{"id":2089,"date":"2009-11-03T06:17:47","date_gmt":"2009-11-03T08:17:47","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2089"},"modified":"2018-03-16T01:38:47","modified_gmt":"2018-03-16T04:38:47","slug":"japanske-verbuttrykk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/expressoes-verbais-em-japones\/","title":{"rendered":"Verbale uttrykk p\u00e5 japansk"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Finn ut mer om\u00a0<strong>Japanske verbuttrykk<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>I dagens artikkel skal vi bli kjent med noen grunnleggende og sv\u00e6rt vanlige verbale uttrykk p\u00e5 japansk.<\/p>\n<p>I noen tilfeller skal vi se hvordan man lager ulike uttrykk som f\u00f8lger det samme m\u00f8nsteret for setningsoppbygging p\u00e5 japansk. Og i andre tilfeller l\u00e6rer vi mer om japanske verb.<\/p>\n<h2>Verbale uttrykk p\u00e5 japansk<\/h2>\n<p>For \u00e5 f\u00e5 mest mulig ut av denne artikkelen m\u00e5 du ha grunnleggende kunnskap om\u00a0<a title=\"Verbgrupper p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/verbgrupper-pa-japansk\/\">hvordan man deler verbene inn i grupper<\/a>\u00a0og bli kjent med\u00a0<a title=\"Masu-form av japanske verb\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/masu-form-av-japanske-verb\/\">masu form<\/a>\u00a0og\u00a0<a title=\"Uformelle japanske verb\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/uformelle-japanske-verb\/\">ordboksform av japanske verb<\/a>.<\/p>\n<p>En annen grunnleggende forutsetning for denne artikkelen er grunnleggende kunnskap om\u00a0<a title=\"Japanske adjektiver I\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/i-adjektiver-pa-japansk\/\">adjektiver i<\/a>,\u00a0<a title=\"Japanske adjektiver NA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/na-adjektiver-pa-japansk\/\">adjektiver i<\/a>\u00a0og vet\u00a0<a title=\"Hvordan bruke japanske adjektiver\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/hvordan-bruke-adjektiver-pa-japansk\/\">hvordan bruke adjektiver p\u00e5 japansk<\/a>. Hvem i \u00e5 f\u00f8lge denne lille\u00a0<a title=\"Gratis kurs i japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/gratis-japanskkurs\/\">gratis japanskkurs<\/a>Du b\u00f8r allerede v\u00e6re kjent med alle disse grammatiske begrepene.<\/p>\n<h2>Japansk verbuttrykk - \"\u00e5 bli\"<\/h2>\n<p>Et av de vanligste verbene i det japanske spr\u00e5ket er verbet\u00a0<acronym title=\"naru - \u00e5 bli, \u00e5 forbli, \u00e5 forvandle seg til...\">\u306a\u308b<\/acronym>. Til tross for at det ikke finnes en spesifikk oversettelse,\u00a0<acronym title=\"naru - \u00e5 bli, \u00e5 forbli, \u00e5 forvandle seg til...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0kan ha ulike betydninger, for eksempel\u00a0<em>bli<\/em>,\u00a0<em>opphold<\/em>,\u00a0<em>bli<\/em>\u00a0og lignende.<\/p>\n<p>Det store sp\u00f8rsm\u00e5let her er\u00a0<acronym title=\"naru - \u00e5 bli, \u00e5 forbli, \u00e5 forvandle seg til...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0kombineres ikke bare med andre verb, men kan ogs\u00e5 kombineres med adjektiv og substantiv, noe som skaper mange vanlige og nyttige uttrykk i det japanske spr\u00e5ket.<\/p>\n<h3>B\u00f8yningene av verbet naru<\/h3>\n<p>Akkurat som alle verb i det japanske spr\u00e5ket,\u00a0<acronym title=\"naru - \u00e5 bli, \u00e5 forbli, \u00e5 forvandle seg til...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0har fire verbtider i uformell modus (ordboksform) og i formell modus (masu-form). Nedenfor er en tabell med de respektive b\u00f8yningene.<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>B\u00f8yninger av verbet naru - \"\u00e5 bli\" p\u00e5 japansk<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr align=\"center\">\n<th colspan=\"4\">Uformell form eller ordbok<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th>Til stede<\/th>\n<th>Fortid<\/th>\n<th>Negativ n\u00e5tid<\/th>\n<th>Negativ fortid<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"naru\">\u306a\u308b<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"natta\">\u306a\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"naranai\">\u306a\u3089\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"naranakatta\">\u306a\u3089\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th colspan=\"4\">Formell modus eller masu-form<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th>Til stede<\/th>\n<th>Fortid<\/th>\n<th>Negativ n\u00e5tid<\/th>\n<th>Negativ fortid<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"narimasu\">\u306a\u308a\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"narimashita\">\u306a\u308a\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"narimasen\">\u306a\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"narimasen deshita\">\u306a\u308a\u307e\u305b\u3093 \u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>\u00c5 skape verbale uttrykk med naru og adjektiver p\u00e5 japansk<\/h3>\n<p>N\u00e5r du skal lage uttrykk med adjektiv\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym>bare endre\u00a0<acronym title=\"i\">\u3044<\/acronym>\u00a0slutten av adjektivet av\u00a0<acronym title=\"ku naru\">\u304f\u306a\u308b<\/acronym>. Bare se p\u00e5 eksemplene nedenfor:<\/p>\n<p><acronym title=\"muzukashii - vanskelig\">\u96e3\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0snu<acronym title=\"muzukashiku naru - Bli vanskelig, bli vanskelig\">\u96e3\u3057\u304f\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"atarashii - ny\">\u65b0\u3057\u3044<\/acronym>\u00a0snu\u00a0<acronym title=\"atarashiku naru - Bli vanskelig\">\u65b0\u3057\u304f\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>P\u00e5 den annen side, hvis du trenger \u00e5 bruke\u00a0<acronym title=\"naru - \u00e5 bli, \u00e5 forbli, \u00e5 forvandle seg til...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0med subjektiver\u00a0<acronym title=\"i\">\u306a<\/acronym>bare endre stavelsen\u00a0<acronym title=\"i\">\u306a<\/acronym>\u00a0av adjektiver av\u00a0<acronym title=\"ni naru\">\u306b\u306a\u308b<\/acronym>. S\u00e5..:<\/p>\n<p><acronym title=\"ranbou na - vold, voldelig\">\u4e71\u66b4\u306a<\/acronym>\u00a0snu\u00a0<acronym title=\"ranbou ni naru - bli voldelig, bli voldelig\">\u4e71\u66b4\u306b\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<h3>Skape verbale uttrykk med naru og substantiv<\/h3>\n<p>Slik oppretter du uttrykk ved hjelp av\u00a0<acronym title=\"naru - \u00e5 bli, \u00e5 forbli, \u00e5 forvandle seg til...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0og substantiv p\u00e5 japansk, f\u00f8lger du bare setningsm\u00f8nsteret\u00a0<strong>substantiv +\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"naru - \u00e5 bli, \u00e5 forbli, \u00e5 forvandle seg til...\">\u306a\u308b<\/acronym><\/strong>.<\/p>\n<p><acronym title=\"sensei - l\u00e6rer\">\u5148\u751f<\/acronym>\u00a0&#8211;\u00a0<acronym title=\"sensei ni naru - \u00c5 bli l\u00e6rer\">\u5148\u751f\u306b\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"shachou - Direkt\u00f8r (i et selskap)\">\u793e\u9577<\/acronym>\u00a0&#8211;\u00a0<acronym title=\"sachou ni naru - Bli direkt\u00f8r (i et selskap)\">\u793e\u9577\u306b\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<h3>Skape verbale uttrykk med naru og andre verb<\/h3>\n<p>Dette skjer vanligvis med uregelmessige verb (<acronym title=\"suru\">\u3059\u308b<\/acronym>), etter samme regel som for substantiv. Men i dette tilfellet endrer vi endelsen\u00a0<acronym title=\"suru\">\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0av\u00a0<acronym title=\"ni naru\">\u306b\u306a\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"benkyousuru - studie\">\u52c9\u5f37\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0&#8211;\u00a0<acronym title=\"benkyou ni naru - \u00c5 bli studert, utdannet, kultivert...\">\u52c9\u5f37\u306b\u306a\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>N\u00e5 skal jeg gi deg noen eksempler p\u00e5 verbkombinasjonen\u00a0<acronym title=\"naru - \u00e5 bli, \u00e5 forbli, \u00e5 forvandle seg til...\">\u306a\u308b<\/acronym>\u00a0som vist i emnene ovenfor. Se hvor enkelt det er \u00e5 lage setninger som disse:<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa sensei ni narimasen - Han ble ikke l\u00e6rer.\">\u5f7c\u306f<span class=\"blue\">\u5148\u751f<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u306a\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa ranbou ni naru - Hun har blitt voldelig.\">\u5f7c\u5973\u306f<span class=\"blue\">\u4e71\u66b4<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u306a\u308b<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Japansk verbuttrykk \"Go do\"<\/h2>\n<p>Dette er et uttrykk som er mye brukt p\u00e5 japansk og ogs\u00e5 p\u00e5 portugisisk. Med en enkel kombinasjon av verb kan vi si at vi skal gj\u00f8re noe, eller at vi kommer til \u00e5 gj\u00f8re noe p\u00e5 japansk.