{"id":2266,"date":"2010-01-18T09:00:36","date_gmt":"2010-01-18T11:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2266"},"modified":"2018-04-06T00:53:21","modified_gmt":"2018-04-06T03:53:21","slug":"vanligste-ordene-i-anime-og-manga","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/","title":{"rendered":"De vanligste ordene i anime og manga"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>Siden mange lesere har bedt meg om \u00e5 skrive artikler om japansk ordforr\u00e5d, tenkte jeg at det ville v\u00e6re en god start \u00e5 skrive om\u00a0<a title=\"De vanligste ordene i anime og manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vanligste-ordene-i-anime-og-manga\/\">de vanligste ordene i anime og manga<\/a>fordi de fleste som studerer japansk liker anime og manga. Stemmer ikke det?<\/p>\n<p>For \u00e5 danne en\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/grunnleggende-japansk-ordforrad-for-nybegynnere\/\">begynnende japansk ordforr\u00e5d<\/a>Jeg har satt sammen en veldig lang liste med ord som vil bli diskutert i mange artikler. Med dem h\u00e5per jeg \u00e5 bidra til et bedre ordforr\u00e5d relatert til japansk anime og manga.<\/p>\n<h2>Noen innledende betraktninger<\/h2>\n<p>Alle ordene i denne artikkelserien er tilfeldig valgt. Det finnes derfor ikke noe grunnlag eller noen rekkef\u00f8lge for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet.<\/p>\n<p>Husk at anime og manga har et helt uformelt spr\u00e5k og, i noen tilfeller, en stereotypi som ikke representerer det japanske hverdagslivet. Derfor er det ikke sikkert at noen ord eller uttrykk blir forst\u00e5tt eller brukt i det virkelige livet til v\u00e5re orientalske venner.<\/p>\n<p>Siden jeg ikke er ekspert p\u00e5 anime og manga, kan det forekomme ufullkommenheter i oversettelsen eller m\u00e5ten enkelte ord er brukt p\u00e5. N\u00e5r dette skjer, ber jeg om hjelp til \u00e5 gi meg beskjed og korrigere meg n\u00e5r det er n\u00f8dvendig.<\/p>\n<p>N\u00e5r det er mulig, legger jeg til japanske fraser som eksempler p\u00e5 bruken av ordene som kommenteres. Oversettelsene av fraser og ord er ikke n\u00f8dvendigvis bokstavelige. Det kan derfor v\u00e6re forskjeller mellom de japanske frasene og deres respektive portugisiske oversettelser.<\/p>\n<p>Se ogs\u00e5:<\/p>\n<h2>G\u00e5 ikke glipp av artiklene om de vanligste ordene i anime og manga<\/h2>\n<p>Hvis du ikke vil g\u00e5 glipp av noen av artiklene som publiseres p\u00e5 dette nettstedet med tips om ord som finnes i anime og manga, anbefaler jeg at du abonnerer p\u00e5 L\u00edngua Japonesas gratis RSS-feed. Med den vil du finne ut n\u00e5r en ny artikkel er publisert, eller du vil motta en e-post med nye artikler fra L\u00edngua Japonesa.<\/p>\n<p>Jeg s\u00f8rger for at RSS-feeden alltid er komplett, med samme innhold som artiklene som legges ut p\u00e5 nettstedet. P\u00e5 denne m\u00e5ten kan alle L\u00edngua Japonesas lesere f\u00f8lge med p\u00e5 nyhetene p\u00e5 en mye enklere m\u00e5te.<\/p>\n<p><a title=\"Abonner p\u00e5 den gratis RSS-feeden for japansk spr\u00e5k.\" href=\"http:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klikk her for \u00e5 abonnere p\u00e5 v\u00e5r gratis RSS-feed.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Abonner p\u00e5 den gratis RSS-feeden for japansk spr\u00e5k via e-post.\" href=\"http:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klikk her for \u00e5 abonnere p\u00e5 v\u00e5r gratis RSS-feed via e-post.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"De vanligste ordene i anime og manga\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"De vanligste ordene i anime og manga\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h2>De vanligste ordene i anime og manga<\/h2>\n<p>Her er de tjue vanligste ordene i anime og manga. Bruk dem til \u00e5 lage dine egne\u00a0<a title=\"Japansk ordforr\u00e5d\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/japansk-ordforrad\/\">Japansk ordforr\u00e5d<\/a>.<\/p>\n<p>1.\u00a0<acronym title=\"abunai - farlig\">\u5371\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Ordet\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>har et bredt spekter av bruksomr\u00e5der og oversettelser. De vanligste bruksomr\u00e5dene,\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>gjenspeiler en advarsel til rollefigurene om \u00e5 v\u00e6re \u00e5rv\u00e5kne og p\u00e5 vakt, fordi noe ille kan skje. Generelt\u00a0<em>abunai\u00a0<\/em>oversettes med fare, farlig, utrygg, forsiktighet osv.<\/p>\n<p><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kono kawa de oyogu no wa abunai.