{"id":1671,"date":"2009-11-03T04:45:42","date_gmt":"2009-11-03T06:45:42","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1671"},"modified":"2018-03-09T21:45:24","modified_gmt":"2018-03-10T00:45:24","slug":"relacionando-substantivos-em-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/relacionando-substantivos-em-japones\/","title":{"rendered":"Relaterende zelfstandige naamwoorden in het Japans"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p>As maneiras mais comuns de expressar a rela\u00e7\u00e3o entre dois ou mais <strong>zelfstandige naamwoorden in het Japans<\/strong>, \u00e9 usando a <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/basisdeeltjes-deel-2-%e3%81%ae-%e3%81%a8\/\">deeltje\u00a0<acronym title=\"op\">\u306e<\/acronym><\/a>\u00a0entre eles.<\/p>\n<h2>Relaterende zelfstandige naamwoorden in het Japans<\/h2>\n<p>Het deeltje\u00a0<acronym title=\"op\">\u306e<\/acronym>, normalmente indica tr\u00eas id\u00e9ias b\u00e1sicas: posse, origem e especializa\u00e7\u00e3o. Ela indica posse quando o substantivo est\u00e1 relacionado \u00e0 outro substantivo. Nestes casos, a part\u00edcula\u00a0<acronym title=\"op\">\u306e<\/acronym>\u00a0pode ser traduzida como &#8220;de&#8221; ou &#8220;com&#8221;.<\/p>\n<p><acronym title=\"kirei na me no hito. - A pessoa com belos olhos (A pessoa que possui belos olhos).\">\u304d\u308c\u3044\u306a\u773c\u306e\u4eba\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Daigaku no kyouju. - Professor da universidade.\">\u5927\u5b66\u306e\u6559\u6388\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Kurasu no iin. - O representante da classe.\">\u30af\u30e9\u30b9\u306e\u59d4\u54e1\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Quando o substantivo anterior ao\u00a0<acronym title=\"op\">\u306e<\/acronym>\u00a0\u00e9 um lugar, essa part\u00edcula pode estar indicando a origem do substantivo posterior ao\u00a0<acronym title=\"op\">\u306e<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"furansu no jamu desu ka? - \u00c9 geleia francesa (da fran\u00e7a)?\">\u30d5\u30e9\u30f3\u30b9\u306e\u30b8\u30e3\u30e0\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Por \u00faltimo, a referida part\u00edcula pode usar um segundo substantivo para descrever uma caracter\u00edstica do primeiro. Observe:<\/p>\n<p><acronym title=\"ichigo no jamu desu. - \u00c9 gel\u00e9ia de morango.\">\u3044\u3061\u3054\u306e\u30b8\u30e3\u30e0\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nihongo no shinbun desu. - \u00c9 um jornal japon\u00eas (em l\u00edngua japonesa).\">\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u65b0\u805e\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Handschrift oefening van kanji<\/h2>\n<p>Hieronder staan de\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/de-japanse-symbolen-van-jouyou-kanji\/\">Japanse ideografische symbolen<\/a>\u00a0gebruikt in dit artikel. Selecteer de gewenste kanji en kopieer en plak ze in\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana en Kanji oefen werkblad<\/a>\u00a0Er wordt een nieuw venster geopend waarin u het afdrukbare bestand kunt bekijken en de Japanse kalligrafie kunt oefenen door de grijze symbolen te bedekken en dan te proberen zelf te schrijven. Gewoon afdrukken en oefenen.<\/p>\n<table style=\"height: 104px\" border=\"0\" width=\"456\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u773c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b66<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5927<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6559<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6388<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u59d4<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u54e1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8a9e<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65b0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u805e<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De meest gebruikelijke manier om de relatie tussen twee of meer zelfstandige naamwoorden in het Japans uit te drukken is door het partikel \u306e ertussen te gebruiken. Zelfstandige naamwoorden relateren in het Japans Het partikel \u306e geeft meestal drie basisidee\u00ebn aan: bezit, herkomst en specialisatie.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1672,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49,70,74],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1671","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1671","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1671"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1671\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1672"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1671"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1671"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}