<\/p>\n<p>For \u00e5 lage denne typen verbale uttrykk kombinerer vi\u00a0<a title=\"Japanske verb i masu-form (formell modus)\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/masu-form-av-japanske-verb\/\">verb i masu-form<\/a>, den formelle formen av japanske verb, med partikkel\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"iku - ir\">\u884c\u304f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Et fellestrekk ved verb i masu-form er at alle verb som b\u00f8yes i formell modus, f\u00e5r endelsen\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>som f.eks.<acronym title=\"kaimasu - kj\u00f8p\">\u00a0\u8cb7<span class=\"orange\">\u3044\u307e\u3059<\/span><\/acronym>for eksempel. S\u00e5 n\u00e5r vi kombinerer et verb i formen masu med\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"iku - ir\">\u884c\u304f<\/acronym>dette verbet mister sin forlengelse\u00a0<acronym title=\"butu\">\u307e\u3059<\/acronym>. Til slutt vil vi ha\u00a0<acronym title=\"kai ni iku - G\u00e5 og handle.\">\u8cb7\u3044\u306b\u884c\u304f<\/acronym>. Denne kombinasjonen kan realiseres med nesten alle verb i\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/\">Japansk spr\u00e5k<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kare to tabe ni ikimasen - Jeg vil ikke spise sammen med ham\">\u5f7c\u3068<span class=\"blue\">\u98df\u3079<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u884c\u304d\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa conpyuuta wo kai ni ikimasu - Jeg skal kj\u00f8pe en datamaskin.\">\u79c1\u306f\u30b3\u30f3\u30d4\u30e5\u30fc\u30bf\u3092<span class=\"blue\">\u8cb7\u3044<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u884c\u304d\u307e\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa terebi o mi ni iku - Hun skal se p\u00e5 TV.\">\u5f7c\u5973\u306f\u30c6\u30ec\u30d3\u3092<span class=\"blue\">\u898b<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u884c\u304f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Japansk verbalt uttrykk \"Kom og gj\u00f8r det\"<\/h2>\n<p>I stedet for \u00e5 bruke\u00a0<acronym title=\"iku - ir\">\u884c\u304f<\/acronym>Vi kan bruke samme verbkombinasjonsregel som ovenfor med verbet\u00a0<acronym title=\"kuru - \u00e5 komme\">\u6765\u308b<\/acronym>og du f\u00e5r et japansk verbuttrykk i motsatt retning av verbet\u00a0<acronym title=\"iku - ir\">\u884c\u304f<\/acronym>. I dette tilfellet skal vi ikke gj\u00f8re noe, men vi kommer til \u00e5 gj\u00f8re noe.<\/p>\n<p><acronym title=\"honda-san wa terebi wo mi ni kuru - Herr Honada kom for \u00e5 se p\u00e5 TV.\">\u672c\u7530\u3055\u3093\u306f\u30c6\u30ec\u30d3\u3092<span class=\"blue\">\u898b<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u6765\u308b<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Hiromi-san wa nihongo wo benkyoushi ni kuru - Hiromi-san kom (kommer) for \u00e5 studere japansk.\">\u5e83\u898b\u3055\u3093\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3092<span class=\"blue\">\u52c9\u5f37\u3057<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u6765\u308b<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa asobi ni kuru - Han kom for \u00e5 leke.\">\u5f7c\u306f<span class=\"blue\">\u904a\u3073<\/span><span class=\"orange\">\u306b\u6765\u308b<\/span>\u3002<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h2>Japansk verbalt uttrykk \"gi og ta\"<\/h2>\n<p>Jeg bestemte meg for \u00e5 benytte denne artikkelen til \u00e5 skrive om tre japanske verb:\u00a0<acronym title=\"ageru - gi\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym>,<acronym title=\"morau - \u00e5 motta, \u00e5 tjene\">\u3082\u3089\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"kureru - Betydning lik &#039;gi til meg&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>. Selv om du m\u00e5 v\u00e6re forsiktig med partikler, er det enklere \u00e5 bruke disse tre verbene enn mange tror.<\/p>\n<p>For \u00e5 komme i gang kan du ta en titt p\u00e5 tabellen nedenfor med b\u00f8yningene av disse tre verbene i ordboksform (uformell modus) og i masu-form (formell modus).