{"id":1642,"date":"2009-11-03T04:26:27","date_gmt":"2009-11-03T06:26:27","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1642"},"modified":"2021-03-26T15:06:17","modified_gmt":"2021-03-26T18:06:17","slug":"vragen-stellen-in-het-japans","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/como-fazer-perguntas-em-japones\/","title":{"rendered":"Hoe vragen te stellen in het Japans"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" width=\"100\" height=\"78\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/fazer-perguntas-em-japones.jpg?resize=100%2C78&#038;ssl=1\" alt=\"Hoe vragen te stellen in het Japans\" class=\"wp-image-1643\" title=\"Hoe vragen te stellen in het Japans\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><em>Ontdek het nu <strong>vragen stellen in het Japans<\/strong>!<\/em><br \/><\/p>\n\n\n\n<p>Vragen stellen in het Japans is net zo eenvoudig als vragen stellen in het Portugees. In de vorige artikelen over&nbsp;<a title=\"Basis Japanse grammatica\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/fundamentele-japanse-grammatica\/\">fundamentele Japanse grammatica<\/a>, Ik heb het een beetje gehad over het gebruik van het deeltje&nbsp;<acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym>om vragen te stellen in het Japans.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Hoe vragen te stellen in het Japans<\/h2>\n\n\n\n<p>Daarom leek het me interessant om opnieuw over dit onderwerp te schrijven en te laten zien hoe je op een uitgebreidere manier en vanuit een nieuw perspectief vragen kunt stellen in het Japans, waardoor je de woordenhorizon verbreedt voor degenen die al een beetje van dit onderwerp afweten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nani, itsu, doko en durf - Wat, wanneer, waar en wie<\/h2>\n\n\n\n<p>Laten we beginnen met het gebruik van&nbsp;<acronym title=\"nani of nan | wat\">\u4f55<\/acronym>, Je kunt het gebruiken om vragen te stellen in het Japans over allerlei dingen en onderwerpen.<\/p>\n\n\n\n<p>Vragen stellen in het Japans met&nbsp;<acronym title=\"nani of nan | wat\">\u4f55<\/acronym>, hoef je alleen maar het lijdend voorwerp in de zin te vervangen door&nbsp;<acronym title=\"nani of nan | wat\">\u4f55<\/acronym>&nbsp;en voeg het deeltje&nbsp;<acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym>&nbsp;aan het einde van de zin.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"nan desu ka? wat is het?\">\u4f55\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><br \/>Nan desu ka? (wat is het?)<\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"kore wa nan desu ka? Wat is dit?\">\u3053\u308c\u306f\u4f55\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><br \/>Kore wa nan desu ka? (Wat is dit?)<br \/><acronym title=\"kore wa kame ga iru. Dit is een schildpad.\">\u3053\u308c\u306f\u4e80\u304c\u3044\u308b\u3002<\/acronym><br \/>Kore wa kame ga iru. (Dit is een schildpad.)<\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"nani ga tabetai no? Wat wil je eten?\">\u4f55\u304c\u98df\u3079\u305f\u3044\u306e\uff1f<\/acronym><br \/>Nani ga tabetai no? (Wat wil je eten?)<br \/><acronym title=\"sushi ga tabetai. sushi eten.\">\u3059\u3057\u304c\u98df\u3079\u305f\u3044\u3002<\/acronym><br \/>sushi ga tabetai. (Eet sushi.)<\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"sore wa nan desu ka? wat is er?\">\u305d\u308c\u306f\u4f55\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><br \/>Sore wa nan desu ka? (Wat is dat?)<br \/><acronym title=\"sore wa chiizu desu. dat is kaas.\">\u305d\u308c\u306f\u30c1\u30fc\u30ba\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>Sore wa chiizu desu. (Dat is kaas.)<\/p>\n\n\n\n<p>Merk op dat de uitspraak van&nbsp;<acronym title=\"nani of nan | wat\">\u4f55<\/acronym>&nbsp;verandert afhankelijk van de positie in de zin. Voor meer informatie over de uitspraak van&nbsp;<acronym title=\"nani of nan | wat\">\u4f55<\/acronym>&nbsp;Ik stel voor dat je het artikel \u201c<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wanneer-gebruik-je-nan-of-nani\/\">Wanneer gebruik je nan of nani in het Japans?<\/a>\".<\/p>\n\n\n\n<p>We gaan verder,&nbsp;<acronym title=\"itsu | hoeveel\">\u3044\u3064<\/acronym>,&nbsp;<acronym title=\"durf | wie\">\u8ab0<\/acronym>&nbsp;e&nbsp;<acronym title=\"doko | waar\">\u3069\u3053<\/acronym>&nbsp;worden op dezelfde manier gebruikt als&nbsp;<acronym title=\"nani of nan | wat\">\u4f55<\/acronym>. Het enige wat je hoeft te doen is het voorwerp van de zinnen te vervangen door een van de bovenstaande woorden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"itsu burajiru e itta ka? | Wanneer ben je naar Brazili\u00eb gegaan?