finner du en liste over ord med forklaringer p\u00e5 hvordan og n\u00e5r du bruker dem p\u00e5 japansk.\u00a0<a title=\"Japansk spr\u00e5k\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/\">Japansk spr\u00e5k<\/a>.<\/p>\n<p>Kommentarene til hvert av ordene nedenfor er basert p\u00e5 min erfaring med japansk anime, filmer og serier. Jeg kan ikke si om dagens Japan fortsatt bruker disse uttrykkene p\u00e5 samme m\u00e5te som de ble brukt, men jeg tror de vil hjelpe deg til \u00e5 forst\u00e5 hverdagssituasjoner i Japan bedre.<\/p>\n<h3>\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059 - Shitsureishimasu<\/h3>\n<p>Shitsureishimasu kan brukes n\u00e5r vi trekker oss tilbake fra et annet sted enn v\u00e5rt eget hjem. Oversettelsen kan ha betydninger som\u00a0<em>Unnskyld meg<\/em>,\u00a0<em>Jeg skal<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>Jeg m\u00e5 g\u00e5 n\u00e5<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>Jeg beklager til og med at jeg avbr\u00f8t<\/em>(i tilfelle en anmodning om oppmerksomhet).<\/p>\n<h3>\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059 - Ittekimasu<\/h3>\n<p>Selv om det brukes n\u00e5r vi forlater v\u00e5rt eget hjem, kan det ogs\u00e5 brukes n\u00e5r vi forlater arbeidsplassen v\u00e5r, og f\u00e5r da en betydning som ligner p\u00e5\u00a0<em>Jeg har fri, men jeg kommer snart tilbake<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059 - Ojamashimasu<\/h3>\n<p>Som vi l\u00e6rte i forrige tema, brukes ojamashimasu n\u00e5r man g\u00e5r inn i andres hjem. Jeg bestemte meg for \u00e5 vende tilbake til emnet p\u00e5 grunn av noe jeg syntes var nysgjerrig. Den bokstavelige oversettelsen av ojamashimasu er\u00a0<em>Jeg er uh\u00f8flig<\/em>. Jeg tror det er en respektfull m\u00e5te \u00e5 si at vi g\u00e5r inn i andres hjem p\u00e5, og at vi derfor er litt uh\u00f8flige fordi vi trer inn i andres privatliv.<\/p>\n<h3>\u3054\u3081\u3093\u304f\u3060\u3055\u3044 - Gomen kudasai<\/h3>\n<p>N\u00e5r vi kommer hjem til noen og ikke finner noen til \u00e5 \u00f8nske oss velkommen, bruker vi vanligvis gomenkudasai, som kan oversettes med\u00a0\u00a0<em>Det er noen hjemme<\/em>?.<\/p>\n<h3>\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u305b - Irasshaimase<\/h3>\n<p>F\u00f8rste gang jeg h\u00f8rte dette ordet var i animasjonsfilmen\u00a0<em>Ouran High School Host Club\u00a0<\/em>(\u685c\u862d\u9ad8\u6821\u30db\u30b9\u30c8\u90e8\uff08\u30af\u30e9\u30d6\uff09<em>, \u014cran K\u014dk\u014d Hosuto Kurabu)<\/em>. Det brukes vanligvis av butikkassistenter eller ekspedit\u00f8rer i Japan. Irasshaimase kan ha betydningen av\u00a0<em>velkommen<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>Kan jeg hjelpe deg?<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 - Itadakimasu<\/h3>\n<p>Dette er et av de vanligste uttrykkene som brukes f\u00f8r m\u00e5ltider. Det er en m\u00e5te \u00e5 takke ja til maten som tilbys. Et slags takk. Vanligvis kan itadakimasu oversettes med\u00a0<em>takk for maten<\/em>\u00a0eller<em>\u00a0god appetitt<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3054\u3061\u305d\u3046\u69d8 - Gochisousama<\/h3>\n<p>Etter m\u00e5ltidet er gochisousama en m\u00e5te \u00e5 takke for maten man nettopp har spist. Det kan oversettes som\u00a0<em>takk for maten<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>Jeg er full<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u75b2\u308c\u69d8 og \u3054\u82e6\u52b4\u69d8 - Otsukaresama og Gokurousama<\/h3>\n<p>N\u00e5r det gjelder arbeidsmilj\u00f8et, er otsukaresama og gokurousama et av de mest ettertraktede ordene blant de ansatte. Det betyr godt arbeid, og er vanligvis en takk p\u00e5 slutten av en gjennomf\u00f8rt aktivitet. Forskjellen mellom de to ordene er at gokurousama brukes av en sjef n\u00e5r han eller hun takker sine underordnede.<\/p>\n<h3>\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 - Omedetou gozaimasu<\/h3>\n<p>Det brukes vanligvis til \u00e5 gratulere folk, ikke bare p\u00e5 bursdager, men ved enhver anledning som fortjener det. Det kan oversettes som gratulasjoner.<\/p>\n<h3>\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059 - Yoroshiku onegai shimasu<\/h3>\n<p>Det brukes vanligvis n\u00e5r man ber om noe, gj\u00f8r noen en tjeneste eller blir kjent med noen, men ogs\u00e5 i andre situasjoner. Det kan oversettes som\u00a0<em>v\u00e6r s\u00e5 snill<\/em>,\u00a0<em>hyggelig \u00e5 m\u00f8te deg<\/em>,\u00a0<em>Jeg stoler p\u00e5 deg<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>Jeg overlater det i dine hender<\/em>\u00a0(n\u00e5r du ber om en tjeneste). Vi skal snakke litt mer om dette i neste artikkel.<\/p>\n<h2>Kun eksempler p\u00e5 japansk<\/h2>\n<p>Jeg kunne ikke tenke meg noe bedre enn tilfellene ovenfor, for \u00e5 demonstrere bruken av ord i ulike sammenhenger. Men det er bare begynnelsen. I neste artikkel skal vi bli kjent med flere uttrykk og se noen av dem vi kjenner i dag, men denne gangen skal vi sette dem i sammenheng med den japanske kulturens innflytelse p\u00e5 ordene.<\/p>\n<h2>\u00d8velse i kanji-kalligrafi<\/h2>\n<p>Nedenfor finner du\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/hvordan-skrive-japanske-kanji-bokstaver\/\">Japanske ideografiske symboler<\/a>\u00a0som brukes i denne artikkelen. Velg de kanjiene du vil ha, og kopier og lim dem inn i feltet\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00d8veark for kana og kanji<\/a>\u00a0Det \u00e5pnes et nytt vindu der du kan se den utskrivbare filen og \u00f8ve deg p\u00e5 japansk kalligrafi ved \u00e5 dekke til de gr\u00e5 symbolene og deretter pr\u00f8ve \u00e5 skrive dem selv. Det er bare \u00e5 skrive ut og \u00f8ve seg.