{"id":2080,"date":"2009-11-03T06:10:06","date_gmt":"2009-11-03T08:10:06","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2080"},"modified":"2018-03-16T01:24:07","modified_gmt":"2018-03-16T04:24:07","slug":"japanse-cultuur-dagelijkse-expressies","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/cultura-japonesa-expressoes-do-dia-a-dia\/","title":{"rendered":"Japanse cultuur en haar alledaagse uitdrukkingen"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Bekijk en leer over\u00a0<strong>Japanse cultuur en haar alledaagse uitdrukkingen<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>De Japanse cultuur is echt fascinerend. Ik denk dat ik het al genoeg gezegd heb, maar ik blijf herhalen dat het heel anders is dan de westerse cultuur omdat het zoveel bijzonderheden heeft.<\/p>\n<h2>Japanse cultuur en haar alledaagse uitdrukkingen<\/h2>\n<p>Normaal gesproken wordt de cultuur van een volk weerspiegeld in hun taal, maar geen enkele andere cultuur die ik ken heeft zoveel verschillende aspecten aan haar taal als de Japanse cultuur. En in dit artikel hoop ik dat ik je kennis kan laten maken met iets dat een beetje anders is dan boeken, om mensen nog dichter bij een cultuur te brengen die zo interessant is als de Japanse cultuur.<\/p>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Beweeg met de muis over de Japanse symbolen om de uitspraak en vertaling te zien<\/span>.<\/p>\n<h2>Japanse cultuur en haar invloed op taal<\/h2>\n<p>Als ik zeg dat <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japanse-express-online-cursus\/\">De Japanse cultuur wordt weerspiegeld in de taal<\/a>Dit betekent dat de Japanse cultuur de betekenis van bekende uitdrukkingen kan veranderen. Boeken leren ze meestal op de ene manier, maar wanneer je in contact komt met Japanse mensen, realiseer je je dat de dingen niet helemaal hetzelfde zijn. Dit betekent niet dat de boeken fout zijn, het betekent alleen dat er informatie ontbreekt.<\/p>\n<h3>Leuk je te ontmoeten of ik reken op je<\/h3>\n<p>Het eerste voorbeeld hiervan dat bij me opkwam was het geval van\u00a0<acronym title=\"yoroshiku onegai shimasu\">\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/acronym>.<\/p>\n<p>Hoewel het gebruik ervan meestal wordt geassocieerd met iemand voor het eerst ontmoeten, kan het in de Japanse cultuur ook worden gebruikt om iemand om een gunst te vragen of een taak aan iemand anders over te laten.<\/p>\n<p>In een meer letterlijke vertaling zie ik\u00a0<acronym title=\"yoroshiku onegai shimasu\">\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0als\u00a0<strong>Ik vraag je nederig om aandacht te schenken aan wat ik van je vraag<\/strong>\u00a0of gewoon\u00a0<strong>Ik reken op jullie hulp<\/strong>. Voor zover ik kan zien, ziet de Japanse cultuur deze overdracht van verantwoordelijkheid niet als nobel, dus het vereist veel nederigheid van de kant van degene die om een gunst vraagt.<\/p>\n<h3>Sorry of Bedankt<\/h3>\n<p>Het tweede geval is onze bekende\u00a0<acronym title=\"sumimasen\">\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/acronym>. Toen ik er voor het eerst van hoorde, werd het geassocieerd met een verontschuldiging, maar de Japanse cultuur veranderde geleidelijk de betekenis totdat het zoiets werd als een bedankje. Ook al is het een beetje vreemd,\u00a0<acronym title=\"sumimasen\">\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0kan ook worden gebruikt om mensen te bedanken voor een gunst.<\/p>\n<p>Stel, je loopt op straat in Japan en je laat iets vallen, zoals je portemonnee of autosleutels. Op dat moment raapt een Japanse man die naar je toe loopt op wat je hebt laten vallen en geeft het je terug. Op dit soort momenten zou ik verwachten te horen\u00a0<acronym title=\"doumo\">\u3069\u3046\u3082<\/acronym>\u00a0of\u00a0<acronym title=\"arigatou\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>maar het lijkt gebruikelijker om te horen\u00a0<acronym title=\"sumimasen\">\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/acronym>.<\/p>\n<p>Opnieuw dacht ik aan een meer letterlijke vertaling die deze zaak beter zou uitleggen, en ik vond de vertaling\u00a0<strong>Het spijt me dat ik je ongerust heb gemaakt (ongerustheid, ergernis....) en dat je namens mij actie hebt ondernomen. Hartelijk dank<\/strong>.