\">\u3044\u3064\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u3078\u884c\u3063\u305f\u304b\uff1f<\/acronym><br \/>Itsu burajiru e itta ka? (Wanneer ben je naar Brazili\u00eb gegaan?)<br \/><acronym title=\"kyonen, burajiru en itta. Vorig jaar ben ik naar Brazili\u00eb geweest.\">\u53bb\u5e74\u3001\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u3078\u884c\u3063\u305f\u3002<\/acronym><br \/>Kyonen, burajiru en itta (vorig jaar ging ik naar Brazili\u00eb).<\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"Watashi no hon ga doko ni arimasu ka? Waar is mijn boek?\">\u79c1\u306e\u672c\u304c\u3069\u3053\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><br \/>Watashi no hon ga doko ni arimasu ka? (Waar is mijn boek?)<br \/><acronym title=\"anata no hon ga teeburu no ue ni arimasu. je boek ligt op tafel.\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u672c\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><br \/>Anata no hon ga teeburu no ue ni arimasu. (Je boek ligt op de tafel).<\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"dare ga biiru wo nondano? | Wie heeft mijn bier opgedronken?\">\u8ab0\u304c\u30d3\u30fc\u30eb\u3092\u98f2\u3093\u3060\u306e\uff1f<\/acronym><br \/>dare ga biiru wo nondano? (Wie heeft mijn bier opgedronken?)<br \/><acronym title=\"Honda-san ga biiru wo nonda. Meneer Honda dronk het bier op.\">\u672c\u7530\u3055\u3093\u304c\u30d3\u30fc\u30eb\u3092\u98f2\u3093\u3060\u3002<\/acronym><br \/><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"dare ga biiru wo nondano? | Wie heeft mijn bier opgedronken?\">\u8ab0\u304c\u30d3\u30fc\u30eb\u3092\u98f2\u3093\u3060\u306e\uff1f<\/acronym><br \/>dare ga biiru wo nondano? (Wie heeft mijn bier opgedronken?)<br \/><acronym title=\"Honda-san ga biiru wo nonda. Meneer Honda dronk het bier op.\">\u672c\u7530\u3055\u3093\u304c\u30d3\u30fc\u30eb\u3092\u98f2\u3093\u3060\u3002<\/acronym><br \/><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"dare ga biiru wo nondano? | Wie heeft mijn bier opgedronken?\">\u8ab0\u304c\u30d3\u30fc\u30eb\u3092\u98f2\u3093\u3060\u306e\uff1f<\/acronym><br \/>dare ga biiru wo nondano? (Wie heeft mijn bier opgedronken?)<br \/><acronym title=\"Honda-san ga biiru wo nonda. Meneer Honda dronk het bier op.\">\u672c\u7530\u3055\u3093\u304c\u30d3\u30fc\u30eb\u3092\u98f2\u3093\u3060\u3002<\/acronym><br \/>Honda-san ga biiru wo nonda. (Meneer Honda dronk het bier op).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ikura en dorekurai - Hoeveel in het Japans<\/h2>\n\n\n\n<p>Voor zover ik weet, zijn er veel variaties van uitdrukkingen voor het stellen van vragen in het Japans met \u201choeveel\u201d en \u201choeveel\u201d. De twee meest basale uitdrukkingen zijn&nbsp;<acronym title=\"Ikura | hoeveel het kost.\">\u3044\u304f\u3089<\/acronym>&nbsp;e&nbsp;<acronym title=\"dorekurai | hoeveel ontbreekt er nog?\">\u3069\u308c\u304f\u3089\u3044<\/acronym>.<\/p>\n\n\n\n<p>Over het algemeen&nbsp;<acronym title=\"Ikura | hoeveel het kost.\">\u3044\u304f\u3089<\/acronym>&nbsp;is gerelateerd aan de hoeveelheid geld, terwijl&nbsp;<acronym title=\"dorekurai | hoeveel ontbreekt er nog?\">\u3069\u308c\u304f\u3089\u3044<\/acronym>&nbsp;is gerelateerd aan afstanden, breedtes, afmetingen, enz.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"kono hon wa ikura desu ka? | Hoeveel kost dit boek?\">\u3053\u306e\u672c\u306f\u3044\u304f\u3089\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><br \/>kono hon wa ikura desu ka? (Hoeveel kost dit boek?)<br \/><acronym title=\"kono hon wa nihyaku en desu. Dit boek kost tweehonderd yen.\">\u3053\u306e\u672c\u306f\uff12\uff10\uff10\u5186\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>kono hon wa nihyaku en desu. (Dit boek kost tweehonderd yen.)<\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"Toukyu wa dorekurai desu ka? Hoe ver is het naar Tokio?\">\u6771\u4eac\u306f\u3069\u308c\u304f\u3089\u3044\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><br \/>Toukyu wa dorekurai desu ka? (Hoe ver is het naar Tokio?)<br \/><acronym title=\"nan kiro motooi desu. Een paar kilometer.\">\u4f55\u30ad\u30ed\u3082\u9060\u3044\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>nan kiro motooi desu. (Een paar kilometer.)<\/p>\n\n\n\n<p>Een andere manier om in het Japans vragen te stellen over hoeveelheden is door gebruik te maken van tellers. In eerdere artikelen heb ik er al een aantal beschreven. Als je meer wilt weten of leren over tellers, raad ik je aan het artikel \u201c<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/tellers-voor-tellen-in-japans\/\">Tellers voor het tellen in het Japans<\/a>\".