{"id":1632,"date":"2009-11-02T11:24:31","date_gmt":"2009-11-02T13:24:31","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1632"},"modified":"2018-03-08T19:00:52","modified_gmt":"2018-03-08T22:00:52","slug":"como-se-despedir-adequadamente-em-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/como-se-despedir-adequadamente-em-japones\/","title":{"rendered":"Hoe afscheid te nemen in het Japans"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Leer hoe je\u00a0<strong>op de juiste manier afscheid nemen in het Japans<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Tenho <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/crunchyroll-anime-doramas-japanse-manga\/\">assistido alguns animes<\/a> e visto uma grande variedade de palavras que podem ser usadas com um mesmo objetivo: se despedir. Da\u00ed eu pensei que poderia escrever um artigo sobre o assunto.<\/p>\n<h2>Hoe afscheid te nemen in het Japans<\/h2>\n<p>A variedade de palavras que podemos usar \u00e9 grande. Neste caso, vou mencionar as que acredito serem mais importantes e que geram mais d\u00favidas entre os estudantes da l\u00edngua japonesa.<\/p>\n<p class=\"orange\">Passe o cursor do mouse sobre as <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/letras-japonesas-para-download-gratis\/\">Japanse letters<\/a> para ver a pron\u00fancia e a tradu\u00e7\u00e3o delas.<\/p>\n<h3><acronym title=\"sayounara | adeus\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>\u00a0\u2013 Adeus<\/h3>\n<p>Acredito que esta seja a palavra mais conhecida e mais mal utilizada pelos estrangeiros no Jap\u00e3o. Esta palavra deve ser usada em casos onde n\u00e3o sabemos se vamos ver aquela pessoa novamente. Tamb\u00e9m podemos usar\u00a0<acronym title=\"sayounara | adeus\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>\u00a0quando n\u00e3o desejamos ver aquela pessoa novamente. Por isso\u00a0<acronym title=\"sayounara | adeus\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>\u00a0\u00e9 muito usado quando os japoneses terminam o relacionamento.<\/p>\n<p>Por isso, evite usar\u00a0<acronym title=\"sayounara | adeus\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>\u00a0para se despedir quando voc\u00ea sabe que vai rever as pessoas das quais est\u00e1 se despedindo. Isso pode parecer muito estranho para os japoneses.<\/p>\n<h3><acronym title=\"sore dewa (sore ja), mata ashita aimashou | Bem, vejo voc\u00eas amanh\u00e3.\">\u305d\u308c\u3067\u306f\uff08\u305d\u308c\u3058\u3083\uff09\u3001\u307e\u305f\u660e\u65e5\u4f1a\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046\u3002<\/acronym>\u00a0&#8211; Bem, vejo voc\u00eas amanh\u00e3.<\/h3>\n<p>Este seria um modo mais formal de se despedir quando sabemos que vamos rever as pessoas novamente. No geral, esta frase \u00e9 usada por companheiros de trabalhos e amigos em conversas mais formais.<br \/>\n<\/p>\n<h3><acronym title=\"ja, mata ashita | At\u00e9 amanh\u00e3.\">\u3058\u3083\u3001\u307e\u305f\u660e\u65e5\u3002<\/acronym>\u00a0&#8211; At\u00e9 amanh\u00e3.<\/h3>\n<p>Est\u00e1 \u00e9 apenas uma vers\u00e3o mais curta de\u00a0<acronym title=\"sore dewa (sore ja), mata ashita aimashou | Bem, vejo voc\u00eas amanh\u00e3.\">\u305d\u308c\u3067\u306f\uff08\u305d\u308c\u3058\u3083\uff09\u3001\u307e\u305f\u660e\u65e5\u4f1a\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046\u3002<\/acronym>. Se voc\u00ea desejar falar pouco e com objetividade, pode optar por\u00a0<acronym title=\"ja, mata ashita | At\u00e9 amanh\u00e3.\">\u3058\u3083\u3001\u307e\u305f\u660e\u65e5<\/acronym>.<\/p>\n<h3><acronym title=\"ja ne, mata | At\u00e9 mais tarde, at\u00e9 logo.\">\u3058\u3083\u306d\u3001\u307e\u305f\u3002<\/acronym>\u00a0&#8211; At\u00e9 mais tarde.<\/h3>\n<h3><acronym title=\"mata ne. | At\u00e9 mais\">\u307e\u305f\u306d\u3002<\/acronym>\u00a0&#8211; At\u00e9 mais.<\/h3>\n<p>As duas palavras acima s\u00e3o formas curtas e muito usadas em conversas informais. Elas s\u00e3o muito empregadas no dia-a-dia das pessoas no Jap\u00e3o.<\/p>\n<h3><acronym title=\"baibai | Tchau\">\u30d0\u30a4\u30d0\u30a4\u3002<\/acronym>\u00a0&#8211; Tchau.<\/h3>\n<p><acronym title=\"baibai | Tchau\">\u30d0\u30a4\u30d0\u30a4<\/acronym>\u00a0\u00e9 um empr\u00e9stimo ling\u00fc\u00edstico retirado do Ingl\u00eas (bye bye). Apesar de alguns homens desavisados insistirem em usar esta palavra, ela \u00e9 usada predominantemente por mulheres. Sem falar que alguns homens, usando esta palavra de forma sens\u00edvel e delicada, podem passar uma outra id\u00e9ia diferente de uma simples despedida.<\/p>\n<p>Tot de volgende keer.<br \/>\n\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n<h2>Handschrift oefening van kanji<\/h2>\n<p>Hieronder staan de\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/de-japanse-symbolen-van-jouyou-kanji\/\">Japanse ideografische symbolen<\/a>\u00a0gebruikt in dit artikel. Selecteer de kanji die je wilt en kopieer en plak ze in de\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana en Kanji oefen werkblad<\/a>\u00a0 Als je op de knop Genereer klikt, wordt er een nieuw venster geopend waarin je het afdrukbare bestand kunt zien. Print de symbolen uit en probeer ze zelf te schrijven. Gewoon afdrukken en oefenen!<\/p>\n<table style=\"height: 43px\" border=\"0\" width=\"310\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u660e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f1a<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leer hoe je op de juiste manier afscheid neemt in het Japans! Ik heb wat anime gekeken en heb een grote verscheidenheid aan woorden gezien die voor hetzelfde doel kunnen worden gebruikt: om afscheid te nemen. Dus ik dacht dat ik een<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1633,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,51],"tags":[53,2,3],"class_list":["post-1632","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-dicas-de-japones","tag-escrever-em-japones","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1632","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1632"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1632\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1633"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1632"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1632"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1632"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}