<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>B\u00f8yninger av verbene ageru, morau og kureru<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr align=\"center\">\n<th colspan=\"4\">Uformell form eller ordbok<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th>Til stede<\/th>\n<th>Fortid<\/th>\n<th>Negativ n\u00e5tid<\/th>\n<th>Negativ fortid<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"ageru\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"ageta\">\u3042\u3052\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agenai\">\u3042\u3052\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agenakatta\">\u3042\u3052\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"morau\">\u3082\u3089\u3046<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"moratta\">\u3082\u3089\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"morawanai\">\u3082\u3089\u308f\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"morawanakatta\">\u3082\u3089\u308f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"kureru\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kureta\">\u304f\u308c\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kurenai\">\u304f\u308c\u306a\u3044<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kurenakatta\">\u304f\u308c\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th colspan=\"4\">Formell modus eller masu-form<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<th>Til stede<\/th>\n<th>Fortid<\/th>\n<th>Negativ n\u00e5tid<\/th>\n<th>Negativ fortid<\/th>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"agemasu\">\u3042\u3052\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agemashita\">\u3042\u3052\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agemasen\">\u3042\u3052\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"agemasen deshita\">\u3042\u3052\u307e\u305b\u3093 \u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"moraimasu\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"moraimashita\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"moraimasen\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"moraimasen deshita\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u305b\u3093 \u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"center\">\n<td><acronym title=\"kuremasu\">\u304f\u308c\u307e\u3059<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kuremashita\">\u304f\u308c\u307e\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kuremasen\">\u304f\u308c\u307e\u305b\u3093<\/acronym><\/td>\n<td><acronym title=\"kuremasen deshita\">\u304f\u308c\u307e\u305b\u3093 \u3067\u3057\u305f<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>N\u00e5r vi bruker disse tre verbene, m\u00e5 vi v\u00e6re oppmerksomme p\u00e5 hvem som er subjektet i setningen, det vil si hvem som utf\u00f8rer handlingen eller hvem som mottar handlingen. Dette er n\u00f8dvendig for \u00e5 vite hvilken partikkel som passer i hvert enkelt tilfelle.<\/p>\n<h3>Den grunnleggende bruken av ageru, morau og kureru<\/h3>\n<p>Hvis vi tenker p\u00e5 den vanligste m\u00e5ten \u00e5 bruke verbene gi og ta p\u00e5 japansk, kan vi sette sammen to setningsm\u00f8nstre; ett for hvert verb.<\/p>\n<p>Setningsm\u00f8nster for\u00a0<acronym title=\"ageru - gi\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym>:<\/p>\n<p><strong>Hvem gir noe<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>som mottar<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>hva som vil bli gitt<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ageruen\">\u3092\u3042\u3052\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p>Setningsm\u00f8nster pa\u00a0<acronym title=\"morau - \u00e5 motta, \u00e5 tjene\">\u3082\u3089\u3046<\/acronym>:<\/p>\n<p><strong>Hvem mottar<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>som gir noe<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"ni\">\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>hva som vil bli gitt<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"morenen\">\u3092\u3082\u3089\u3046<\/acronym>.<\/p>\n<p>Setningsm\u00f8nster for\u00a0<acronym title=\"kureru - Betydning lik &#039;gi til meg&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>:<\/p>\n<p><strong>Hvem gir noe<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"watashi ni - meg\">\u79c1\u306b<\/acronym>\u00a0+\u00a0<strong>hva som vil bli gitt<\/strong>\u00a0+\u00a0<acronym title=\"kureru\">\u3092\u304f\u308c\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p>N\u00e5 kan vi sette sammen setninger p\u00e5 japansk med litt mer selvtillit, ved hjelp av verb med betydningen gi og ta.<\/p>\n<p>Min eneste kommentar gjelder verbet\u00a0<acronym title=\"kureru - Betydning lik &#039;gi til meg&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>. Det kan v\u00e6re litt mer komplisert \u00e5 forst\u00e5, i hvert fall til \u00e5 begynne med. Men etter hvert blir det lett \u00e5 forst\u00e5 hvordan det skal brukes.