<br \/><br \/><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"hon wo nansatsu kaimasu ka? | Hoeveel boeken ga je kopen?\">\u672c\u3092\u4f55\u518a\u8cb7\u3044\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><br \/>Hon wo nansatsu kaimasu ka? (Hoeveel boeken ga je kopen?)<br \/><acronym title=\"yonsatsu desu. Vier boeken.\">\u56db\u518a\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>Yonsatsu desu. (Vier boeken.)<\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"conpyuuta o nandai motte iru? | Hoeveel computers heb je?\">\u30b3\u30f3\u30d4\u30e5\u30fc\u30bf\u3092\u4f55\u53f0\u6301\u3063\u3066\u3044\u308b\uff1f<\/acronym><br \/>Conpyuuta o nandai motte iru? (Hoeveel computers heb je?)<br \/><acronym title=\"sandai desu | Three.\">\u4e09\u53f0\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>Sandai desu (Drie)<\/p>\n\n\n\n<p>Een interessant ding is dat als je niet weet wat de juiste teller voor iets is, je het volgende kunt gebruiken&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/tellers-voor-tellen-in-japans\/\">de algemene boekhouder in het Japans<\/a>. In dit geval,&nbsp;<acronym title=\"Ikura | hoeveel het kost.\">\u3044\u304f\u3089<\/acronym>&nbsp;draait&nbsp;<acronym title=\"ikutsu | hoeveel.\">\u3044\u304f\u3064<\/acronym>, Je kunt er ook voor veel verschillende dingen vragen stellen in het Japans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"kaki o ikutsu tabemasuka? hoeveel dadelpruimen eet jij?\">\u67ff\u3092\u3044\u304f\u3064\u98df\u3079\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><br \/>kaki o ikutsu tabemasuka? (Hoeveel dadelpruimen ga je eten?)<br \/><acronym title=\"mitsu desu | drie.\">\u4e09\u3064\u3067\u3059\u3002<\/acronym><br \/>mitsu desu (drie)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Doushite - omdat in het Japans<\/h2>\n\n\n\n<p>Om de reden voor iets in het Japans te achterhalen, gebruiken we het woord&nbsp;<acronym title=\"doushite | waarom\">\u3069\u3046\u3057\u3066<\/acronym>. De meest gebruikelijke manier om vragen in het Japans te beantwoorden met&nbsp;<acronym title=\"doushite | waarom\">\u3069\u3046\u3057\u3066<\/acronym>&nbsp;is door toevoeging van&nbsp;<acronym title=\"kara | waarom\">\u304b\u3089<\/acronym>&nbsp;aan het einde van het antwoord.<\/p>\n\n\n\n<p>Dus, om een vraag te beantwoorden die gesteld werd met&nbsp;<acronym title=\"doushite | waarom\">\u3069\u3046\u3057\u3066<\/acronym>, Maak gewoon de antwoordzin en voeg&nbsp;<acronym title=\"kara | waarom\">\u304b\u3089<\/acronym>&nbsp;aan het einde.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><acronym title=\"doushite nihon ni ikimasu ka? Waarom ga je naar Japan?\">\u3069\u3046\u3057\u3066\u65e5\u672c\u306b\u884c\u304d\u307e\u3059\u304b\uff1f<\/acronym><br \/>Doushite nihon ni ikimasu ka? (Waarom ga je naar Japan?)<br \/><acronym title=\"nihon o benkyoushitai kara. Omdat ik Japans wil leren.\">\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u305f\u3044\u304b\u3089\u3002<\/acronym><br \/>Nihon o benkyoushitai kara. (Omdat ik Japans wil leren.)<\/p>\n\n\n\n<p><small>De beeldcredits behoren toe aan&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/oberazzi\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">oberazzi<\/a>.<\/small><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Handschrift oefening van kanji<\/h2>\n\n\n\n<p>Hieronder staan de&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/de-japanse-symbolen-van-jouyou-kanji\/\">Japanse ideografische symbolen<\/a>&nbsp;gebruikt in dit artikel. Selecteer de kanji die je wilt en kopieer en plak ze in de&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana en Kanji oefen werkblad<\/a>&nbsp; Als je op de knop Genereer klikt, wordt er een nieuw venster geopend waarin je het afdrukbare bestand kunt zien. Print de symbolen uit en probeer ze zelf te schrijven. Gewoon afdrukken en oefenen!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>\u4f55<\/td><td>\u4e80<\/td><td>\u98df<\/td><td>\u884c<\/td><td>\u53bb<\/td><\/tr><tr><td>\u5e74<\/td><td>\u672c<\/td><td>\u4e0a<\/td><td>\u8ab0<\/td><td>\u98f2<\/td><\/tr><tr><td>\u7530<\/td><td>\u5186<\/td><td>\u6771<\/td><td>\u4eac<\/td><td>\u518a<\/td><\/tr><tr><td>\u8cb7<\/td><td>\u53f0<\/td><td>\u6301<\/td><td>\u67ff<\/td><td>\u65e5<\/td><\/tr><tr><td>\u8a9e<\/td><td>\u52c9<\/td><td>\u5f37<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leer vragen stellen in het Japans! Vragen stellen in het Japans is net zo eenvoudig als vragen stellen in het Portugees. In de vorige artikelen over fundamentele Japanse grammatica heb ik het een beetje gehad over het gebruik van het partikel \u304bpara<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1645,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,60],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1642","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-vocabulario-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-fazer-perguntas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1637,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/gramatica-japonesa-fundamental\/","url_meta":{"origin":1642,"position":0},"title":"Basis Japanse grammatica","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"7 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre a\u00a0gram\u00e1tica japonesa fundamental para voc\u00ea estudante de nihongo! No artigo de hoje, vamos entender alguns dos fundamentos da l\u00edngua japonesa, compreendendo a forma\u00e7\u00e3o de frases simples. Gram\u00e1tica japonesa fundamental O conte\u00fado de hoje tamb\u00e9m ajudar\u00e1 a entender melhor tudo o que j\u00e1 aprendemos nos artigos anteriores. Apesar\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"estudando japones","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1642,"position":1},"title":"Hoe zinnen te vormen in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de oktober de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":1642,"position":2},"title":"Na bijvoeglijke naamwoorden in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora mais sobre os adjetivos na em japon\u00eas! Nos artigos anteriores sobre adjetivos em japon\u00eas, entendemos os tipos de adjetivos e as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u3044. No artigo de hoje vamos conhecer as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u306a. Os adjetivos na em japon\u00eas No que diz respeito \u00e0 flex\u00e3o desses\u2026","rel":"","context":"In &quot;Adjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1699,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/tipos-de-adjetivos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1642,"position":3},"title":"Soorten bijvoeglijke naamwoorden in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a os tipos de adjetivos em japon\u00eas e aprenda mais! Antes de come\u00e7ar a falar sobre os adjetivos japoneses propriamente ditos, vamos ver uma descri\u00e7\u00e3o geral sobre os tipos de adjetivos encontrados na l\u00edngua japonesa. Passe o cursor do mouse sobre os s\u00edmbolos japoneses (kanjis) para ver a pron\u00fancia e\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os tipos de adjetivos em japon\u00eas - \u9752\u3044\u8eca","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/tipos-de-adjetivos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1735,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/particulas-para-final-de-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":1642,"position":4},"title":"Deeltjes voor het einde van zinnen in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre as\u00a0Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas! Eu estava estudando a finaliza\u00e7\u00e3o de frases em japon\u00eas usando part\u00edculas e descobri algumas part\u00edculas b\u00e1sicas e bem interessantes. Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas Apesar de possu\u00edrem significados semelhantes, essas part\u00edculas japonesas possuem caracter\u00edsticas bem particulares.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Part\u00edculas para o final de frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/particulas-para-final-de-frases-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1774,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/o-tempo-futuro-em-japones\/","url_meta":{"origin":1642,"position":5},"title":"De toekomstige tijd in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre\u00a0o tempo futuro em japon\u00eas! Eu j\u00e1 comentei v\u00e1rias vezes durante os artigos no\u00a0L\u00edngua Japonesa, que n\u00e3o existe conjuga\u00e7\u00e3o verbal para o tempo futuro em japon\u00eas. Isso intriga muitos estudantes sobre a forma como os japoneses fazem para expressar eventos que ainda v\u00e3o acontecer. O tempo futuro em\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O tempo futuro em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/o-tempo-futuro-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1642","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1642"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1642\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1645"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1642"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1642"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1642"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}