<\/p>\n<h2>De Japanse cultuur bedankt je twee keer<\/h2>\n<p>Dit was een van de dingen die ik het meest interessant vond, vanwege het enorme verschil tussen onze cultuur en de Japanse cultuur. Van wat ik erover heb gelezen, zeggen Japanners, als ze bijvoorbeeld een cadeau krijgen, meteen dankjewel. Na een paar dagen, als hij je weer tegenkomt, zegt hij\u00a0<acronym title=\"konoaida wa arigatou gozaimashita | orbigado pelo outro dia (bedankt voor wat je die andere dag voor me hebt gedaan).\">\u3053\u306e\u9593\u306f\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Afhankelijk van hoe lang jullie elkaar nog niet hebben ontmoet sinds het cadeau werd gegeven, kan de uitdrukking worden veranderd door het gebruik van tijdsbijwoorden. Als de Japanner het cadeau gisteren heeft gekregen en jou vandaag ontmoet, zou hij zeggen\u00a0<acronym title=\"kinou wa arigatou gozaimashita | orbig voor gisteren\">\u6628\u65e5\u306f\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Het interessante aan dit alles is dat de Japanse cultuur verwacht dat je minstens twee keer dank je wel zegt voor de gunst of het geschenk, \u00e9\u00e9n keer wanneer het gebeurt en een tweede keer wanneer je elkaar weer ontmoet. Dit is een teken dat je echt waardeert wat er is gebeurd.<\/p>\n<h2>Japanse cultuur en haar eerbied<\/h2>\n<p>Het is onmogelijk om te praten over\u00a0<acronym title=\"yoroshiku onegai shimasu\">\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059<\/acronym>\u00a0en niet herinneren\u00a0<acronym title=\"ojigi | eerbied\">\u304a\u8f9e\u5100<\/acronym>die Japanse eerbied die zo gebruikelijk is in films, anime en tv-series.<\/p>\n<p>De meest correcte manier om de\u00a0<acronym title=\"ojigi | eerbied\">\u304a\u8f9e\u5100<\/acronym>\u00a0lijkt te zijn om naar voren te buigen tot een hoek van vijfenveertig graden wordt gevormd tussen de romp en de benen, maar niets van dit alles moet erg precies zijn. De rest van de ori\u00ebntaties en manieren om de handen te positioneren lijken geen bepaald patroon te hebben. Desondanks zal ik proberen de meest voorkomende manieren die ik ken te beschrijven.<br \/>\n<br \/>\nVoor mannen is het beter om je handen dicht bij je lichaam te houden, ze aan de zijkant van je benen te plaatsen alsof je in de houding staat, en dan naar voren te buigen. Voor vrouwen daarentegen is het gebruikelijker om je handen naar voren te brengen en beide handen bij elkaar te laten, zodat je een driehoek vormt met je schouders, armen en handen. De afbeelding hieronder is een betere illustratie van de twee houdingen.<\/p>\n<p class=\"align-center\" style=\"text-align: center\"><strong>Japanse vrouwelijke eerbied<\/strong><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"Japanse cultuur en haar alledaagse uitdrukkingen - Japanse vrouwelijke eerbied\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/reverencia-japonesa-feminina.jpg?resize=341%2C235&#038;ssl=1\" alt=\"Japanse cultuur en haar alledaagse uitdrukkingen - Japanse vrouwelijke eerbied\" width=\"341\" height=\"235\" \/><\/p>\n<p class=\"align-center\" style=\"text-align: center\"><strong>Japanse mannelijke eerbied<\/strong><\/p>\n<p>https:\/\/youtu.be\/g0_mukRgtWc<\/p>\n<p>Als je iemand voor het eerst ontmoet, moet je meestal dieper en langzamer buigen, veel meer dan normaal. Dit symboliseert de mate van respect die we hebben voor de andere persoon. In andere gevallen is zo'n diepe buiging niet nodig.<\/p>\n<h2>Japanse cultuur De genkan<\/h2>\n<p>De genkan is een kleine ruimte bij de voordeur van Japanse huizen en sommige andere plaatsen. Volgens de traditie moet je hier je schoenen uittrekken voordat je naar binnen gaat. Het is erg gemakkelijk<a href=\"https:\/\/skdesu.com\/genkan-tirar-sapatos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> de genkan herkennen<\/a>De vloer is iets anders dan de vloer van het huis.<\/p>\n<p>Dit is iets wat velen van ons al weten, maar wat sommigen van ons zich niet realiseren is dat we onze schoenen sowieso niet op de genkan mogen laten staan. Bekijk de afbeelding hieronder voor een verkeerde manier om de genkan te gebruiken:<\/p>\n<p class=\"align-center\"><strong>Verkeerde manier om Genkan te gebruiken<\/strong><\/p>\n<p class=\"align-center\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/forresto\/6661334\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"genkan\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/genkan.jpg?resize=180%2C240&#038;ssl=1\" alt=\"genkan\" width=\"180\" height=\"240\" \/><\/a><\/p>\n<p>De Japanse cultuur schrijft voor dat mensen hun schoenen of sportschoenen uittrekken en in een hoek van de genkan achterlaten. We moeten ze letterlijk aan de randen laten staan, zodat het voor andere mensen niet moeilijk is om hun schoenen aan te trekken als ze weggaan.