{"id":2279,"date":"2009-01-25T09:00:40","date_gmt":"2009-01-25T11:00:40","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2279"},"modified":"2018-04-06T01:19:33","modified_gmt":"2018-04-06T04:19:33","slug":"de-meest-voorkomende-woorden-in-anime-en-manga-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/","title":{"rendered":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - II"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Maak kennis met\u00a0<strong>de meest voorkomende woorden in anime en manga - II<\/strong> van deze serie artikelen!<\/em><\/p>\n<p>Doorgaan met de artikelen over\u00a0<a title=\"Japanse woordenschat\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japanse-woordenschat\/\">Japanse woordenschat<\/a>Ik ga er nog tien presenteren\u00a0<a title=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/meestgebruikte-woorden-in-anime-en-manga\/\">veelvoorkomende woorden in anime en manga<\/a>.<\/p>\n<p>Met deze artikelen hoop ik lezers van Japanse Taal te kunnen helpen bij het opbouwen van een basiswoordenschat met betrekking tot anime en manga.<\/p>\n<h2>Enkele eerste overwegingen<\/h2>\n<p>Alle woorden in deze serie artikelen zijn willekeurig gekozen. Er is dus geen basis of volgorde voor het lezen van dit of de volgende artikelen over dit onderwerp.<\/p>\n<p>Vergeet niet dat anime en manga een volledig informele taal hebben en, in sommige gevallen, een stereotype dat niet het alledaagse Japanse leven vertegenwoordigt.<\/p>\n<p>Daarom worden sommige woorden of uitdrukkingen misschien niet goed begrepen of veel gebruikt in het echte leven van onze oosterse vrienden.<\/p>\n<p>Omdat ik geen expert ben op het gebied van anime en manga, kunnen er onvolkomenheden in de vertaling zitten of in de manier waarop sommige woorden worden gebruikt.<\/p>\n<p>Als dit gebeurt, vraag ik je hulp om me dit te laten weten en me te corrigeren als dat nodig is.<\/p>\n<p>Tot slot zal ik waar mogelijk zinnen in het Japans toevoegen als voorbeeld van het gebruik van de woorden waar commentaar op wordt gegeven.<\/p>\n<p>Bovendien zijn de vertalingen van zinnen en woorden niet noodzakelijkerwijs letterlijk. Daarom kunnen er verschillen zijn tussen Japanse zinnen en hun respectievelijke Portugese vertalingen.<\/p>\n<h2>Mis de artikelen over de meest voorkomende woorden in anime en manga niet<\/h2>\n<p>Als je geen enkel artikel wilt missen dat op deze site wordt gepubliceerd met tips over woorden die in anime en manga voorkomen, raad ik je aan je te abonneren op de gratis RSS-feed voor Japanse taal.<\/p>\n<p>Hiermee kom je te weten wanneer een nieuw artikel live is gegaan, of ontvang je een e-mail met nieuwe artikelen van Japanese Language.<\/p>\n<p>Ik zorg ervoor dat de RSS-feed altijd compleet is, met dezelfde inhoud als de artikelen op de site.<\/p>\n<p>Op deze manier kunnen alle lezers van L\u00edngua Japonesa het nieuws veel gemakkelijker volgen.<\/p>\n<p><a title=\"Abonneer je op de gratis RSS Feed van Japanse Taal.\" href=\"http:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klik hier om u te abonneren op onze gratis RSS feed.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Abonneren op de gratis Japanse Taal RSS-feed per e-mail.\" href=\"http:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klik hier om u per e-mail te abonneren op onze gratis RSS feed.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga - II\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga - II\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Artikelen die al gepubliceerd zijn<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/meestgebruikte-woorden-in-anime-en-manga\/\">De meest voorkomende woorden in anime en manga<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>De meest voorkomende woorden in anime en manga - II<\/h2>\n<p>Hier is een lijst met tien meer voorkomende woorden in anime en manga.<\/p>\n<p>11.\u00a0<acronym title=\"chikushou - stront, vloek\">\u755c\u751f<\/acronym><\/p>\n<p><em>Chikushou\u00a0<\/em>is een uitroep die frustratie uitdrukt. Het is vergelijkbaar met uitdrukkingen als\u00a0<em>kuso\u00a0<\/em>(shit!) en betekent vloek, drug, shit...<\/p>\n<p>12.\u00a0<acronym title=\"chotto - Stop, dat is genoeg!\">\u3061\u3087\u3063\u3068<\/acronym><\/p>\n<p>Toen we Japans gingen leren, leerden we dat\u00a0<em>chotto\u00a0<\/em>betekent een beetje, een stuk (of portie).<\/p>\n<p>Maar in de context van anime en manga,\u00a0<em>chotto\u00a0<\/em>kan worden gebruikt als een uitroep met de betekenis van\u00a0<em>dat is genoeg<\/em>,\u00a0<em>stoppen<\/em>,\u00a0<em>genoeg!<\/em>.<br \/>\n<br \/>\n13.