{"id":1626,"date":"2009-11-02T11:20:20","date_gmt":"2009-11-02T13:20:20","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1626"},"modified":"2018-03-06T18:38:39","modified_gmt":"2018-03-06T21:38:39","slug":"vocabulario-japones-basico-para-iniciantes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes\/","title":{"rendered":"Japanse basiswoordenschat voor beginners"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Aprenda voc\u00ea estudante o <strong>vocabul\u00e1rio japon\u00eas b\u00e1sico para iniciantes<\/strong>!<\/em><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"wp-image-1627 size-full alignleft\" title=\"vocabul\u00e1rio japon\u00eas para iniciantes\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/vocabulario-japones-para-iniciantes.gif\" alt=\"vocabul\u00e1rio japon\u00eas para iniciantes\" width=\"106\" height=\"106\" \/><\/p>\n<p>Nos primeiros epis\u00f3dios de nosso curso de japon\u00eas b\u00e1sico, vou tentar me concentrar na forma\u00e7\u00e3o de um <span style=\"color: #000000\">vocabul\u00e1rio<\/span> b\u00e1sico da l\u00edngua japonesa.<\/p>\n<h2>Japanse basiswoordenschat voor beginners<\/h2>\n<p>Muitos estudantes de n\u00edvel mais avan\u00e7ado podem pular esta fase sem qualquer problema, desde que j\u00e1 conhe\u00e7a a maioria das express\u00f5es abaixo.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Beweeg met de muis over de Japanse letters om hun uitspraak en vertaling te zien.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"hai - sim\">\u306f\u3044<\/acronym>\u00a0&#8211; Sim<\/p>\n<p><acronym title=\"iie - N\u00e3o\">\u3044\u3044\u3048<\/acronym>\u00a0&#8211; N\u00e3o<\/p>\n<p><acronym title=\"ohayou - Goedemorgen\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>\u00a0&#8211; Bom dia<span id=\"more-518\"><\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayou gozaimasu\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0&#8211; Bom dia (mais formal)<\/p>\n<p><acronym title=\"konnichiwa - Hallo of Goedemiddag\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/acronym>\u00a0&#8211; Ol\u00e1 ou Boa tarde<\/p>\n<p><acronym title=\"konbanwa - Goedenavond\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/acronym>\u00a0&#8211; Boa noite<\/p>\n<p><acronym title=\"oyasuminasai - Boa noite\">\u304a\u4f11\u307f\u306a\u3055\u3044<\/acronym>\u00a0&#8211; Boa noite<\/p>\n<blockquote><p><acronym title=\"oyasuminasai - Boa noite\">\u304a\u4f11\u307f\u306a\u3055\u3044<\/acronym>\u00a0\u00e9 mais usada quando estamos indo dormir ou descansar. \u00c9 uma forma gentil de se despedir.<\/p>\n<p>Uma coisa interessante sobre as sauda\u00e7\u00f5es acima, \u00e9 que cada uma delas possui um hor\u00e1rio espec\u00edfico de ser usada.<\/p>\n<p><acronym title=\"ohayou - Goedemorgen\">\u304a\u306f\u3088\u3046<\/acronym>\u00a0&#8211; Geralmente \u00e9 usado entre o in\u00edcio do dia e as 11:00 da manh\u00e3.<\/p>\n<p><acronym title=\"konnichiwa - Hallo of Goedemiddag\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/acronym>\u00a0&#8211; Quando tem sentido de &#8220;Boa tarde&#8221;, \u00e9 usado das 11:00 at\u00e9 as 06:00 da noite.<\/p>\n<p><acronym title=\"konbanwa - Goedenavond\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/acronym>\u00a0&#8211; Geralmente \u00e9 usado das 06:00 da noite at\u00e9 o in\u00edcio do outro dia.<\/p><\/blockquote>\n<p><acronym title=\"doumo - Obrigado\">\u3069\u3046\u3082<\/acronym>\u00a0&#8211; Obrigado.<\/p>\n<p><acronym title=\"arigatou - bedankt\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0&#8211; Obrigado<\/p>\n<p><acronym title=\"doumo arigatou - Muito obrigado\">\u3069\u3046\u3082\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0&#8211; Muito obrigado<\/p>\n<p><acronym title=\"Doumo arigatou gozaimasu - Muito obrigado\">\u3069\u3046\u3082\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0&#8211; Muito obrigado<\/p>\n<blockquote><p>As quatro palavras acima s\u00e3o usadas com o mesmo objetivo, mas em sutua\u00e7\u00f5es bem diferentes. Dependendo do n\u00edvel de formalidade da conversa, algumas palavras ganham prefer\u00eancia.