<\/p>\n<table style=\"height: 102px\" border=\"0\" width=\"345\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f11<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5143<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c17<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90aa<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9b54<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5931<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u793c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u69d8<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u75b2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u82e6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52b4<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aprenda as principais express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas! Hoje estou iniciando um artigo um pouco diferente, onde vamos descobrir e revisar express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas. Express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas Pretendo<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2075,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2073","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":2073,"position":0},"title":"Gratis japanskkurs - Studieguide","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2223,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online\/","url_meta":{"origin":2073,"position":1},"title":"Gratis nihongokurs p\u00e5 NHK World Online","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"31 de mars de 2010","format":false,"excerpt":"Mais uma fonte de estudos para voc\u00ea com\u00a0curso de nihongo gr\u00e1tis no NHK World Online! Cursos de nihongo na internet s\u00e3o coisas dif\u00edceis de encontrar. Na maioria dos casos eles s\u00e3o cursos b\u00e1sicos e envolve apenas um vocabul\u00e1rio inicial. De qualquer forma, para quem est\u00e1 come\u00e7ando a aprender japon\u00eas, cursos\u2026","rel":"","context":"i &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/japones\/"},"img":{"alt_text":"Curso de Japon\u00eas, \u00e1udio e textos gratuitos | NHK WORLD R\u00c1DIO JAP\u00c3O","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2089,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/expressoes-verbais-em-japones\/","url_meta":{"origin":2073,"position":2},"title":"Verbale uttrykk p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre as\u00a0express\u00f5es verbais em japon\u00eas! No artigo de hoje, vamos conhecer algumas express\u00f5es verbais b\u00e1sicas e muito comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Em alguns casos, vamos ver como criar v\u00e1rias express\u00f5es seguindo um mesmo padr\u00e3o para constru\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas. E em outros casos, conhecer um pouco mais sobre\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Express\u00f5es verbais em japon\u00eas - \u306a\u308b","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-verbais-em-japones-%E3%81%AA%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3082,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/aprenda-japones-online-no-lingq\/","url_meta":{"origin":2073,"position":3},"title":"L\u00e6r japansk p\u00e5 nett hos LingQ","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"5 de november de 2009","format":false,"excerpt":"LingQ \u00e9 mais um bom site para voc\u00ea aprender japon\u00eas online! Os podcasts ( Sites que publicam mat\u00e9riais em texto, a\u00fadio e v\u00eddeo ) est\u00e3o ganhando cada vez mais for\u00e7a com a Internet Banda Larga. LingQ - Aprender Linguas Aprenda japon\u00eas online no LingQ Um \u00f3timo site para ler textos\u2026","rel":"","context":"i &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"LingQ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/LingQ.jpg?fit=1200%2C616&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2073,"position":4},"title":"Hvordan danne setninger p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de oktober de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"i &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2140,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/como-permitir-e-proibir-em-japones\/","url_meta":{"origin":2073,"position":5},"title":"Hvordan tillate og forby p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Logo abaixo aprenda a como permitir e proibir em japon\u00eas! De um modo geral, tanto as frases em japon\u00eas para pedir permiss\u00e3o quanto \u00e0s frases em japon\u00eas para proibir alguma a\u00e7\u00e3o, usam uma mistura dos\u00a0verbos japoneses na forma te\u00a0e algumas express\u00f5es bem comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Como permitir e proibir em\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como permitir e proibir em japon\u00eas - \u5b9c\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-permitir-e-proibir-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2073"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2075"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}