\">\u3053\u306e\u6cb3\u3067\u6cf3\u3050\u306e\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5371\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>\u00c9\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">farlig<\/span>\u00a0...sv\u00f8mmer i denne elven.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"konna yofuke ni onnanoko no hitoriaruki wa abunai.\">\u3053\u3093\u306a\u591c\u66f4\u3051\u306b\u5973\u306e\u5b50\u306e\u4e00\u4eba\u6b69\u304d\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5371\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Det er ikke trygt<\/span>\u00a0for en jente \u00e5 g\u00e5 alene sent om kvelden.<\/em><\/p>\n<p>2.\u00a0<acronym title=\"ai - kj\u00e6rlighet\">\u611b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Au da<\/em>\u00a0i praktisk talt 100% av sammenhenger betyr det kj\u00e6rlighet. Selv om jeg ikke er sikker p\u00e5 det, har jeg aldri sett ordet brukt i noen annen betydning. N\u00e5r det gjelder romantisk kj\u00e6rlighet, eller romantikk, er det vanligste \u00e5 se\u00a0<acronym title=\"ren - passiv, romantisk kj\u00e6rlighet, tiltrekning\">\u604b<\/acronym>\u00a0(<em>koi<\/em>Noen ganger uttales det ogs\u00e5 med\u00a0<em>ren<\/em>).<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"anata o aishite iru no yo.\">\u3042\u306a\u305f\u3092<span style=\"color: #ff6600\">\u611b<\/span>\u3057\u3066\u3044\u308b\u306e\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>meg\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kj\u00e6rlighet<\/span>\u00a0...deg.<\/em><br \/>\n<br \/>\n3.\u00a0<acronym title=\"aite - kompis, partner, motstander eller rival\">\u76f8\u624b<\/acronym><\/p>\n<p>Vi m\u00e5 v\u00e6re ekstremt forsiktige med dette ordet og se n\u00f8ye p\u00e5 konteksten, ettersom det har motstridende oversettelser.\u00a0<em>aite<\/em>\u00a0kan enten bety\u00a0<em>kompis<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>partner<\/em>hvor mye\u00a0<em>motstander<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>rival<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"anata no dansu no aite wa dare desu ka?\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u30c0\u30f3\u30b9\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u76f8\u624b<\/span>\u306f\u3060\u308c\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Hvem er din\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">partner<\/span>\u00a0dans.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"itsu kite kudasattemo, shougi no aite o shimasu yo.\">\u3044\u3064\u6765\u3066\u304f\u3060\u3055\u3063\u3066\u3082\u3001\u5c06\u68cb\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u76f8\u624b<\/span>\u3092\u3057\u307e\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Uansett n\u00e5r du kom, vil jeg v\u00e6re din\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">motstander<\/span>\u00a0Japansk sjakk.<\/em><\/p>\n<p>4.\u00a0<acronym title=\"akuma\">\u60aa\u9b54<\/acronym><\/p>\n<p>Et annet ord som er velkjent for de som elsker anime og manga.\u00a0<em>Akuma<\/em>\u00a0betyr\u00a0<em>djevel<\/em>,\u00a0<em>demon<\/em>,\u00a0<em>satan<\/em>,\u00a0<em>ond \u00e5nd, fiende<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>ondskap<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"sono akuma wa Hirashima to Nagasaki o hakaishita.\">\u305d\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u60aa\u9b54<\/span>\u306f\u5e83\u5cf6\u3068\u9577\u5d0e\u3092\u7834\u58ca\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Dette\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">ondskap<\/span>\u00a0\u00f8dela Hiroshima og Nagasaki.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"sono otoko wa akuma ni tamashi o utta.\">\u305d\u306e\u7537\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u60aa\u9b54<\/span>\u306b\u9b42\u3092\u58f2\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Denne mannen solgte sin sjel til\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">djevel<\/span>.<\/em><\/p>\n<p>5.\u00a0<acronym title=\"arigatou - takk\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>Et annet ord som er velkjent for alle som kommer i kontakt med det japanske spr\u00e5ket, er\u00a0<em>arigatou<\/em>. Det betyr\u00a0<em>takk skal du ha<\/em>\u00a0og har mange forskjellige former, for eksempel\u00a0<em>arigatou gozaimasu<\/em>\u00a0(formalisert form av arigatou) eller\u00a0<em>arigatou gozaimashita\u00a0<\/em>(brukes for \u00e5 si takk for noe som allerede har skjedd).<\/p>\n<p>6.