{"id":2301,"date":"2010-02-22T09:00:52","date_gmt":"2010-02-22T12:00:52","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2301"},"modified":"2018-04-06T02:35:38","modified_gmt":"2018-04-06T05:35:38","slug":"de-vanligste-ordene-i-anime-og-manga-vi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi\/","title":{"rendered":"De vanligste ordene i anime og manga - VI"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Sjekk ut et annet innlegg om\u00a0<strong>de vanligste ordene i anime og manga - VI<\/strong> av denne serien!<\/em><\/p>\n<p>Alle ordene i denne artikkelserien er tilfeldig valgt.<\/p>\n<p>Det er derfor ikke noe grunnlag eller rekkef\u00f8lge for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet.<\/p>\n<p>Husk at anime og manga har et helt uformelt spr\u00e5k og i noen tilfeller en stereotypi som ikke representerer japansk hverdagsliv.<\/p>\n<p>Derfor er det ikke sikkert at noen ord eller uttrykk blir forst\u00e5tt eller brukt i det virkelige livet til v\u00e5re orientalske venner.<\/p>\n<p>Siden jeg ikke er ekspert p\u00e5 anime og manga, kan det v\u00e6re ufullkommenheter i oversettelsen eller m\u00e5ten enkelte ord er brukt p\u00e5.<\/p>\n<p>N\u00e5r dette skjer, ber jeg om hjelp til \u00e5 gi meg beskjed og korrigere meg n\u00e5r det er n\u00f8dvendig.<\/p>\n<p>Til slutt, n\u00e5r det er mulig, legger jeg til <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/grunnleggende-japansk-ordforrad-for-nybegynnere\/\">Japanske fraser<\/a> med eksempler p\u00e5 bruken av ordene som kommenteres.<\/p>\n<p>Oversettelsene av fraser og ord er heller ikke n\u00f8dvendigvis bokstavelige. Derfor kan det v\u00e6re forskjeller mellom japanske fraser og deres respektive portugisiske oversettelser.<\/p>\n<h2>G\u00e5 ikke glipp av artiklene om de vanligste ordene i anime og manga<\/h2>\n<p>Hvis du ikke vil g\u00e5 glipp av noen av artiklene som er publisert p\u00e5 dette nettstedet med tips om\u00a0<a title=\"De vanligste ordene i anime og manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vanligste-ordene-i-anime-og-manga\/\">ord som finnes i anime og manga<\/a>, Jeg anbefaler \u00e5 abonnere p\u00e5 den gratis RSS-feeden for japansk spr\u00e5k.<\/p>\n<p>Med den f\u00e5r du vite n\u00e5r en ny artikkel er lagt ut, eller du mottar en e-post med nye artikler fra Japanese Language.<\/p>\n<p>Jeg s\u00f8rger for at RSS-feeden alltid er komplett, med det samme innholdet som artiklene som legges ut p\u00e5 nettstedet.<\/p>\n<p>P\u00e5 denne m\u00e5ten vil alle lesere av L\u00edngua Japonesa kunne f\u00f8lge med p\u00e5 nyhetene p\u00e5 en mye enklere m\u00e5te.<\/p>\n<p><a title=\"Abonner p\u00e5 den gratis RSS-feeden for japansk spr\u00e5k.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klikk her for \u00e5 abonnere p\u00e5 v\u00e5r gratis RSS-feed.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Abonner p\u00e5 den gratis RSS-feeden for japansk spr\u00e5k via e-post.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klikk her for \u00e5 abonnere p\u00e5 v\u00e5r gratis RSS-feed via e-post.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"De vanligste ordene i anime og manga - VI\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"De vanligste ordene i anime og manga - VI\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Artikler som allerede er publisert<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"De vanligste ordene i anime og manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vanligste-ordene-i-anime-og-manga\/\">De vanligste ordene i anime og manga<\/a><\/li>\n<li><a title=\"De vanligste ordene i anime og manga - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/\">De vanligste ordene i anime og manga - II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"De vanligste ordene i anime og manga III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/de-vanligste-ordene-i-anime-og-manga-iii\/\">De vanligste ordene i anime og manga - III<\/a><\/li>\n<li><a title=\"De vanligste ordene i anime og manga - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/de-vanligste-ordene-i-anime-og-manga-iv\/\">De vanligste ordene i anime og manga - IV<\/a><\/li>\n<li><a title=\"De vanligste ordene i anime og manga - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/de-vanligste-ordene-i-anime-og-manga-v\/\">De vanligste ordene i anime og manga - IV<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>De vanligste ordene i anime og manga - VI<\/h2>\n<p>Som i forrige artikkel pr\u00f8ver jeg \u00e5 bruke furigana i stedet for \u00e5 bruke romaji til lesetips. Furigana legges til p\u00e5 nettstedet ved hjelp av\u00a0<a title=\"Hiragana Megane - Legg til furigana p\u00e5 nettet\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/adicione-furigana-com-hiragana-megane\/\">Hiragana Megane<\/a>. Klikk p\u00e5 lenken nedenfor for \u00e5 se denne artikkelen med furigana.