{"id":2436,"date":"2010-01-13T09:00:15","date_gmt":"2010-01-13T11:00:15","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2436"},"modified":"2020-06-08T20:31:55","modified_gmt":"2020-06-08T23:31:55","slug":"ni-partikkel-pa-japansk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particula-ni-em-japones\/","title":{"rendered":"NI-partikkelen p\u00e5 japansk"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Finn ut mer om&nbsp;<strong>NI-partikkelen<\/strong> p\u00e5 japansk om de viktigste bruksomr\u00e5dene i NIHONGO!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;er en av partiklene med flest funksjoner i japansk grammatikk. Den kan brukes til \u00e5 indikere eksistens og plassering, retningen til en handling, romtid og mye mer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">M\u00e5let med denne artikkelen er ikke \u00e5 beskrive alle partikkelens funksjoner i detalj&nbsp;<em>ni<\/em>Dette ville blitt for langt og slitsomt. Derfor skal jeg legge vekt p\u00e5 de vanligste funksjonene i denne&nbsp;<a title=\"Partikler p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/particulas-em-japones\/\">Japansk partikkel<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Indikerer eksistens eller plassering<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;kan brukes til \u00e5 angi eksistensen eller plasseringen av noe eller noen. I setninger som denne brukes partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;st\u00e5r vanligvis foran verbet og indikerer hvor subjektet i setningen befinner seg.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Tanaka-sensei wa, ima gakkou ni irasshaimasu.\">DET ER IKKE NOE \u00c5 SI P\u00c5 DET.<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Professor Tanaka er n\u00e5&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">i<\/span>&nbsp;skole.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kare wa nihon ni sundeimasen.\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u4f4f\u3093\u3067\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Han lever ikke&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">i<\/span>&nbsp;Japan.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Som jeg nevnte i artikkelen om&nbsp;<a title=\"N\u00e5r skal man bruke GA-partikkelen p\u00e5 japansk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/quando-usar-a-particula-ga\/\">ga-partikkel p\u00e5 japansk<\/a>I mange tilfeller kan vi kombinere flere japanske partikler for \u00e5 v\u00e6re mer spesifikke eller legge til mer informasjon i en setning. I mange av disse tilfellene er partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;har ingen oversettelse.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kare wa toukyou eki no chikaku ni sunde imasu.\">\u5f7c\u306f\u6771\u4eac\u99c5\u306e\u8fd1\u304f<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u4f4f\u3093\u3067\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Han bor i n\u00e6rheten av Tokyo stasjon.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"umi ni sakana ga imasu.\">\u6d77<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u9b5a\u304c\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Det finnes fisk i havet.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Merk at i motsetning til&nbsp;<a title=\"Den japanske partikkelen E\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/den-japanske-partikkelen-og\/\">partikkel&nbsp;<em>e<\/em><\/a>&nbsp;som brukes i forbindelse med handlingsverb, partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;brukes vanligvis med mer statiske verb eller der subjektet i setningen ikke endrer plassering p\u00e5 grunn av handlingen som utf\u00f8res.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"honda-san wa shinjuku no ginkou ni tsutomete imasu\">\u672c\u7530\u3055\u3093\u306f\u65b0\u5bbf\u306e\u9280\u884c<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u52e4\u3081\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Mr Honda jobber (eller jobber)&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">i<\/span>&nbsp;Shinjiku bank.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">NI-partikkelen og tidsrelasjonen<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;kan indikere et tidsforhold og identifisere hva som skjer p\u00e5 et bestemt sted. Det kan angi n\u00e5r noe begynte, sluttet eller tidsintervallet der noe skjedde eller skjer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"ginkou wa kuji ni hirakimasu.\">\u9280\u884c\u306f\u4e5d\u6642<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u958b\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Banken \u00e5pner&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">til<\/span>&nbsp;klokken ni.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"gakkou wa mainichi kuji ni hajimarimasu.\">\u5b66\u6821\u306f\u6bce\u65e5\u516b\u6642\u534a<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u59cb\u307e\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Hver morgen begynner skolen (eller timene)&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">til<\/span>&nbsp;halv ni.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"getsuyoubi ni burajiru he ikimasu.\">\u6708\u66dc\u65e5<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u3078\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Jeg skal til Brasil&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">i<\/span>&nbsp;Mandag.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">I motsetning til partikler&nbsp;<em>kara<\/em>&nbsp;e&nbsp;<em>laget<\/em>som vi vil nevne i senere artikler, partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;bruker vanligvis tidsadverbialer i stedet for \u00e5 understreke n\u00f8yaktig n\u00e5r handlingen begynner og slutter.