\u00a0<acronym title=\"baka - idiot, dum\">\u99ac\u9e7f<\/acronym><\/p>\n<p><em>Baka<\/em>\u00a0er en av de mest generaliserte m\u00e5tene \u00e5 forn\u00e6rme en person som anser seg selv som intelligent p\u00e5. Avhengig av kontekst og tonefall,\u00a0<em>baka<\/em>\u00a0kan bety \"dum\" eller \"tilbakest\u00e5ende\". Og ikke nok med det,\u00a0<em>baka<\/em>\u00a0har ogs\u00e5 en rekke varianter for\u00a0<a title=\"Hvordan banne p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/hvordan-a-banne-pa-japansk\/\">banning p\u00e5 japansk<\/a>\u00a0p\u00e5 de forskjelligste m\u00e5ter.<\/p>\n<p>Japanskspr\u00e5klige lesere vil huske en artikkel jeg skrev om emnet. Nedenfor er lenken til den.<\/p>\n<p><a title=\"Hvordan banne p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/hvordan-a-banne-pa-japansk\/\">Hvordan banne p\u00e5 japansk.<\/a><\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kimi no tomodachi wa baka ka nanika ka?\">DET ER IKKE NOE PROBLEM<span style=\"color: #ff6600\">\u99ac\u9e7f<\/span>\u4f55\u304b\u304b\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Vennen din er en\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">idiot<\/span>\u00a0eller hva?<\/em><\/p>\n<p>7.\u00a0<acronym title=\"bakemono - monster\">\u5316\u3051\u7269<\/acronym><\/p>\n<p><em>Bakemono<\/em>\u00a0kan oversettes som\u00a0<em>monster<\/em>,\u00a0<em>goblin<\/em>,\u00a0<em>utseende<\/em>,\u00a0<em>\u00e5nd<\/em>,\u00a0<em>sp\u00f8kelse<\/em>,\u00a0<em>spekter\u00a0<\/em>eller rett og slett en\u00a0<em>stor stygg skapning<\/em>. I motsetning til de andre ordene vi kjenner i denne artikkelen,\u00a0<em>bakemono<\/em>\u00a0krever ikke mye bruk i japanske setninger.<\/p>\n<p>8.\u00a0<acronym title=\"bijin - vakker kvinne\">\u7f8e\u4eba<\/acronym><\/p>\n<p>Ordet\u00a0<em>bijin<\/em>selv om det betyr\u00a0<em>vakker person<\/em>brukes vanligvis i betydningen\u00a0<em>vakker kvinne<\/em>hovedsakelig i anime og manga. Og ikke nok med det,\u00a0<em>bijin<\/em>\u00a0er et akseptert ord i mer formelle samtaler, ettersom det ikke er et veldig respektl\u00f8st ord.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"ano onna ga bijin na mono ka?\">\u3042\u306e\u5973\u304c<span style=\"color: #ff6600\">\u7f8e\u4eba\u306a<\/span>\u3082\u306e\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Den kvinnen er ikke\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">vakker<\/span>?<\/em><\/p>\n<p>9.\u00a0<acronym title=\"chigau - \u00e5 v\u00e6re annerledes, \u00e5 ta feil\">\u9055\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>I anime og manga, n\u00e5r noen erkl\u00e6rer at noen andre tar feil eller har gjort en feil, bruker de vanligvis\u00a0<em>chigau<\/em>. Selv om det betyr\u00a0<em>v\u00e6re annerledes<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>\u00e5 ta feil<\/em>I en vanlig anime- og mangasammenheng kan det ha noen uventede oversettelser, som for eksempel\u00a0<em>aldri i livet<\/em>,\u00a0<em>ikke i det hele tatt<\/em>,\u00a0<em>det er latterlig<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>Ikke v\u00e6r latterlig<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Chigau!\"><span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\uff01<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Feil<\/span>!<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"anata wa ikutsuka no ten de watashi to chigau.\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u3044\u304f\u3064\u304b\u306e\u70b9\u3067\u79c1\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Du er\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">annerledes<\/span>\u00a0fra meg om noen ting.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ano utsushi wa genpon to chigau.\">\u3042\u306e\u5199\u3057\u306f\u539f\u672c\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u9055\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Denne kopien er\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">annerledes<\/span>\u00a0fra originalen.<\/em><\/p>\n<p>10.\u00a0<acronym title=\"chikara - styrke, kraft\">\u529b<\/acronym><\/p>\n<p>Ut fra romaji er det mange som kanskje ikke er i stand til \u00e5 finne ut av betydningen av\u00a0<em>chikara<\/em>. Men kanji gj\u00f8r det mye lettere \u00e5 forst\u00e5 dette ordet.\u00a0<em>chikara<\/em>\u00a0betyr\u00a0<em>styrke<\/em>,\u00a0<em>kraft<\/em>,\u00a0<em>energi<\/em>,\u00a0<em>kraft\u00a0<\/em>osv.<\/p>\n<h2>Konklusjon<\/h2>\n<p>Jeg h\u00e5per du likte denne f\u00f8rste artikkelen om de vanligste ordene i anime og manga. I fremtidige artikler vil vi se p\u00e5 flere vanlige ord og uttrykk p\u00e5 japansk.