{"id":2335,"date":"2010-02-16T08:48:15","date_gmt":"2010-02-16T10:48:15","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2335"},"modified":"2022-12-23T18:39:29","modified_gmt":"2022-12-23T21:39:29","slug":"kara-den-japanske-partikkelen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/kara-a-particula-japonesa\/","title":{"rendered":"Den japanske partikkelen KARA"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Den japanske partikkelen&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em><\/strong>markerer vanligvis elementene i en setning som kommer f\u00f8r den. Hvis elementet er et substantiv, brukes partikkelen&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em>kan f\u00e5 betydningen \u201cav, fra, av\u201d. Og n\u00e5r elementet som f\u00f8lger med partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;er et adjektiv eller hjelpeverb, angir det vanligvis grunnen eller \u00e5rsaken til en handling.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" width=\"130\" height=\"130\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/kara-particula-japonesa.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"Den japanske partikkelen KARA\" class=\"wp-image-2340\" title=\"\"><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Uansett vil partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;er alltid knyttet til ideen om opprinnelsen eller begynnelsen p\u00e5 noe. Derfor anbefaler jeg ikke \u00e5 holde seg til \u00e9n betydning, men \u00e5 oversette det i henhold til konteksten i den japanske setningen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Den japanske partikkelen KARA og tingenes opprinnelse<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Enten det er retningen p\u00e5 en handling eller en tidsperiode, er partikkelen&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em>viser alltid en opprinnelsessituasjon, som viser hvor noe startet fra eller n\u00e5r det begynte.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ginkou wa kuji kara aite imasu.\">\u9280\u884c\u306f\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u958b\u3044\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ginkou wa kuji kara aite imasu<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Banken \u00e5pner (er i ferd med \u00e5 \u00e5pne)&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">til<\/span>&nbsp;klokken ni.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ki kara ringo ga ochite kita.\">\u6728<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u6797\u6a8e\u304c\u843d\u3061\u3066\u304d\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ki kara ringo ga ochite kita.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Eplet falt&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>&nbsp;tre.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.\">\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u6388\u696d\u306f\u3001\u671d\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u59cb\u307e\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Japanskundervisningen begynner&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">til<\/span>&nbsp;klokken ni om morgenen.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">I noen tilfeller, n\u00e5r partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;vises etter en&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/te-form-av-japanske-verb\/\">Japansk verbform&nbsp;<\/a><em>-...deg,&nbsp;<\/em>indikerer det at en handling skjedde, eller skjer, rett etter en annen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita\">\u6628\u65e5\u79c1\u306f\u4ed5\u4e8b\u304c\u7d42\u308f\u3063\u3066<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u8cb7\u3044\u7269\u3092\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>I g\u00e5r dro jeg til kj\u00f8pesenteret&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">etter<\/span>&nbsp;fullf\u00f8re jobben (<span style=\"color: #ff6600\">rett etter<\/span>&nbsp;arbeid).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">N\u00e5r det er tidsuttrykk sammen med et verb i formen&nbsp;<em>-du<\/em>&nbsp;og partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>, Dette indikerer vanligvis den tidsmessige opprinnelsen til noe, eller rett og slett et tidsforl\u00f8p fra en dato og et klokkeslett som er fastsatt i setningen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.\">\u3042\u306e\u4e8c\u4eba\u304c\u7d50\u5a5a\u3057\u3066<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4e8c\u5341\u5e74\u3060\u305d\u3046\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>De to er gift&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">\u00e0<\/span>&nbsp;tjue \u00e5r.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">KARA-partikkel og sammensetningen av materialer<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;kan brukes til \u00e5 angi sammensetningen av et materiale, og da brukes alltid opprinnelsesbetydningen for \u00e5 angi hva det er laget av. I disse tilfellene vil partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>oversettes vanligvis som&nbsp;<em>av<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"wain ha budou kara tsukurimasu.\">\u30ef\u30a4\u30f3\u306f\u3076\u3069\u3046<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4f5c\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">wain ha budou kara tsukurimasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Vin er laget&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>&nbsp;...druer.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.\">DET ER IKKE NOE \u00c5 SI P\u00c5 DET.<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4f5c\u3089\u308c\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Bestikk er laget av&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>&nbsp;metall.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Fordi den indikerer en f\u00f8lelse av opprinnelse, er partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;kan brukes til \u00e5 erstatte&nbsp;<a title=\"DE-partikkelen p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particula-de-em-japones\/\">partikkel&nbsp;<em>av<\/em><\/a>, noe som indikerer en f\u00f8lelse av komposisjon. Uansett er partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;brukes i stedet for partikkelen&nbsp;<em>av<\/em>&nbsp;n\u00e5r resultatet av sammensetningen ikke er kompleks. I tillegg beholder r\u00e5materialet som brukes i komposisjonen, eller ser ut til \u00e5 beholde sine opprinnelige egenskaper. Dette skjer vanligvis med tre, glass, papir osv.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Med andre ord, en trestol er laget av tre, men tre er fortsatt tre. Skj\u00f8nner du hva jeg mener? Etter hvert som vi blir kjent med det japanske spr\u00e5ket, skj\u00f8nner vi dette bedre.