<\/p>\n<p><acronym title=\"doumo - Obrigado\">\u3069\u3046\u3082<\/acronym>\u00a0&#8211; Uma forma extremamente informal. Use somente entre amigos.<\/p>\n<p><acronym title=\"arigatou - bedankt\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0&#8211; Uma modo informal, mas de uso geral.<\/p>\n<p><acronym title=\"doumo arigatou - Muito obrigado\">\u3069\u3046\u3082\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0&#8211; Um modo formal e de uso geral.<\/p>\n<p><acronym title=\"Doumo arigatou gozaimasu - Muito obrigado\">\u3069\u3046\u3082\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0&#8211; Essa palavra da \u00eanfase no agradecimento e na formalidade.<\/p><\/blockquote>\n<p><acronym title=\"onegai shimasu - Por favor\">\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/acronym>&#8211; Por favor.<\/p>\n<p><acronym title=\"sumimasen - Sinto muito, me desculpe\">\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0&#8211; Sinto muito, me desculpe<\/p>\n<p><acronym title=\"gomennasai - Sinto muito, me desculpe\">\u3054\u3081\u3093\u306a\u3055\u3044<\/acronym>&#8211; Sinto muito, me desculpe<\/p>\n<p><acronym title=\"ogenki desu ka? - Como vai?, Tudo Bem? ou Como voc\u00ea est\u00e1?\">\u304a\u5143\u6c17\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>\u00a0&#8211; Como vai? Ou Como voc\u00ea est\u00e1?<\/p>\n<p><acronym title=\"hai, genki desu. okagesamade. - Sim, estou bem. Obrigado por perguntar.\">\u306f\u3044\u3001\u5143\u6c17\u3067\u3059\u3002\u304a\u304b\u3052\u3055\u307e\u3067\u3002<\/acronym>\u00a0&#8211; Sim, estou bem. Obrigado por perguntar.<\/p>\n<p><acronym title=\"hajimemashite - Muito prazer, encantado em lhe conhecer ou como vai\">\u306f\u3058\u3081\u307e\u3057\u3066<\/acronym>\u00a0&#8211; Muito prazer, Encantado em lhe conhecer, ou Como vai.<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi no namae wa pauro desu. | Meu nome \u00e9 Paulo.\">\u79c1\u306e\u540d\u524d\u306f\u30d1\u30a6\u30ed\u3067\u3059\u3002<\/acronym>&#8211; Meu nome \u00e9 paulo.<\/p>\n<blockquote><p>A express\u00e3o\u00a0<acronym title=\"watashi no namae wa pauro desu. | Meu nome \u00e9 Paulo.\">\u79c1\u306e\u540d\u524d\u306f\u30d1\u30a6\u30ed\u3067\u3059\u3002<\/acronym>\u00a0geralmente \u00e9 usada como um padr\u00e3o de frase para dizer seu nome em japon\u00eas. Ela \u00e9 composta por tr\u00eas partes:<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi no namae wa. | Meu nome.\">\u79c1\u306e\u540d\u524d\u306f<\/acronym>\u00a0&#8211; Meu nome<\/p>\n<p><acronym title=\"pauro | Paulo.\">\u30d1\u30a6\u30ed<\/acronym>\u00a0&#8211; O nome pr\u00f3prio transcrito fon\u00e9ticamente para katakana.<\/p>\n<p><acronym title=\"desu. | \u00e9 (ser ou estar).\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0&#8211; Um auxiliar de formalidade que pode ser traduzido como o nosso verbo ser ou estar.<\/p>\n<p>Para dizer seu nome em japon\u00eas, basta transcrev\u00ea-lo em katakana e trocar a palavra destacada pelo seu nome transcrito em katakana.<\/p>\n<p><acronym title=\"watashi no namae wa pauro desu. | Meu nome \u00e9 Paulo.\">\u79c1\u306e\u540d\u524d\u306f<span class=\"orange\">\u30d1\u30a6\u30ed<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p><\/blockquote>\n<p><acronym title=\"yoroshiku onegai shimasu | O prazer em conhece-lo ou Encantado em lhe conhecer\">\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0&#8211; O prazer em conhece-lo ou Encantado em lhe conhecer.<\/p>\n<p><acronym title=\"anata no namae wa nan desuka? | Qual \u00e9 o seu nome?