Koko Soko Asoko

Na de aanwijzende voornaamwoorden van de Japanse taal, brengen we je vandaag de KOKO SOKO ASOKO (ここ - そこ - あそこ) die bijwoorden voor plaats zijn. Deze woorden staan ook bekend als KO-SO-A-DOS en worden vaak gebruikt in de Japanse taal.

KOKO SOKO ASOKO (ここ - そこ - あそこ)

Deze woorden hebben overeenkomsten met KORE, SORE EN ZIJNZe worden echter gebruikt om een plaats aan te duiden. Simpel gezegd:

  • ここ heeft de betekenis van hier en is dicht bij degene die spreekt
  • そこ betekent ai en is dicht bij wie luistert
  • あそこ betekent daar en is ver van hen die spreken en luisteren

In de volgende video zie je hoe eenvoudig het is om KOKO, SOKO EN ASOKO (ここ - そこ - あそこ) in zinnen te gebruiken:

Je krijgt een beter idee van de voorbeeldzinnen in de video hieronder:

ここはあたしのへやです。(KOKOWAATASHINOHEYADESU.)

Dit is mijn kamer.

しょくどうはあそこです。(SHOKUDOUWAASOKODESU.)

De kantine is er.

KOKO SOKO ASOKO

DOKO (どこ)

Het woord DOKO heeft de betekenis waar , hieronder zie je voorbeeldzinnen:

Vraag: トイレはどこですか。(TOIREWADOKODESUKA.)

Waar is het toilet?

Antwoordトイレはあそこです。ou あそこです。(TOIREWAASOKODESU.) of (ASOKODESU.)

De badkamer is er.

Vraag: ここはきょうしつですか。ou きょうしつはここですか。(KOKOWAKYOUSHITSUDESUKA.) of (KYOUSHITSUWAKOKODESUKA.)

Is het klaslokaal hier?

Antwoord: はい、そうです。(HAI, SODESU.)

Ja, dit is het.

Om te zeggen dat dit niet de kamer is

いいえ、ちがいます。(IIE,TIGAIMASU.)

Nee, dat is verkeerd.

ここはだいどころです。(KOKOWADAIDOKORODESU.)

Dit is de keuken.

Een andere voorbeeldzin uit NHK-cursus:

あそこは図書館。(ASOKOWATOSHOKAN.)

Dat is de bibliotheek.

Vond je het leuk? Vergeet niet een reactie achter te laten en te delen!