<\/p>\n<p><a title=\"Legg til furigana i denne artikkelen.\" href=\"https:\/\/j-talk.com\/convert\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Se denne artikkelen med furigana.<\/a>\u00a0(Skriv inn frasen og se den i hiragana)<\/p>\n<p>51.\u00a0<acronym title=\"mou - N\u00e5, akkurat n\u00e5\">\u3082\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>\u3082\u3046 er et japansk ord som betyr\u00a0<em>allerede<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>akkurat n\u00e5<\/em>. Men i de fleste setningene jeg har kommet over, formidler dette ordet en id\u00e9 om frustrasjon, noe som muliggj\u00f8r oversettelser som\u00a0<em>til<\/em>\u00a0(av \u00e5 stoppe),\u00a0<em>mye<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>nok<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u3082\u3046<\/span>\u6697\u3044\u3002<\/p>\n<p><em>Det er allerede m\u00f8rkt.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u3082\u3046<\/span>\u4e5d\u6642\u3067\u3059\u306d\u3002<\/p>\n<p><em>Klokken er allerede ni. Er den ikke det?<\/em><\/p>\n<p>52.\u00a0<acronym title=\"musume - datter, ung jente\">\u5a18<\/acronym><\/p>\n<p>Det ordet var interessant. Jeg har alltid forbundet det med en oversettelse av\u00a0<em>datter<\/em>\u00a0p\u00e5 japansk, men etter hvert fant jeg betydningen av\u00a0<em>ung jente<\/em>. Ord som\u00a0<acronym title=\"ko musume - Little girl\">\u5c0f\u5a18<\/acronym>\u00a0virket veldig rart for meg, men n\u00e5 forst\u00e5r jeg at det er noe s\u00e5nt som\u00a0<em>liten jente<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p>\u3053\u3061\u3089\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5a18<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Hun er datteren min.<\/em><br \/>\n<br \/>\n53.\u00a0<acronym title=\"naka - forhold\">\u4ef2<\/acronym><\/p>\n<p>\u4ef2 er et ord som alltid er knyttet til relasjoner, enten det dreier seg om vennskap, kj\u00e6rlighet eller noe annet. Det fine med \u4ef2 er at du kan kombinere det med andre japanske symboler for \u00e5 danne andre ord, for eksempel\u00a0<acronym title=\"nakayoku suru - \u00e5 v\u00e6re venner\">\u4ef2\u826f\u304f\u3059\u308b<\/acronym>, noe som betyr\u00a0<em>v\u00e6re venner<\/em>,\u00a0<em>bli venner\u00a0<\/em>eller\u00a0<em>sminke<\/em>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"nakama - n\u00e6re venner\">\u4ef2\u9593<\/acronym>\u00a0noe som betyr\u00a0<em>n\u00e6re venner<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>fortrolige<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u4f1a\u793e\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u4ef2\u9593<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Han jobber i firmaet sammen med meg.<\/em><\/p>\n<p>54.\u00a0<acronym title=\"Nani - Hva?\">\u4f55<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Nani - Hva?\">\u4f55<\/acronym>\u00a0er et sp\u00f8rrende pronomen som er velkjent for alle som studerer japansk. Det betyr \u201c<em>hva<\/em>?\u201d,\u00a0<acronym title=\"Nani - Hva?\">\u4f55<\/acronym>\u00a0brukes ofte til \u00e5 stille sp\u00f8rsm\u00e5l p\u00e5 japansk.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p>\u3053\u308c\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u4f55<\/span>\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/p>\n<p><em>Hva er dette?<\/em><\/p>\n<p>55.\u00a0<acronym title=\"naruhodo - Jeg s\u00e5 det, ikke sant, det stemmer, akkurat slik, virkelig, virkelig, uten tvil\">\u6210\u7a0b<\/acronym><\/p>\n<p>Ordet\u00a0<acronym title=\"naruhodo - Jeg s\u00e5 det, da, slik, derfor\">\u6210\u7a0b\u00a0<\/acronym>er ganske vanlig, og det er ingen ytterligere kommentarer som er verdt \u00e5 nevne. I hvert fall ikke som jeg kjenner til. De vanligste kjennetegnene er\u00a0<em>Jeg s\u00e5, jeg vet, akkurat, akkurat s\u00e5nn, virkelig, virkelig, uten tvil<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u306a\u308b\u307b\u3069<\/span>\u5f7c\u306f\u82e5\u3044\u304c\u3001\u7528\u5fc3\u6df1\u3044\u3002<\/p>\n<p><em>Han er ung, men han er forsiktig.<\/em><\/p>\n<p>56.