<\/p>\n<p class=\"align-center\"><strong>De juiste manier om Genkan te gebruiken<\/strong><\/p>\n<p class=\"align-center\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/forresto\/6661334\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"de-correcte-manier-om-de-genkan-te-gebruiken\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/genkan-correto.jpg?resize=100%2C75&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"100\" height=\"75\" \/><\/a><\/p>\n<p>Als dit niet gebeurt, krijgen Japanners de indruk dat de eigenaar van die schoenen niet veel manieren of gemeenschapszin heeft. In sommige gevallen kan het zelfs g\u00eanant zijn. Hieronder staan nog enkele andere afbeeldingen die het correcte gebruik van de genkan laten zien.<\/p>\n<p>Hieronder staat een korte video waarin wordt gedemonstreerd hoe je de genkan gebruikt bij het betreden van de zaak en nog wat meer informatie. Het is in het Engels, maar het illustreert het juiste gebruik van de genkan.<\/p>\n<p><iframe title=\"Japanse entreehal\" width=\"1200\" height=\"900\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/IBPAuINON6s?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h2>Tot slot...<\/h2>\n<p>Ik weet niet of jullie van lange artikelen houden, maar soms laat ik me een beetje meeslepen hier op\u00a0<a title=\"Japanse taal\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/\" rel=\"nofollow\">Japanse taal<\/a>. Ik weet dat er nog veel dingen over de Japanse cultuur zijn die ik hier niet heb genoemd, maar ik heb geprobeerd me te concentreren op wat ik essentieel vind.<\/p>\n<p>Sommige dingen zijn misschien anders gelopen dan verwacht, maar ik heb geprobeerd me te richten op een aantal merkwaardige punten van de Japanse cultuur of die de taal be\u00efnvloeden. Ik hoop dat je het leuk vond.<\/p>\n<h2>Handschrift oefening van kanji<\/h2>\n<p>Hieronder staan de\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japanse-kanji-letters-schrijven\/\">Japanse ideografische symbolen<\/a>\u00a0gebruikt in dit artikel. Selecteer de gewenste kanji en kopieer en plak ze in\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana en Kanji oefen werkblad<\/a>\u00a0Er wordt een nieuw venster geopend waarin u het afdrukbare bestand kunt bekijken en de Japanse kalligrafie kunt oefenen door de grijze symbolen te bedekken en dan te proberen zelf te schrijven. Gewoon afdrukken en oefenen.<\/p>\n<table style=\"height: 77px\" border=\"0\" width=\"374\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9858<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9593<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6628<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8f9e<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5100<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bekijk en leer over de Japanse cultuur en haar alledaagse uitdrukkingen! De Japanse cultuur is echt fascinerend. Ik denk dat ik het al eerder heb gezegd, maar ik blijf herhalen dat het heel anders is dan de westerse cultuur<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2086,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2080","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/reverencia-japonesa-feminina.jpg?fit=341%2C235&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":2080,"position":0},"title":"Gratis cursus Japans - Studiegids","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2888,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/origami-e-a-cultura-japonesa\/","url_meta":{"origin":2080,"position":1},"title":"Origami en Japanse cultuur","author":"Rafael Avelino","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Como muitos j\u00e1 devem saber, o origami \u00e9 uma modalidade art\u00edstica criada e desenvolvida pela cultura japonesa. De t\u00e3o bonito e f\u00e1cil de aprender, pelo menos os origamis mais b\u00e1sicos, ela se espalhou pelo mundo todo e ganhou adeptos em todas as partes do planeta. Eu mesmo j\u00e1 me encantei\u2026","rel":"","context":"In &quot;Cultura Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Cultura Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/cultura-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"Origami","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/origami.