{"id":1791,"date":"2009-11-03T06:00:05","date_gmt":"2009-11-03T08:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1791"},"modified":"2018-03-13T00:59:53","modified_gmt":"2018-03-13T03:59:53","slug":"tellers-voor-tellen-in-japans","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/contadores-para-contar-em-japones\/","title":{"rendered":"Tellers voor het tellen in het Japans"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Zie waar de <strong>tellers voor het tellen in het Japans<\/strong>!<\/em><br \/>\n<img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-1792 size-full\" title=\"Tellers voor het tellen in het Japans\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/contadores-para-contar-em-japones.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"Tellers voor het tellen in het Japans\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/contadores-para-contar-em-japones.jpg?w=150&amp;ssl=1 150w, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/contadores-para-contar-em-japones.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/contadores-para-contar-em-japones.jpg?resize=125%2C125&amp;ssl=1 125w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p>Deze keer zullen we het hebben over hoe de Japanners de meest uiteenlopende dingen vertellen in hun taal en cultuur.<\/p>\n<p>In tegenstelling tot ons, gebruiken de Japanners de\u00a0<a title=\"Nummers in het Japans\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japanse-getallen-met-kanji\/\">nummers in het Japans<\/a>\u00a0samen met een extensie om aan te geven dat ze tellen. Naast het cijfer gebruiken de Japanners dus een indicator van wat er geteld wordt. Wij noemen deze indicator (uitbreiding) tellen.<\/p>\n<h2>Tellers voor het tellen in het Japans<\/h2>\n<p>Het grote probleem voor beginners in de Japanse taal is dat de tellers, naast het toevoegen van meer informatie aan de\u00a0<a title=\"Nummers in het Japans\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/numeros-em-japones-de-1-ao-20\/\">nummers in het Japans<\/a>kunnen ook hun lezing volledig veranderen. Deze leeswijziging komt vaker voor bij de eerste getallen, van \u00e9\u00e9n tot tien. Vanaf elf overheerst dezelfde vorming en lezing die we al kennen.<\/p>\n<p>Als we bijvoorbeeld alleen een getal gebruiken, kunnen we alleen de kanji schrijven\u00a0<acronym title=\"ichi - um\">\u4e00<\/acronym>maar als je een persoon telt, moet je het getal in het Japans gebruiken met de extensie\u00a0<acronym title=\"hito - persoon\">\u4eba<\/acronym>en vormen\u00a0<acronym title=\"hitori - \u00e9\u00e9n persoon\">\u4e00\u4eba<\/acronym>. Als we daarentegen een telling willen uitvoeren van meer gebruikelijke objecten, zullen we Japanse getallen moeten gebruiken met de extensie\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>en vormen\u00a0<acronym title=\"hitotsu - een\">\u4e00\u3064<\/acronym>.<\/p>\n<p>Vanwege dit soort dingen is het noodzakelijk om goed te analyseren wat we gaan tellen in het Japans, en dan de meest geschikte teller te kiezen voor het tellen. In het begin lijkt alles een beetje ingewikkeld, maar met tijd en oefening wordt tellen in het Japans veel gemakkelijker.<\/p>\n<p><strong>Zie ook:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/skdesu.com\/indicadores-de-contagem-contadores-em-japones\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Tellers \/ Tellers in het Japans<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japanse-express-online-cursus\/\">Japanse spoedcursus<\/a><\/p>\n<h2>De tellers in het Japans<\/h2>\n<p>Hieronder staat een tabel met de belangrijkste tellers van het Japans. Omdat er zoveel tellers zijn, leek het me niet erg interessant om ze allemaal te beschrijven. Als je wat onderzoek doet, kun je er nog veel meer vinden.<\/p>\n<p>Mettertijd zal ik nieuwe tellers toevoegen en er goede uitleg over geven. Maar ik denk niet dat het aardig is om u, mijn lezersvriend, op de enorme en zware missie te zetten om alle tellers van het Japans te kennen.<\/p>\n<p>In de onderstaande lijst van tellers moet je voorzichtig zijn met de uitspraak van sommige getallen, omdat ze van lezing kunnen veranderen, afhankelijk van de gebruikte teller. Om het gemakkelijker te leren heb ik de getallen met gewijzigde uitspraak gemarkeerd. Beweeg je muis over de Japanse symbolen om de uitspraak van elk getal te zien.<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\" align=\"center\">\n<caption><strong>Lijst van tellers om in het Japans te tellen<\/strong><\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th><\/th>\n<th>\u3064 - tsu<\/th>\n<th>\u4eba - nin<\/th>\n<th>\u53f0 - dai<\/th>\n<th>\u679a - mai<\/th>\n<th>\u5339 - hikki<\/th>\n<th>\u518a- satsu<\/th>\n<th>\u500b - ko<\/th>\n<th>\u672c - hon<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"hitotsu\">\u4e00\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"hitori\">\u4e00\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"ichidai\">\u4e00\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"ichimai\">\u4e00\u679a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"ippiki\">\u4e00\u5339<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"issatsu\">\u4e00\u518a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"ikko\">\u4e00\u500b<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"ippon\">\u4e00\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>2<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"futatsu\">\u4e8c\u3064<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"futari\">\u4e8c\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nidai\">\u4e8c\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nimai\">\u4e8c\u679a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nihiki\">\u4e8c\u5339<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nisatsu\">\u4e8c\u518a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"niko\">\u4e8c\u500b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"n\">\u4e8c\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"mittsu\">\u4e09\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"sannin\">\u4e09\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"sandai\">\u4e09\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"sanmai\">\u4e09\u679a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"sanbiki\">\u4e09\u5339<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"sansatsu\">\u4e09\u518a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"sanko\">\u4e09\u500b<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"sanbon\">\u4e09\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>4<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"yottsu\">\u56db\u3064<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"yonin\">\u56db\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"yondai\">\u56db\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"yonmai\">\u56db\u679a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"yonhiki\">\u56db\u5339<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"yonsatsu\">\u56db\u518a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"yonko\">\u56db\u500b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"yonhon\">\u56db\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>5<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"itsutsu\">\u4e94\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"gonin\">\u4e94\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"godai\">\u4e94\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"gomai\">\u4e94\u679a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"gohiki\">\u4e94\u5339<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"gosatsu\">\u4e94\u518a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"goko\">\u4e94\u500b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"gohon\">\u4e94\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>6<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"mutsu\">\u516d\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"rokunin\">\u516d\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"rokudai\">\u516d\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"rokumai\">\u516d\u679a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"roppiki\">\u516d\u5339<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"rokusatsu\">\u516d\u518a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"rokko\">\u516d\u500b<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"roppon\">\u516d\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>7<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nanatsu\">\u4e03\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nananin\">\u4e03\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nanadai\">\u4e03\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nanamai\">\u4e03\u679a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nanahiki\">\u4e03\u5339<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nanasatsu\">\u4e03\u518a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nanako\">\u4e03\u500b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"nanahon\">\u4e03\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>8<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"yatsu\">\u516b\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"hachinin\">\u516b\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"hachidai\">\u516b\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"hachimai\">\u516b\u679a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"happiki\">\u516b\u5339<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"hassatsu\">\u516b\u518a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"hakko\">\u516b\u500b<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"happon\">\u516b\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>9<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"kokonotsu\">\u4e5d\u3064<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"kyuunin\">\u4e5d\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"kyuudai\">\u4e5d\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"kyuumai\">\u4e5d\u679a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"kyuuhiki\">\u4e5d\u5339<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"kyuusatsu\">\u4e5d\u518a<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"kyuuko\">\u4e5d\u500b<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"kyuuhon\">\u4e5d\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<tr bgcolor=\"#f2f2f2\">\n<td>10<\/td>\n<td align=\"center\"><acronym class=\"orange\" title=\"te\">\u5341\u3064<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"juunin\">\u5341\u4eba<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"juudai\">\u5341\u53f0<\/acronym><\/td>\n<td align=\"center\"><acronym title=\"juumai\">\u5341\u679a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"juppiki\">\u5341\u5339<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"jussatsu\">\u5341\u518a<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"jukko\">\u5341\u500b<\/acronym><\/td>\n<td class=\"orange\" align=\"center\"><acronym title=\"juppon\">\u5341\u672c<\/acronym><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Een Japanse generalistische accountant<\/h3>\n<p>Met de\u00a0<acronym title=\"tsu\">\u3064<\/acronym>\u00a0zul je veel dingen kunnen vertellen en begrepen worden door Japanse mensen. Maar ik moet u waarschuwen dat het gebruik van deze teller voor alles niet betekent dat u correct Japans zult gebruiken. Dit is gewoon een manier om je verstaanbaar te maken voor Japanse mensen, zelfs als je niet de juiste termen gebruikt.