{"id":2441,"date":"2009-12-14T09:00:46","date_gmt":"2009-12-14T11:00:46","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2441"},"modified":"2018-10-12T18:55:55","modified_gmt":"2018-10-12T21:55:55","slug":"den-japanske-partikkelen-og","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/a-particula-japonesa-e\/","title":{"rendered":"Den japanske partikkelen E i det japanske spr\u00e5ket"},"content":{"rendered":"<div class=\"527a9b96e85f09e5ab5a4598fe8592a3\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Bli kjent med\u00a0<strong>den japanske partikkelen<\/strong> Og bruken av det i det japanske spr\u00e5ket!<\/em><\/p>\n<p>F\u00f8rst og fremst m\u00e5 du huske at partikkelen\u00a0<em>e<\/em>\u00a0er skrevet med <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/komplett-hiragana-tabell\/\">hiragana<\/a>\u00a0<acronym title=\"han\">\u3078<\/acronym>, som n\u00e5r den ikke brukes som en japansk partikkel har uttalen\u00a0<em>han<\/em>.<\/p>\n<h2>Den japanske partikkelen E<\/h2>\n<p>Ettersom nesten 90% av setningene med partikkelen\u00a0<em>e<\/em>\u00a0brukes til \u00e5 angi retningen p\u00e5 en handling, har denne partikkelen blitt en av de enkleste japanske partiklene \u00e5 l\u00e6re seg.<\/p>\n<p>Selv om det har andre grammatiske funksjoner, er hovedfunksjonen \u00e5 angi form\u00e5let med en handling.<\/p>\n<p><strong>Se ogs\u00e5:<\/strong><br \/>\n<a href=\"http:\/\/ganbarouze.blogspot.com\/2014\/05\/licao-13-particulas-introducao.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NIHONGO Particles - Introduksjon<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/fan-art-metoden\/\">L\u00e6r \u00e5 tegne Saitama!<\/a><\/p>\n<h2>Angir retningen p\u00e5 en handling p\u00e5 japansk<\/h2>\n<p>N\u00e5r <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/den-japanske-partikkelen-og\/\">partikkel\u00a0<em>e<\/em><\/a>\u00a0brukes foran handlingsverb for \u00e5 angi m\u00e5let (retningen) for handlingen som bestemmes av verbet.<\/p>\n<p><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa nihon e ikimasu.\">\u79c1\u306f\u65e5\u672c<span style=\"color: #ff6600;\">\u3078<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jeg vil\u00a0<span style=\"color: #ff6600;\">for<\/span> Japan.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"itsu toukyou e ikimasu ka?\">\u3044\u3064\u6771\u4eac<span style=\"color: #ff6600;\">\u3078<\/span>\u884c\u304d\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>N\u00e5r vil\u00a0<span style=\"color: #ff6600;\">til<\/span>\u00a0Tokyo?<\/em><\/p>\n<h2>Angir sluttpunktet for en handling<\/h2>\n<p>I tillegg til \u00e5 indikere retningen p\u00e5 en handling, kan partikkelen\u00a0<em>e<\/em>\u00a0kan indikere slutten p\u00e5 handlingen, slik at det blir klart hvor den slutter. I slike tilfeller er det vanlig \u00e5 finne tidsadverbier midt i japanske setninger.<br \/>\n<br \/>\n<strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa ima densha no eki og tsukimashita.\">\u79c1\u306f\u4eca\u96fb\u8eca\u306e\u99c5<span style=\"color: #ff6600;\">\u3078<\/span>\u7740\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jeg har nettopp (akkurat n\u00e5) ankommet togstasjonen.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"itsu burajiru e okaeri ni narimashita ka?\">\u3044\u3064\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb<span style=\"color: #ff6600;\">\u3078<\/span>\u304a\u5e30\u308a\u306b\u306a\u308a\u307e\u3057\u305f\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>N\u00e5r (du) kommer tilbake\u00a0<span style=\"color: #ff6600;\">for<\/span> Brasil?<\/em><\/p>\n<h2>Angir mottakeren av en handling<\/h2>\n<p>Ofte er partikkelen\u00a0<em>e<\/em>\u00a0brukes for \u00e5 angi personen (eller tingen) som handlingen er rettet mot.<\/p>\n<p>I l\u00f8pet av studietiden oppdaget jeg noen interessante ting om bruken av partikkelen\u00a0<em>e<\/em>.<\/p>\n<p>En av dem var at partikkelen\u00a0<em>e\u00a0<\/em>kan f\u00f8lges av partikkelen\u00a0<em>i<\/em>Jeg vet fortsatt ikke hvorfor dette skjer, men det tar ikke bort partikkelens funksjon\u00a0<em>e<\/em>siden partikkelen\u00a0<em>i<\/em>\u00a0har ingen oversettelse i disse setningene.<\/p>\n<p><strong>Eksempler:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa anata e no purezento desu.\">\u3053\u308c\u306f\u3042\u306a\u305f<span style=\"color: #ff6600;\">\u3078<\/span>\u306e\u30d7\u30ec\u30bc\u30f3\u30c8\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Denne gaven er\u00a0<span style=\"color: #ff6600;\">til<\/span>\u00a0...deg.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"yuugata Tanaka-san e denwa o kaketa ga, inakatta.\">\u5915\u65b9\u7530\u4e2d\u3055\u3093<span style=\"color: #ff6600;\">\u3078<\/span>\u96fb\u8a71\u3092\u304b\u3051\u305f\u304c\u3001\u3044\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jeg ringte\u00a0<span style=\"color: #ff6600;\">til<\/span>\u00a0Mr. Tanaka ringte tidligere p\u00e5 kvelden, men han var ikke hjemme.<\/em><\/p>\n<h2>Konklusjon<\/h2>\n<p>Som du kan se av dagens artikkel, er partikkelen e en <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/japansk-grammatikk\/\">grammatisk ressurs<\/a> lett \u00e5 l\u00e6re. Det har f\u00e5 funksjoner, og oversettelsene er enkle \u00e5 utf\u00f8re.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conhe\u00e7a\u00a0a part\u00edcula japonesa E e seu uso no idioma japon\u00eas! Antes de qualquer coisa, \u00e9 necess\u00e1rio lembrar que a part\u00edcula\u00a0e\u00a0\u00e9 escrita com o hiragana\u00a0\u3078, que quando n\u00e3o \u00e9 usado como part\u00edcula japonesa possui a pron\u00fancia\u00a0he.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2443,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,2,15],"class_list":["post-2441","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-particulas-basicas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/a-particula-japonesa-e.png?fit=500%2C500&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2441"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2441\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2443"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}