\u00a0<acronym title=\"nigeru - \u00e5 flykte, \u00e5 l\u00f8pe\">\u9003\u3052\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>Ordet\u00a0<acronym title=\"nigeru - \u00e5 flykte, \u00e5 l\u00f8pe\">\u9003\u3052\u308b<\/acronym>\u00a0betyr\u00a0<em>flykte\u00a0<\/em>eller<em>\u00a0l\u00f8pe<\/em>. Det brukes imidlertid oftest i imperativform, og danner verb som\u00a0<acronym title=\"nigete\">\u9003\u3052\u3066<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"nigero\">\u9003\u3052\u308d<\/acronym>, noe som betyr\u00a0<em>l\u00f8pe<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>stikke av<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u9003\u3052\u3066<\/span>\u5c71\u4e2d\u306b\u96a0\u308c\u308b\u3002<\/p>\n<p><em>L\u00f8p\/l\u00f8p vekk og gjem deg i fjellene.<\/em><\/p>\n<p>\u73fe\u5b9f\u304b\u3089<span style=\"color: #ff6600\">\u9003\u3052\u3066<\/span>\u306f\u3044\u3051\u306a\u3044\u3088\u3002<\/p>\n<p><em>Du b\u00f8r ikke flykte fra virkeligheten.<\/em><\/p>\n<p>57.\u00a0<acronym title=\"ningen - menneskerasen, menneskeheten\">...<\/acronym><\/p>\n<p>\u4eba\u9593 betyr\u00a0<em>menneske<\/em>,\u00a0<em>medmenneskelighet<\/em>. Det er mer vanlig \u00e5 bruke det om menneskearten, s\u00e6rlig n\u00e5r den kommer i konflikt med andre arter som romvesener, demoner, alver...<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u3001\u306f\u3001<span style=\"color: #ff6600\">...<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>Han er et menneske.<\/em><\/p>\n<p>58.\u00a0<acronym title=\"ohayou - God morgen\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym><\/p>\n<p>Da jeg tenkte p\u00e5 \u00e5 bruke\u00a0<acronym title=\"ohayou - God morgen\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>\u00a0i denne artikkelserien, tenkte jeg at det ville v\u00e6re un\u00f8dvendig \u00e5 nevne det, siden de fleste lesere og japanskstudenter kjenner dette ordet. Men med nybegynnere i tankene bestemte jeg meg for \u00e5 nevne det.<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p>\u7686\u3055\u3093<span style=\"color: #ff6600\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>God morgen, alle sammen.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayou - God morgen\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>\u00a0betyr\u00a0<em>god morgen<\/em>\u00a0i forkortet eller uformell form. I den formelle formen er det mer vanlig \u00e5 finne\u00a0<acronym title=\"ohayou gozaimasu - God morgen (formell m\u00e5te)\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>. En annen interessant egenskap ved\u00a0<acronym title=\"ohayou - God morgen\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>er kanji-formen (\u00a0<acronym title=\"ohayou - God morgen\">\u304a\u65e9\u3046<\/acronym>, eller\u00a0<acronym title=\"ohayou gozaimasu - God morgen (formell m\u00e5te)\">\u304a\u65e9\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0), som er mye sjeldnere \u00e5 finne.<\/p>\n<p>59.\u00a0<acronym title=\"okoru - \u00e5 bli sint, \u00e5 bli sulten\">\u6012\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"okoru - \u00e5 bli sint, \u00e5 bli sulten\">\u6012\u308b<\/acronym>\u00a0betyr\u00a0<em>bli sulten<\/em>\u00a0eller\u00a0<em>bli sint<\/em>. Det er ikke noe interessant med dette ordet, bortsett fra den alternative lesem\u00e5ten\u00a0<acronym title=\"ikaru\">\u3044\u304b\u308b<\/acronym>. For noen mennesker er sult alltid synonymt med sinne....<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u3059\u3050<span style=\"color: #ff6600\">\u6012\u308b<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Han blir lett sint.<\/em><\/p>\n<p>60.\u00a0<acronym title=\"onegai - v\u00e6r s\u00e5 snill\">\u304a\u9858\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Dette er et av de mest kjente ordene som brukes av japanskstudenter. Det er den forkortede formen av\u00a0<acronym title=\"onegai shimasu - v\u00e6r s\u00e5 snill\">\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0og det betyr vanligvis\u00a0<em>v\u00e6r s\u00e5 snill<\/em>, men i mange situasjoner\u00a0<acronym title=\"onegai - v\u00e6r s\u00e5 snill\">\u304a\u9858\u3044<\/acronym>\u00a0kan f\u00e5 en betydning av fortvilelse og oversettes som\u00a0<em>Jeg ber deg<\/em>,\u00a0<em>vennlig<\/em>... Hvis vi fjerner prefikset \u304a, betyr det bare\u00a0<em>\u00f8nske, vilje, foresp\u00f8rsel<\/em>...<\/p>\n<p><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n<p>\u9b5a\u3092<span style=\"color: #ff6600\">\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/span>\u3002 (N\u00e5r du legger inn en bestilling)<\/p>\n<p><em>Fisk, takk.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>Jeg h\u00e5per du likte dette innlegget. Vi ses neste gang.