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Indikerer motiv og grunn med den japanske partikkelen KARA<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">N\u00e5r partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;st\u00e5r etter et abstrakt substantiv, adjektiv eller verb, kan den indikere hvorfor en handling har skjedd eller er i ferd med \u00e5 skje. I tilfeller som dette brukes partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;kan oversettes som&nbsp;<em>fordi, fordi, siden, siden, med tanke p\u00e5 at, siden<\/em>&nbsp;<em>at&nbsp;<\/em>eller andre begreper med samme betydning.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita.\">\u304a\u9b5a\u304c\u5b89\u304b\u3063\u305f<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u305f\u304f\u3055\u3093\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/><br \/>osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><span style=\"color: #ff6600\">Fordi<\/span>&nbsp;for \u00e5 finne billig fisk, kj\u00f8pte jeg mye.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Konklusjon<em>&nbsp;<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selv om noen emner er mer komplekse, er det ikke vanskelig \u00e5 forst\u00e5 hvordan den japanske partikkelen fungerer generelt.&nbsp;<em>kara<\/em>. Bare husk at partikkelen generelt&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;viser alltid en f\u00f8lelse av opprinnelse.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Den japanske partikkelen kara markerer vanligvis elementene i en setning som kommer f\u00f8r den. Hvis elementet er et substantiv, kan partikkelen kara ha betydningen \"av, fra, av\". Og n\u00e5r elementet som f\u00f8lger med<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2339,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,3,15],"class_list":["post-2335","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","tag-particulas-basicas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/A-particula-japonesa-KARA.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2329,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/a-particula-japonesa-made\/","url_meta":{"origin":2335,"position":0},"title":"Den japanske partikkelen MADE","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de mars de 2010","format":false,"excerpt":"A part\u00edcula japonesa\u00a0made\u00a0\u00e9 uma part\u00edcula muito comum nas frases japonesas. Ela geralmente estabelece um sentido de limite, seja ele temporal, espacial ou quantitativo (quantidades). Na maioria dos textos em japon\u00eas, a part\u00edcula\u00a0made\u00a0possui um ou dois significados, uma vez que ela expressa apenas o sentido de limite. Sendo assim, as suas\u2026","rel":"","context":"i &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-japonesa-made.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2436,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particula-ni-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":1},"title":"NI-partikkelen p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"13 de januar de 2010","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre\u00a0a part\u00edcula NI em japon\u00eas em seus principais usos no NIHONGO! A part\u00edcula\u00a0ni\u00a0\u00e9 uma das part\u00edculas com mais fun\u00e7\u00f5es na gram\u00e1tica japonesa. Ela pode ser usada para indicar exist\u00eancia e localiza\u00e7\u00e3o, dire\u00e7\u00e3o de uma a\u00e7\u00e3o, espa\u00e7o de tempo e muito mais. O objetivo deste artigo n\u00e3o \u00e9 detalhar\u2026","rel":"","context":"i &quot;Part\u00edculas em Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Part\u00edculas em Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particulas-em-japones\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula NI em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/particula-ni-em-japones.png?fit=500%2C500&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":2},"title":"Partikler for slutten av setninger p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":2335,"position":3},"title":"Grunnleggende japansk grammatikk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"i &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2370,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/a-particula-ya-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":4},"title":"YA-partikkelen p\u00e5 japansk","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de februar de 2010","format":false,"excerpt":"Agora vamos ampliar seu conhecimento sobre\u00a0a part\u00edcula YA em japon\u00eas! A principal fun\u00e7\u00e3o da part\u00edcula\u00a0ya\u00a0\u00e9 simplesmente criar listas de substantivos japoneses. Dessa forma, podemos citar um conjunto de coisas existentes em algum lugar ou coisas que iremos fazer. Neste momento, muitos leitores devem estar lembrando da part\u00edcula japonesa\u00a0to, que tamb\u00e9m\u2026","rel":"","context":"i &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula YA em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/a-particula-ya-em-japones.png?fit=600%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":2820,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particula-mo-em-japones\/","url_meta":{"origin":2335,"position":5},"title":"A part\u00edcula MO em japon\u00eas","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"6 de januar de 2010","format":false,"excerpt":"Em japon\u00eas, a fun\u00e7\u00e3o mais comum da part\u00edcula\u00a0mo\u00a0\u00e9 indicar uma esp\u00e9cie de similaridade entre palavras da mesma senten\u00e7a. Segundo a\u00a0gram\u00e1tica japonesa, a part\u00edcula\u00a0mo\u00a0pode substituir outras part\u00edculas em frases paralelas, colocando duas palavras em p\u00e9 de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como\u00a0tamb\u00e9m,\u00a0bem como,\u00a0t\u00e3o...quanto\u00a0e outras com o mesmo significado.\u2026","rel":"","context":"i &quot;Gram\u00e1tica Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Gram\u00e1tica Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/gramatica-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"A part\u00edcula mo - \u3082","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/particula-MO-em-japones.jpg?fit=1200%2C630&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2335","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2335"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2335\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2339"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2335"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2335"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2335"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}