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/origami.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/origami.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/origami.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/origami.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2223,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-nihongo-gratis-no-nhk-world-online\/","url_meta":{"origin":2080,"position":2},"title":"Gratis cursus nihongo bij NHK World Online","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"31 de maart de 2010","format":false,"excerpt":"Mais uma fonte de estudos para voc\u00ea com\u00a0curso de nihongo gr\u00e1tis no NHK World Online! Cursos de nihongo na internet s\u00e3o coisas dif\u00edceis de encontrar. Na maioria dos casos eles s\u00e3o cursos b\u00e1sicos e envolve apenas um vocabul\u00e1rio inicial. De qualquer forma, para quem est\u00e1 come\u00e7ando a aprender japon\u00eas, cursos\u2026","rel":"","context":"In &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japones\/"},"img":{"alt_text":"Curso de Japon\u00eas, \u00e1udio e textos gratuitos | NHK WORLD R\u00c1DIO JAP\u00c3O","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/Curso-Nihongo-NHK-Portugues.png?fit=1069%2C649&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2073,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones\/","url_meta":{"origin":2080,"position":3},"title":"Uitdrukkingen in het dagelijks leven in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda as principais express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas! Hoje estou iniciando um artigo um pouco diferente, onde vamos descobrir e revisar express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas. Express\u00f5es da vida di\u00e1ria em japon\u00eas Pretendo apresentar novas palavras ou novas formas de usar express\u00f5es j\u00e1 conhecidas. Al\u00e9m disso, acho que\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2832,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/oshougatsu-ano-novo-em-japones\/","url_meta":{"origin":2080,"position":4},"title":"Oshougatsu - Nieuwjaar in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"30 de december de 2009","format":false,"excerpt":"Prosseguindo com nosso \u00faltimo artigo sobre Oshougatsu o ano novo japon\u00eas, vamos conhecer mais alguns rituais que os japoneses realizam durante o ano novo, al\u00e9m de muitos fatos marcantes da cultura japonesa. Tenha em mente que n\u00e3o estou comentando sobre todos os rituais e costumes realizados no ano novo japon\u00eas,\u2026","rel":"","context":"In &quot;Cultura Japonesa&quot;","block_context":{"text":"Cultura Japonesa","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/cultura-japonesa\/"},"img":{"alt_text":"Oshougatsu - Ano novo em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/oshougatsu-ano-novo-em-japones.jpg?fit=1200%2C900&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":2541,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/kenji-sensei-academy-curso-de-japones\/","url_meta":{"origin":2080,"position":5},"title":"Kenji Sensei Club: Cursus Japans","author":"Rafael Avelino","date":"29 de september de 2015","format":false,"excerpt":"Ontmoet Kenji Sensei Club de online cursus Japans om te leren van anime en manga gemaakt door Richard Kenji Yokoyama.","rel":"","context":"In &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japones\/"},"img":{"alt_text":"Kenji Sensei Club - Curso de Japon\u00eas Online","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/kenji-sensei-club-curso-de-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/kenji-sensei-club-curso-de-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/kenji-sensei-club-curso-de-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/kenji-sensei-club-curso-de-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/kenji-sensei-club-curso-de-japones.jpg?fit=1200%2C675&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2080","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2080"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2080\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2086"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2080"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2080"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2080"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}