<\/p>\n<h3>Japanse mensen tegen te gaan<\/h3>\n<p>Om mensen in het Japans te tellen, hebben we de kanji nodig\u00a0<acronym title=\"hito - persoon\">\u4eba<\/acronym>. Maar in dit geval\u00a0<acronym title=\"hito - persoon\">\u4eba<\/acronym>\u00a0zal de uitspraak veranderen in\u00a0<strong>nin<\/strong>die verwijzen naar het tellen van mensen. Omdat ze veel gebruikt worden,\u00a0<acronym title=\"hitori - \u00e9\u00e9n persoon\">\u4e00\u4eba<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"futari - twee personen\">\u4e8c\u4eba<\/acronym>\u00a0zijn twee woorden die gemakkelijk te vinden zijn in Japanse teksten.<\/p>\n<h3>Teller voor fijne voorwerpen<\/h3>\n<p>Voor de Japanners zijn fijne voorwerpen dingen als hemden, vellen papier, borden, schalen, koekjes, dekens... En voor deze voorwerpen gebruiken we de speciale teller...\u00a0<acronym title=\"mai\">\u679a<\/acronym>.<\/p>\n<h3>Japanse teller voor algemene machines<\/h3>\n<p>Om grote objecten te tellen zoals auto's, kasten... gebruiken we de kanji\u00a0<acronym title=\"dai\">\u53f0<\/acronym>. Het gebruik van deze kanji omvat ook het tellen van allerlei huishoudelijke apparaten zoals koelkasten, computers en telefoons enzovoort.<\/p>\n<h3>Japanse toonbank voor kleine dieren<\/h3>\n<p><acronym title=\"hiki\">\u5339<\/acronym>\u00a0is een Japanse taalteller die betrekking heeft op kleine dieren zoals vis, kat, muis en vele andere.<\/p>\n<p>Bij het tellen van kleine dieren hoeven we alleen voorzichtig te zijn bij het tellen van konijnen en vogels. In deze gevallen zou de meest correcte teller zijn\u00a0<acronym title=\"wa\">\u7fbd<\/acronym>. Om grote dieren zoals paarden, ossen, koeien enz. te tellen, gebruiken we gewoonlijk de teller\u00a0<acronym title=\"ben\">\u982d<\/acronym>.<\/p>\n<h3>Japanse teller voor dunne voorwerpen<\/h3>\n<p>De kanji\u00a0<acronym title=\"hon\">\u672c<\/acronym>\u00a0wordt veel gebruikt om dunne en langwerpige voorwerpen te tellen, zoals potloden, pennen, bomen, enz. Het meest merkwaardige aan deze teller was dat hij ook werd gebruikt om videobanden en telefoongesprekken te tellen.<\/p>\n<h3>Japanse toonbank van drukwerk<\/h3>\n<p><acronym title=\"satsu\">\u518a<\/acronym>\u00a0is een loket dat wordt gebruikt voor vrijwel alle soorten drukwerk, zoals boeken, tijdschriften, pamfletten, hand-outs en al het andere.<\/p>\n<h3>Japanse toonbank voor kleine voorwerpen<\/h3>\n<p>Wanneer we kleine of compacte, meestal ronde voorwerpen moeten tellen, gebruiken we de teller\u00a0<acronym title=\"ko\">\u500b<\/acronym>. Daarmee kunnen we appels, sinaasappels, citroenen, pitten, kroketten en dergelijke tellen.<\/p>\n<h2>Tellen in het Japans met behulp van tellers<\/h2>\n<p>Laten we ter afsluiting van het artikel van vandaag eens kijken naar enkele voorbeelden van het gebruik van tellers om te tellen in het Japans. Voor zover ik weet is het beste zinspatroon om te gebruiken:\u00a0<strong>zelfstandig naamwoord +\u00a0<acronym title=\"ga\">\u304c<\/acronym>\u00a0+ nummer + teller<\/strong>.<\/p>\n<p><acronym title=\"koko ni pen ga yonhon arimasu - Er zijn hier vier pennen.\">\u3053\u3053\u306b\u30da\u30f3\u304c\u56db\u672c\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"hon o gosatsu kudasai. - Vijf boeken alstublieft.\">\u672c\u3092\u4e94\u518a\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"ie no mae ni kodomo ga futari imasu. - Er staan twee kinderen voor het huis.\">\u5bb6\u306e\u524d\u306b\u5b50\u3069\u3082\u304c\uff12\u4eba\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"biiru o futatsu, onegai shimasu - Twee biertjes alsjeblieft.\">\u30d3\u30fc\u30eb\u3092\u4e8c\u3064\u3001\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Merk op dat het niet nodig is om Japanse getallen alleen in kanji te gebruiken, de Japanners begrijpen ook onze Indo-Arabische cijfers. Daarom komt het vaak voor dat hoeveelheden worden geschreven met onze cijfers in plaats van met kanji.<\/p>\n<p>Als u in het Japans leest of telt, moet u oppassen dat u de kanji niet verwart.\u00a0<acronym title=\"hon\">\u672c<\/acronym>\u00a0(boek) met de accountant\u00a0<acronym title=\"hon\">\u672c<\/acronym>Hoewel ze hetzelfde Japanse symbool gebruiken, staan ze voor heel verschillende idee\u00ebn.<\/p>\n<h2>Handschrift oefening van kanji<\/h2>\n<p>Hieronder staan de\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japanse-kanji-letters-schrijven\/\">Japanse ideografische symbolen<\/a>\u00a0gebruikt in dit artikel. Selecteer de gewenste kanji en kopieer en plak ze in\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana en Kanji oefen werkblad<\/a>\u00a0Er wordt een nieuw venster geopend waarin u het afdrukbare bestand kunt bekijken en de Japanse kalligrafie kunt oefenen door de grijze symbolen te bedekken en dan te proberen zelf te schrijven. Gewoon afdrukken en oefenen<\/p>\n<table style=\"height: 98px\" border=\"0\" width=\"347\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u53f0<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u679a<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5339<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u518a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u500b<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5bb6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u524d<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5b50<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9858<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kijk waar je tellers kunt gebruiken om te tellen in het Japans! Deze keer bespreken we hoe Japanners tellen in hun taal en cultuur. In tegenstelling tot ons, gebruiken Japanners getallen in<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1793,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,60],"tags":[69,27,71],"class_list":["post-1791","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/contadores-para-contar-em-japones-%E4%B8%80%E3%81%A4.