\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u540d\u524d\u306f\u4f55\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>\u00a0&#8211; Qual \u00e9 o seu nome?<\/p>\n<p><acronym title=\"kochirakoso | O prazer \u00e9 todo meu ou Fico feliz em lhe conhecer.\">\u3053\u3061\u3089\u3053\u305d<\/acronym>\u00a0&#8211; O prazer \u00e9 todo meu ou Fico feliz em lhe conhecer tamb\u00e9m.<\/p>\n<p><acronym title=\"dou itashimashite | De nada ou disponha.\">\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066<\/acronym>\u00a0&#8211; De nada ou disponha.<\/p>\n<p><acronym title=\"irasshaimase | Bem-vindo.\">\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u305b<\/acronym>\u00a0&#8211; Bem vindo.<\/p>\n<p><acronym title=\"yatta! | Isso! Consegui!\">\u3084\u3063\u305f\uff01<\/acronym>\u00a0&#8211; Isso! Eu consegui!<\/p>\n<p><acronym title=\"omedetou gozaimasu | Parab\u00e9ns.\">\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym>\u00a0&#8211; Parab\u00e9ns!<\/p>\n<h2>Um texto simples em japon\u00eas<\/h2>\n<p>Usando o vocabul\u00e1rio acima, podemos ler, escrever e participar de conversas bem simples. Observe o pequeno texto abaixo e veja se voc\u00ea consegue ler e entender o que foi escrito sem olhar o vocabul\u00e1rio acima.<\/p>\n<p>\u304a\u306f\u3088\u3046\u3002<\/p>\n<p>\u304a\u306f\u3088\u3046\u3000\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u304a\u5143\u6c17\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/p>\n<p>\u306f\u3044\u3001\u304a\u304b\u3052\u3055\u307e\u3067\u3002<\/p>\n<p>\u79c1\u306e\u540d\u524d\u306f\u305f\u306a\u304b\u3067\u3059\u3002\u3042\u306a\u305f\u306e\u540d\u524d\u306f\u4f55\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/p>\n<p>\u3059\u305a\u304d\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u306f\u3058\u3081\u307e\u3057\u3066\u3001\u3059\u305a\u304d\u3055\u3093\u3002<\/p>\n<p>\u3069\u3046\u305e\u3088\u308d\u3057\u304f\u3002<\/p>\n<h2>Handschrift oefening van kanji<\/h2>\n<p>Hieronder staan de\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/de-japanse-symbolen-van-jouyou-kanji\/\">Japanse ideografische symbolen<\/a>\u00a0gebruikt in dit artikel. Selecteer de kanji die je wilt en kopieer en plak ze in de\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana en Kanji oefen werkblad<\/a>\u00a0 Als je op de knop Genereer klikt, wordt er een nieuw venster geopend waarin je het afdrukbare bestand kunt zien. Print de symbolen uit en probeer ze zelf te schrijven. Gewoon afdrukken en oefenen!<\/p>\n<table style=\"height: 75px\" border=\"0\" width=\"399\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5143<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c17<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u540d<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u524d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f55<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9858<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f11<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leer de Japanse basiswoordenschat voor beginners! In de eerste paar afleveringen van onze basiscursus Japans ga ik me proberen te richten op het opbouwen van een basiswoordenschat van de Japanse taal. Japanse basiswoordenschat voor<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1628,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[53,2,3],"class_list":["post-1626","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-escrever-em-japones","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1626","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1626"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1626\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1628"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1626"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1626"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1626"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}