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\u3002<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sjekk ut et nytt innlegg om de vanligste ordene i anime og manga - VI i denne serien! Alle ordene i denne artikkelserien ble valgt tilfeldig. Derfor er det ingen basis eller sekvens<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[60,51],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2301","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","category-dicas-de-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2297,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v\/","url_meta":{"origin":2301,"position":0},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - V","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"Sjekk ut en annen artikkel om de vanligste ordene i anime og manga - V i serien! Alle ordene i denne artikkelserien ble valgt tilfeldig. Derfor er det ikke noe grunnlag eller sekvens for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet. Husk at anime og manga ...","rel":"","context":"i &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2279,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/","url_meta":{"origin":2301,"position":1},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - II","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"25 de januar de 2009","format":false,"excerpt":"Bli kjent med de vanligste ordene i anime og manga - II i denne artikkelserien! I fortsettelsen av artiklene mine om japansk ordforr\u00e5d skal jeg introdusere deg for ti vanlige ord i anime og manga. Med disse artiklene h\u00e5per jeg \u00e5 hjelpe japanskspr\u00e5klige lesere med \u00e5 bygge opp et grunnleggende ordforr\u00e5d relatert til anime og manga. Noen tanker...","rel":"","context":"i &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2266,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/","url_meta":{"origin":2301,"position":2},"title":"De vanligste ordene i anime og manga","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"18 de januar de 2010","format":false,"excerpt":"Visto que muitos leitores me pediram para escrever artigos sobre\u00a0vocabul\u00e1rio japon\u00eas, pensei que seria um bom come\u00e7o escrever sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s, uma vez que a maioria das pessoas que estuda japon\u00eas gostam de animes e mang\u00e1s. N\u00e3o \u00e9 verdade? Para formar um\u00a0vocabul\u00e1rio japon\u00eas\u00a0inicial, fiz uma\u2026","rel":"","context":"i &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2285,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/","url_meta":{"origin":2301,"position":3},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - III","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"Nok en artikkel om de vanligste ordene i anime og manga - III i denne serien av innlegg! Alle ordene i denne artikkelserien ble valgt tilfeldig. Derfor er det ikke noe grunnlag eller sekvens for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet. Husk at anime og ...","rel":"","context":"i &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2290,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/","url_meta":{"origin":2301,"position":4},"title":"De vanligste ordene i anime og manga - IV","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"8 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"L\u00e6r de vanligste ordene i anime og manga n\u00e5 - IV i denne serien av innlegg! Alle ordene i denne artikkelserien ble valgt tilfeldig. Derfor er det ikke noe grunnlag eller sekvens for \u00e5 lese denne eller de neste artiklene om dette emnet. Husk at anime og manga har ...","rel":"","context":"i &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1779,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/como-xingar-em-japones\/","url_meta":{"origin":2301,"position":5},"title":"Hvordan banne p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"L\u00e6r hvordan du banner p\u00e5 japansk med eksempler! Jeg er ikke s\u00e5 glad i \u00e5 vise folk hvordan man banner p\u00e5 japansk, men jeg tror det er n\u00f8dvendig \u00e5 kunne noen av dem for \u00e5 forst\u00e5 visse sammenhenger og anime, filmer og manga. Hvordan banne p\u00e5 japansk Det er ogs\u00e5 bra \u00e5 v\u00e6re forberedt p\u00e5...","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como xingar em japon\u00eas - \u99ac\u9e7f","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-xingar-em-japones-%E9%A6%AC%E9%B9%BF.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2301","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2301"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2301\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2301"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}