\u00a0<acronym title=\"daijoubu - Ok\u00e9, ok\u00e9, Ok\">\u5927\u4e08\u592b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Daijoubu<\/em>\u00a0wordt meestal gezegd als er iets ergs gebeurt en een anime-karakter gaat kijken of de ander in orde is. Dan gebruiken ze het woord\u00a0<em>daijoubu<\/em>wat betekent\u00a0<em>het is allemaal goed<\/em>,\u00a0<em>alles is in orde<\/em>,\u00a0<em>je bent in orde<\/em>...<\/p>\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kibun wa daijoubu desu ka?\">\u6c17\u5206\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5927\u4e08\u592b<\/span>\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Voel je je\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">nou<\/span>?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa daijoubu desu.\">\u79c1\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u5927\u4e08\u592b<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Het is\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">het is allemaal goed<\/span>\u00a0met mij.<\/p>\n<p>14.\u00a0<acronym title=\"damaru - stil, stil, stom\">\u9ed9\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Damaru<\/em>\u00a0betekent meestal\u00a0<em>rustig<\/em>,\u00a0<em>zwijgen<\/em>. Maar in anime wordt het meestal gevonden in de gebiedende vorm\u00a0<em>damare\u00a0<\/em>wat betekent\u00a0<em>zwijgen<\/em>,\u00a0<em>zwijgen<\/em>,\u00a0<em>zwijgen<\/em>...<\/p>\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"hi damare!\">\u304a\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u9ed9\u308c<\/span>\uff01<\/acronym><\/p>\n<p>H\u00e9,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">zwijgen<\/span>!<\/p>\n<p>15.\u00a0<acronym title=\"damasu - bedriegen, bedriegen\">\u3060\u307e\u3059<\/acronym><\/p>\n<p>Het woord\u00a0<em>damasu\u00a0<\/em>betekent\u00a0<em>bedriegen<\/em>,\u00a0<em>bedriegen\u00a0<\/em>of\u00a0<em>valsspelen<\/em>. In de context van anime en manga komt het ook vaak voor in de passieve vorm\u00a0<em>damasareru<\/em>wat betekent\u00a0<em>bedrogen worden<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"sotomi ni damasareru na.\">\u5916\u898b\u306b<span style=\"color: #ff6600\">\u3060\u307e\u3055\u308c\u308b<\/span>\u306a\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Laat je uiterlijk niet\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">bedriegen<\/span>.<\/p>\n<p>16.\u00a0<acronym title=\"dame - dat is niet goed, dat kan niet\">\u3060\u3081<\/acronym><\/p>\n<p><em>Dame\u00a0<\/em>betekent\u00a0<em>slecht<\/em>,\u00a0<em>niet goed<\/em>,\u00a0<em>kan niet<\/em>. Maar een andere veelgebruikte manier om dame te gebruiken in anime en manga is door het combineren van\u00a0<em>dame\u00a0<\/em>met\u00a0<em>desu<\/em>de uitdrukking cre\u00ebren\u00a0<em>dame van<\/em>\/<em>dame desu<\/em>.<\/p>\n<p>Deze laatste uitdrukking wordt gebruikt om een actie te stoppen, om aan te geven dat het geen goed idee is.<\/p>\n<p>17.\u00a0<acronym title=\"durf - wie, iemand niet gespecificeerd\">\u3060\u308c<\/acronym><\/p>\n<p>Zoals velen van jullie misschien al weten,\u00a0<em>durf\u00a0<\/em>betekent\u00a0<em>die<\/em>,\u00a0<em>iemand niet gespecificeerd<\/em>\u00a0of\u00a0<em>iemand<\/em>. Hoewel het in hiragana wordt geschreven, vinden we in sommige gevallen ook de versie in kanji (\u8ab0).<\/p>\n<p>Ik denk dat het geen verder commentaar nodig heeft, behalve de combinatie met andere deeltjes, die de betekenis veranderen in\u00a0<em>dareka\u00a0<\/em>&#8211;\u00a0<em>iemand<\/em>,\u00a0<em>iemand<\/em>,\u00a0<em>geven<\/em>\u00a0&#8211;\u00a0<em>niemand<\/em>\u00a0e\u00a0<em>daredemo<\/em>\u00a0&#8211;\u00a0<em>iedereen<\/em>.<\/p>\n<p>18.\u00a0<acronym title=\"doko - waar\">\u3069\u3053<\/acronym><\/p>\n<p><em>Doko<\/em>\u00a0betekent\u00a0<em>waarbij\u00a0<\/em>en ik denk dat dit woord geen verder commentaar behoeft.<\/p>\n<p>19.\u00a0<acronym title=\"gaki - jong, onvolwassen\">\u304c\u304d<\/acronym><\/p>\n<p>Ondanks\u00a0<em>gaki\u00a0<\/em>betekent\u00a0<em>jonge\u00a0<\/em>of\u00a0<em>onvolwassen<\/em>in anime en manga\u00a0<em>gaki\u00a0<\/em>wordt vaak vertaald als\u00a0<em>snotaap<\/em>,\u00a0<em>kleine jongen\u00a0<\/em>of\u00a0<em>nutteloos<\/em>Zei ik, terwijl ik een vervloekte toon aannam.<\/p>\n<p>20.\u00a0<acronym title=\"ganbaru - volharden, moeite doen\">\u9811\u5f35\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>Letterlijk kunnen we zeggen dat\u00a0<em>ganbaru\u00a0<\/em>heeft de betekenis van \"<em>iets met volharding of vastberadenheid doen<\/em>&#8220;.<\/p>\n<p>Het drukt meestal de wens uit om een personage te zien uitblinken door een aanzienlijk moeilijke activiteit uit te voeren. De gebiedende vormen van\u00a0<em>ganbaru<\/em>\u00a0zijn\u00a0<em>ganbatte<\/em>\u00a0e\u00a0<em>ganbare<\/em>De betekenissen lijken erg op elkaar.