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Siden mange lesere har bedt meg om \u00e5 skrive artikler om japansk ordforr\u00e5d, tenkte jeg at det ville v\u00e6re en god start \u00e5 skrive om de vanligste ordene i anime og manga, siden de fleste som studerer japansk ordforr\u00e5d ikke vet hva de skal si.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[51,60],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2266","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas-de-japones","category-vocabulario-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2279,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/","url_meta":{"origin":2266,"position":0},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - II","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"25 de januar de 2009","format":false,"excerpt":"Bli kjent med de vanligste ordene i anime og manga - II i denne artikkelserien! I fortsettelsen av artiklene mine om japansk ordforr\u00e5d skal jeg introdusere deg for ti vanlige ord i anime og manga. Med disse artiklene h\u00e5per jeg \u00e5 hjelpe japanskspr\u00e5klige lesere med \u00e5 bygge opp et grunnleggende ordforr\u00e5d relatert til anime og manga. Noen tanker...","rel":"","context":"i &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2297,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v\/","url_meta":{"origin":2266,"position":1},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - V","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"Sjekk ut en annen artikkel om de vanligste ordene i anime og manga - V i serien! Alle ordene i denne artikkelserien ble valgt tilfeldig. Derfor er det ikke noe grunnlag eller sekvens for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet. Husk at anime og manga ...","rel":"","context":"i &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2285,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/","url_meta":{"origin":2266,"position":2},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - III","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"Nok en artikkel om de vanligste ordene i anime og manga - III i denne serien av innlegg! Alle ordene i denne artikkelserien ble valgt tilfeldig. Derfor er det ikke noe grunnlag eller sekvens for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet. Husk at anime og ...","rel":"","context":"i &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2301,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi\/","url_meta":{"origin":2266,"position":3},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - VI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"Sjekk ut et nytt innlegg om de vanligste ordene i anime og manga - VI i denne serien! Alle ordene i denne artikkelserien ble valgt tilfeldig. Derfor er det ikke noe grunnlag eller sekvens for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet. Husk at anime og manga ...","rel":"","context":"i &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2290,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/","url_meta":{"origin":2266,"position":4},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - IV","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"8 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"L\u00e6r de vanligste ordene i anime og manga n\u00e5 - IV i denne serien av innlegg! Alle ordene i denne artikkelserien ble valgt tilfeldig. Derfor er det ikke noe grunnlag eller sekvens for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet. Husk at anime og manga har ...","rel":"","context":"i &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1779,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/como-xingar-em-japones\/","url_meta":{"origin":2266,"position":5},"title":"Hvordan banne p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"L\u00e6r hvordan du banner p\u00e5 japansk med eksempler! Jeg er ikke s\u00e5 glad i \u00e5 vise folk hvordan man banner p\u00e5 japansk, men jeg tror det er n\u00f8dvendig \u00e5 kunne noen av dem for \u00e5 forst\u00e5 visse sammenhenger og anime, filmer og manga. Hvordan banne p\u00e5 japansk Det er ogs\u00e5 bra \u00e5 v\u00e6re forberedt p\u00e5...","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como xingar em japon\u00eas - \u99ac\u9e7f","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-xingar-em-japones-%E9%A6%AC%E9%B9%BF.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2266"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2266\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}