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Angir form\u00e5let med en handling<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dette er det punktet som skaper st\u00f8rst forvirring for japanskstudenter, siden partikkelen&nbsp;<em>e&nbsp;<\/em>er ment \u00e5 fylle samme funksjon. I setninger som dette er partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;kan erstattes av partikkelen&nbsp;<em>e<\/em>&nbsp;uten \u00e5 endre meningen med setningen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"watashi wa nihon ni ikitai.\">\u79c1\u306f\u65e5\u672c<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u884c\u304d\u305f\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"watashi wa nihon e ikitai.\">\u79c1\u306f\u65e5\u672c<span style=\"color: #ff6600;\">\u3078<\/span>\u884c\u304d\u305f\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Jeg vil g\u00e5&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">for<\/span>&nbsp;Japan.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kanojo wa raigetsu burajiru ni ikimasu.\">\u5f7c\u5973\u306f\u6765\u6708\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kanojo wa raigetsu burajiru e ikimasu.\">\u5f7c\u5973\u306f\u6765\u6708\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb<span style=\"color: #ff6600;\">\u3078<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Hun vil&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">for<\/span>&nbsp;Brasil neste m\u00e5ned.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selv om dette skjer flere ganger, gjenspeiler ikke alltid form\u00e5let med en handling at subjektet forflytter seg fra et sted til et annet. Etter min mening gir det ikke mening \u00e5 endre partikkelen n\u00e5r subjektet ikke forflytter seg.&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;av partikkelen&nbsp;<em>e<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempel:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"boku wa oniisan ni tegami o kaita.\">\u50d5\u306f\u304a\u5144\u3055\u3093<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u624b\u7d19\u3092\u66f8\u3044\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Jeg skrev et brev&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">for<\/span>&nbsp;storebroren min.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Markering av det indirekte objektet i setningen<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;brukes ofte for \u00e5 fremheve det indirekte objektet i en setning. Det forekommer vanligvis etter det indirekte objektet, n\u00e5r det indirekte objektet st\u00e5r foran et direkte objekt, eller mellom det indirekte objektet og verbet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kaimono ni ikimasu.\">\u8cb7\u3044\u7269<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Jeg skal&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">til<\/span>&nbsp;shopping.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"imouto wa watashi ni tanjoubi no purezento o kuremashita.\">\u59b9\u306f\u79c1<span style=\"color: #ff6600;\">\u306b<\/span>\u8a95\u751f\u65e5\u306e\u30d7\u30ec\u30bc\u30f3\u30c8\u3092\u304f\u308c\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">S\u00f8steren min ga meg en bursdagsgave&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">til<\/span>&nbsp;meg.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Konklusjon<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selv om den har mange funksjoner, er det viktig \u00e5 l\u00e6re seg de grunnleggende bruksomr\u00e5dene til partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>&nbsp;er ikke komplisert. Jeg vet at det finnes andre funksjoner for den, og over tid har jeg tenkt \u00e5 oppdatere denne artikkelen med flere funksjoner for partikkelen&nbsp;<em>ni<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Forel\u00f8pig tenkte jeg at det ville v\u00e6re bedre \u00e5 kommentere de vanligste bruksomr\u00e5dene for denne partikkelen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Indikasjoner<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Artikkel fra <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.nhk.or.jp\/lesson\/portuguese\/questions\/0008.html\" target=\"_blank\">NHk om denne partikkelen<\/a> og har ogs\u00e5 denne forklaringen <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.nhk.or.jp\/lesson\/portuguese\/teacher\/16.html\" target=\"_blank\">ved \u00e5 klikke her<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left wp-block-paragraph\">Fra skdesu-nettstedet skriver han ogs\u00e5 om:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/skdesu.com\/particulas-e-e-ni-qual-e-quando-usar\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Partikler \u3078, \u306b, \u3067 hvilke og n\u00e5r skal de brukes?<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nedenfor er en video fra kanalen faleemjapones som ogs\u00e5 forklarer \u306b-partikkelen:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"#72 JAPANSK LEKSJON: PARTIKKEL \u306b\" width=\"1200\" height=\"675\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/WXN6WXLzABo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conhe\u00e7a mais sobre&nbsp;a part\u00edcula NI em japon\u00eas em seus principais usos no NIHONGO! A part\u00edcula&nbsp;ni&nbsp;\u00e9 uma das part\u00edculas com mais fun\u00e7\u00f5es na gram\u00e1tica japonesa. Ela pode ser usada para indicar exist\u00eancia e localiza\u00e7\u00e3o, dire\u00e7\u00e3o de<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2438,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[74,70],"tags":[71,2,15],"class_list":["post-2436","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-particulas-em-japones","category-gramatica-japonesa","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-particulas-basicas","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2436"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2436\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2438"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2436"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}