<\/p>\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"itsumo ganbatte benkyoushiteru yo\">\u3044\u3064\u3082<span style=\"color: #ff6600\">\u9811\u5f35\u3063\u3066<\/span>\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u308b\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Ik bestudeer altijd\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">veel<\/span>(Met veel moeite)<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leer de meest voorkomende woorden in anime en manga kennen - II in deze serie artikelen! Als vervolg op mijn artikelen over Japanse woordenschat, ga ik je kennis laten maken met nog tien veelvoorkomende woorden in anime en manga. Met deze artikelen hoop ik bij te dragen aan<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[51,60],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2279","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas-de-japones","category-vocabulario-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2266,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/","url_meta":{"origin":2279,"position":0},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"18 de januari de 2010","format":false,"excerpt":"Visto que muitos leitores me pediram para escrever artigos sobre\u00a0vocabul\u00e1rio japon\u00eas, pensei que seria um bom come\u00e7o escrever sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s, uma vez que a maioria das pessoas que estuda japon\u00eas gostam de animes e mang\u00e1s. N\u00e3o \u00e9 verdade? Para formar um\u00a0vocabul\u00e1rio japon\u00eas\u00a0inicial, fiz uma\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2297,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v\/","url_meta":{"origin":2279,"position":1},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - V","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de februari de 2010","format":false,"excerpt":"Confira mais um artigo sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - V da s\u00e9rie! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e mang\u00e1s\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2285,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/","url_meta":{"origin":2279,"position":2},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - III","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de februari de 2010","format":false,"excerpt":"Mais um artigo sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - III desse s\u00e9rie de posts! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2301,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi\/","url_meta":{"origin":2279,"position":3},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - VI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de februari de 2010","format":false,"excerpt":"Confira mais um post sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - VI dessa s\u00e9rie! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e mang\u00e1s\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2290,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/","url_meta":{"origin":2279,"position":4},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - IV","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"8 de februari de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - IV dessa s\u00e9ries de posts! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e mang\u00e1s possuem\u2026","rel":"","context":"In &quot;Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1779,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/como-xingar-em-japones\/","url_meta":{"origin":2279,"position":5},"title":"Hoe te vloeken in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda a como xingar em japon\u00eas com exemplos! Eu n\u00e3o sou muito a favor de mostrar as pessoas como xingar em japon\u00eas, mas acredito que seja necess\u00e1rio conhecer alguns deles para entender certos contextos e animes, filmes e mang\u00e1s. Como xingar em japon\u00eas Al\u00e9m disso, \u00e9 bom estar preparado para\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como xingar em japon\u00eas - \u99ac\u9e7f","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-xingar-em-japones-%E9%A6%AC%E9%B9%BF.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2279","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2279"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2279\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2279"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2279"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2279"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}