<\/p>\n<p><acronym title=\"kureru - Betydning lik &#039;gi til meg&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>\u00a0brukes n\u00e5r vi vinner noe eller n\u00e5r noen som st\u00e5r oss veldig n\u00e6r vinner noe, for eksempel klassen v\u00e5r p\u00e5 skolen, avdelingen v\u00e5r p\u00e5 jobben, familien v\u00e5r osv. Alt vi anser oss selv som en del av.<\/p>\n<p>Av denne grunn m\u00e5 du aldri bruke\u00a0<acronym title=\"ageru - gi\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym>\u00a0for \u00e5 si \"noen ga meg noe\". I tilfeller som dette b\u00f8r du alltid bruke\u00a0<acronym title=\"kureru - Betydning lik &#039;gi til meg&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>.<\/p>\n<p><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n<p><span class=\"blue\"><acronym title=\"kare wa kanojo ni kuruma o ageru. - Han ga henne en bil.\">\u5f7c<\/acronym><\/span><acronym title=\"kare wa kanojo ni kuruma o ageru. - Han ga henne en bil.\">\u306f<span class=\"red\">\u5f7c KVINNER<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u8eca<\/span>\u3092\u3042\u3052\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><span class=\"red\"><acronym title=\"Yamada-san wa Honda-san ni ie o morau - Herr Yamada vant (fikk) et hus av herr Honda\">\u5c71\u7530\u3055\u3093<\/acronym><\/span><acronym title=\"Yamada-san wa Honda-san ni ie o morau - Herr Yamada vant (fikk) et hus av herr Honda\">\u306f<span class=\"blue\">\u672c\u7530\u3055\u3093<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u5bb6<\/span>\u3092\u3082\u3089\u3046\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><span class=\"blue\"><acronym title=\"Yamada-san wa watashi ni wain o kureru - Herr Yamada ga meg vin (eller vinen).\">\u5c71\u7530\u3055\u3093<\/acronym><\/span><acronym title=\"Yamada-san wa watashi ni wain o kureru - Herr Yamada ga meg vin (eller vinen).\">\u306f<span class=\"red\">\u79c1<\/span>\u306b<span class=\"orange\">\u30ef\u30a4\u30f3<\/span>\u3092\u304f\u308c\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Ja, de verbale uttrykkene<\/h3>\n<p>Det er en interessant grammatisk struktur som bruker\u00a0<a title=\"form-verb-i-japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/forma-te-dos-verbos-em-japones\/\">te-formen av japanske verb<\/a>\u00a0med de tre verbene vi kjenner i dag:\u00a0<acronym title=\"ageru - gi\">\u3042\u3052\u308b<\/acronym>,<acronym title=\"morau - \u00e5 motta, \u00e5 tjene\">\u3082\u3089\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"kureru - Betydning lik &#039;gi til meg&#039;.\">\u304f\u308c\u308b<\/acronym>. Denne grammatiske strukturen genererer en betydning som ligner p\u00e5 betydningen av \"<em>\u00e5 gj\u00f8re noe for noen i betydningen \u00e5 gj\u00f8re dem en tjeneste<\/em>\u201c.<\/p>\n<p>Alt du trenger \u00e5 gj\u00f8re er \u00e5 legge til verbet te p\u00e5 slutten av setningen, etterfulgt av ett av de tre verbene vi nettopp har studert. Ved \u00e5 f\u00f8lge denne logikken kan vi lage setninger som den nedenfor.<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa kanojo ni hana o katte ageta - Jeg kj\u00f8pte en blomst til henne (eller for \u00e5 gi til henne) (i betydningen \u00e5 gj\u00f8re henne en tjeneste).\">\u79c1\u306f\u5f7c\u5973\u306b\u82b1\u3092<span class=\"blue\">\u8cb7\u3063\u3066<\/span><span class=\"orange\">\u3042\u3052\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>\u00d8velse i kanji-kalligrafi<\/h2>\n<p>Nedenfor finner du\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/hvordan-skrive-japanske-kanji-bokstaver\/\">Japanske ideografiske symboler<\/a>\u00a0som brukes i denne artikkelen. Velg de kanjiene du vil ha, og kopier og lim dem inn i feltet\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00d8veark for kana og kanji<\/a>\u00a0Et nytt vindu \u00e5pnes der du kan se den utskrivbare filen og \u00f8ve deg p\u00e5 japansk kalligrafi ved \u00e5 dekke over de gr\u00e5 symbolene og deretter pr\u00f8ve \u00e5 skrive dem selv. Bare skriv den ut og \u00f8v deg!