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1642,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/como-fazer-perguntas-em-japones\/","url_meta":{"origin":1791,"position":0},"title":"Hoe vragen te stellen in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba agora como fazer perguntas em japon\u00eas! Fazer perguntas em japon\u00eas \u00e9 algo t\u00e3o simples quanto fazer perguntas em portugu\u00eas. Nos artigos anteriores, sobre\u00a0a gram\u00e1tica japonesa fundamental, falei um pouco sobre como usar a part\u00edcula\u00a0\u304bpara fazer perguntas em japon\u00eas. Como fazer perguntas em japon\u00eas Por causa disso, achei que seria\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como fazer perguntas em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-fazer-perguntas-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":1791,"position":1},"title":"Na bijvoeglijke naamwoorden in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora mais sobre os adjetivos na em japon\u00eas! Nos artigos anteriores sobre adjetivos em japon\u00eas, entendemos os tipos de adjetivos e as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u3044. No artigo de hoje vamos conhecer as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u306a. Os adjetivos na em japon\u00eas No que diz respeito \u00e0 flex\u00e3o desses\u2026","rel":"","context":"In &quot;Adjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1686,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/substantivos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1791,"position":2},"title":"Zelfstandige naamwoorden in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a agora mais sobre\u00a0os substantivos em japon\u00eas do nihongo! Como muitos j\u00e1 devem saber, os substantivos s\u00e3o palavras usadas para referenciar (designar) pessoas, lugares, animais, pensamentos ou conceitos. \u00c9 importante conhecer o m\u00e1ximo de substantivos que conseguir, uma vez que, sem eles, n\u00e3o seremos capazes de discorrer sobre coisas concretas\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os substantivos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/substantivos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":1791,"position":3},"title":"Gratis cursus Japans - Studiegids","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2734,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/calendario-japones\/","url_meta":{"origin":1791,"position":4},"title":"De Japanse kalender","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"8 de januari de 2010","format":false,"excerpt":"O\u00a0calend\u00e1rio japon\u00eas, em sua forma original, n\u00e3o faz a contagem dos anos como nosso calend\u00e1rio gregoriano. O\u00a0calend\u00e1rio japon\u00eas\u00a0tradicional \u00e9 baseado em eras, onde a contagem \u00e9 reiniciada sempre que uma era termina e outra inicia. Nos dias de hoje, o calend\u00e1rio mais usado no Jap\u00e3o \u00e9 o calend\u00e1rio gregoriano, que\u2026","rel":"","context":"In &quot;Cultura Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Cultura Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/cultura-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"O calend\u00e1rio japon\u00eas - Eras japonesas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/calendario-japones-eras.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/calendario-japones-eras.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/calendario-japones-eras.jpg?fit=600%2C400&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":1774,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/o-tempo-futuro-em-japones\/","url_meta":{"origin":1791,"position":5},"title":"De toekomstige tijd in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Saiba mais sobre\u00a0o tempo futuro em japon\u00eas! Eu j\u00e1 comentei v\u00e1rias vezes durante os artigos no\u00a0L\u00edngua Japonesa, que n\u00e3o existe conjuga\u00e7\u00e3o verbal para o tempo futuro em japon\u00eas. Isso intriga muitos estudantes sobre a forma como os japoneses fazem para expressar eventos que ainda v\u00e3o acontecer. O tempo futuro em\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O tempo futuro em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/o-tempo-futuro-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1791","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1791"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1791\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1793"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1791"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1791"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1791"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}