{"id":2335,"date":"2010-02-16T08:48:15","date_gmt":"2010-02-16T10:48:15","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2335"},"modified":"2022-12-23T18:39:29","modified_gmt":"2022-12-23T21:39:29","slug":"kara-a-particula-japonesa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/kara-a-particula-japonesa\/","title":{"rendered":"Den japanske partikkelen KARA"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>A part\u00edcula japonesa&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em><\/strong>geralmente marca os elementos de uma frase que aparecem antes dela. Se o elemento for um substantivo, a part\u00edcula&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em>pode assumir o significado de &#8220;de, da, do&#8221;. E quando a elemento que acompanha a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;for um adjetivo ou verbo auxiliar, geralmente ela indica a raz\u00e3o ou causa de uma a\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft\"><img decoding=\"async\" width=\"130\" height=\"130\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/kara-particula-japonesa.gif\" alt=\"Den japanske partikkelen KARA\" class=\"wp-image-2340\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De qualquer forma, a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;sempre est\u00e1 relacionada com a ideia de origem ou in\u00edcio de alguma coisa. Por isso, n\u00e3o aconselho fixar apenas um significado para ela, mas realizar a tradu\u00e7\u00e3o de acordo com o contexto da frase em japon\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">A part\u00edcula japonesa KARA e a origem das coisas<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Seja com sentido de dire\u00e7\u00e3o de uma a\u00e7\u00e3o ou per\u00edodo de tempo, a part\u00edcula&nbsp;<em>kara&nbsp;<\/em>sempre demonstra uma situa\u00e7\u00e3o de origem, mostrando de onde algo come\u00e7ou ou quando come\u00e7ou.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ginkou wa kuji kara aite imasu.\">\u9280\u884c\u306f\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u958b\u3044\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ginkou wa kuji kara aite imasu<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>O banco abre (est\u00e1 abrindo)&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">til<\/span>&nbsp;klokken ni.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ki kara ringo ga ochite kita.\">\u6728<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u6797\u6a8e\u304c\u843d\u3061\u3066\u304d\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ki kara ringo ga ochite kita.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>A ma\u00e7\u00e3 caiu&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>&nbsp;\u00e1rvore.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.\">\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u6388\u696d\u306f\u3001\u671d\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u59cb\u307e\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">nihongo no jugyou wa, asa kuji kara hajimarimasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>A aula de japon\u00eas come\u00e7a&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">til<\/span>&nbsp;nove horas da manh\u00e3.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Em alguns casos, quando a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;vises etter en&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/forma-te-dos-verbos-em-japones\/\">verbo japon\u00eas na forma&nbsp;<\/a><em>-te,&nbsp;<\/em>ela indica que uma a\u00e7\u00e3o aconteceu, ou acontece, logo ap\u00f3s outra.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita\">\u6628\u65e5\u79c1\u306f\u4ed5\u4e8b\u304c\u7d42\u308f\u3063\u3066<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u8cb7\u3044\u7269\u3092\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kinou watashi wa shigoto ga owatte kara kaimono o shimashita<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ontem eu fui ao shopping&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">etter<\/span>&nbsp;terminar o trabalho (<span style=\"color: #ff6600\">logo ap\u00f3s<\/span>&nbsp;o trabalho).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quando existem express\u00f5es de tempo juntamente com um verbo na forma&nbsp;<em>-te<\/em>&nbsp;e a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>, isso geralmente indica a origem temporal de algo, ou simplesmente uma passagem de tempo desde uma data e hora estabelecida pela frase.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.\">\u3042\u306e\u4e8c\u4eba\u304c\u7d50\u5a5a\u3057\u3066<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4e8c\u5341\u5e74\u3060\u305d\u3046\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">ano futari ga kekkon shite kara nijuu-nem da sou desu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Aqueles dois est\u00e3o casados&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">\u00e0<\/span>&nbsp;vinte anos.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Part\u00edcula KARA e a composi\u00e7\u00e3o de materiais<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;pode ser usada para indicar a composi\u00e7\u00e3o de um material, utilizando sempre o sentido de origem para indicar do que ele \u00e9 feito. Nestes casos, a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>geralmente \u00e9 traduzida como&nbsp;<em>de, do ou da<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"wain ha budou kara tsukurimasu.\">\u30ef\u30a4\u30f3\u306f\u3076\u3069\u3046<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4f5c\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">wain ha budou kara tsukurimasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Vinho \u00e9 feito&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>&nbsp;uvas.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.\">\u5203\u7269\u306f\u92fc\u9244<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u4f5c\u3089\u308c\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">hamono wa koutetsu kara tsukuraremasu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Talheres s\u00e3o feitos&nbsp;<span style=\"color: #ff6600\">av<\/span>&nbsp;metal.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por indicar sentido de origem, a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;pode ser usada para substituir a&nbsp;<a title=\"A part\u00edcula DE em japon\u00eas\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particula-de-em-japones\/\">partikkel&nbsp;<em>av<\/em><\/a>, indicando sentido de composi\u00e7\u00e3o. De qualquer forma, a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;\u00e9 usada no lugar da part\u00edcula&nbsp;<em>av<\/em>&nbsp;quando o resultado da composi\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 algo complexo. Al\u00e9m disso, a mat\u00e9ria prima usada na composi\u00e7\u00e3o mant\u00e9m, ou parece manter suas propriedades iniciais. Isso geralmente acontece com madeira, vidro, papel e etc.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Em outras palavras, uma cadeira de madeira \u00e9 feito de madeira, mas a madeira n\u00e3o deixa de ser madeira. Conseguem me entender? De qualquer forma, na medida em que convivemos com a l\u00edngua japonesa percebemos isso de uma forma melhor.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Indicando motivo e raz\u00e3o com a&nbsp;part\u00edcula japonesa KARA<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">N\u00e5r partikkelen&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;aparece depois de um substantivo abstrato, adjetivo ou verbo, ela pode indicar a raz\u00e3o de uma a\u00e7\u00e3o ter acontecido ou estar acontecendo. Em casos assim, a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;kan oversettes som&nbsp;<em>porque, pelo fato, como, desde, considerando que, vendo<\/em>&nbsp;<em>que&nbsp;<\/em>ou qualquer outro termo de mesmo significado.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita.\">\u304a\u9b5a\u304c\u5b89\u304b\u3063\u305f<span style=\"color: #ff6600\">\u304b\u3089<\/span>\u305f\u304f\u3055\u3093\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><br \/><br \/>osakana ga yasukatta kara takusan kaimashita<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><span style=\"color: #ff6600\">Pelo fato<\/span>&nbsp;de encontrar peixe barato, comprei bastante.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Konklusjon<em>&nbsp;<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Apesar de alguns t\u00f3picos serem mais complexos, n\u00e3o existe muita dificuldade para entender o funcionamento geral da part\u00edcula japonesa&nbsp;<em>kara<\/em>. Basta lembrar que no geral, a part\u00edcula&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;sempre demonstra um sentido de origem.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Den japanske partikkelen kara markerer vanligvis elementene i en setning som kommer f\u00f8r den. Hvis elementet er et substantiv, kan partikkelen kara ha betydningen \"av, fra, av\". Og n\u00e5r elementet som f\u00f8lger med<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2339,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,3,15],"class_list":["post-2335","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","tag-particulas-basicas","resize-featured-image"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2335","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2335"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2335\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2339"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2335"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2335"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2335"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}