<\/p>\n<table style=\"height: 198px\" border=\"0\" width=\"433\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u96e3<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4e71<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u66b4<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5148<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u793e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9577<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52c9<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f37<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u98df<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8cb7<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u76ee<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u7530<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u898b<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6765<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e83<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a9e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u904a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9f3b<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u00e6r mer om japanske verbuttrykk! I dagens artikkel skal vi l\u00e6re om noen grunnleggende og sv\u00e6rt vanlige verbuttrykk p\u00e5 japansk. I noen tilfeller vil vi se hvordan man kan lage flere uttrykk etter samme m\u00f8nster<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2090,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2089","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-verbais-em-japones-%E3%81%AA%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":2089,"position":0},"title":"Gratis japanskkurs - Studieguide","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":1},"title":"Hvordan danne setninger p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de oktober de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"i &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1785,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/forma-te-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":2},"title":"TE-formen av japanske verb","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre a forma TE dos verbos em japon\u00eas! Hoje vamos conhecer a forma\u00a0\u3066dos verbos em japon\u00eas. A forma\u00a0\u3066\u00a0\u00e9 interessante porque n\u00e3o indica um tempo verbal por si mesmo, mas combinado com outros verbos, pode criar express\u00f5es em tempos verbais diferentes do que vimos at\u00e9 agora. A forma TE\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"A forma TE dos verbos em japon\u00eas - \u3066","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-te-%E3%81%A6-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2140,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/como-permitir-e-proibir-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":3},"title":"Hvordan tillate og forby p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Logo abaixo aprenda a como permitir e proibir em japon\u00eas! De um modo geral, tanto as frases em japon\u00eas para pedir permiss\u00e3o quanto \u00e0s frases em japon\u00eas para proibir alguma a\u00e7\u00e3o, usam uma mistura dos\u00a0verbos japoneses na forma te\u00a0e algumas express\u00f5es bem comuns na\u00a0l\u00edngua japonesa. Como permitir e proibir em\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como permitir e proibir em japon\u00eas - \u5b9c\u3057\u3044\u3067\u3059\u3002","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-permitir-e-proibir-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":4},"title":"Adjektivene na p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora mais sobre os adjetivos na em japon\u00eas! Nos artigos anteriores sobre adjetivos em japon\u00eas, entendemos os tipos de adjetivos e as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u3044. No artigo de hoje vamos conhecer as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u306a. Os adjetivos na em japon\u00eas No que diz respeito \u00e0 flex\u00e3o desses\u2026","rel":"","context":"i &quot;Adjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","url_meta":{"origin":2089,"position":5},"title":"Verbene aru og iru p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais detalhes sobre\u00a0os verbos aru e iru em japon\u00eas! Os verbos\u00a0\u3042\u308b\u00a0e\u00a0\u3044\u308b\u00a0s\u00e3o dois verbos em japon\u00eas que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma. A diferen\u00e7a b\u00e1sica entre estes dois verbos \u00e9 que\u00a0\u3044\u308b\u00a0\u00e9 usado quando o sujeito da frase \u00e9 uma pessoa ou animal (objeto animado\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2089\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2090"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}