{"id":2290,"date":"2010-02-08T09:00:44","date_gmt":"2010-02-08T11:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2290"},"modified":"2018-04-06T01:50:50","modified_gmt":"2018-04-06T04:50:50","slug":"de-meest-voorkomende-woorden-in-anime-en-manga-iv","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/","title":{"rendered":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - IV"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Nu leren\u00a0<strong>de meest voorkomende woorden in anime en manga - IV<\/strong> van deze serie berichten!<\/em><\/p>\n<p>Alle woorden in deze serie artikelen zijn willekeurig gekozen. Er is dus geen basis of volgorde voor het lezen van dit of de volgende artikelen over dit onderwerp.<\/p>\n<p>Vergeet niet dat anime en manga een volledig informele taal hebben en, in sommige gevallen, een stereotype dat niet het alledaagse Japanse leven vertegenwoordigt.<\/p>\n<p>Daarom worden sommige woorden of uitdrukkingen misschien niet goed begrepen of veel gebruikt in het echte leven van onze oosterse vrienden.<\/p>\n<p>Omdat ik geen expert ben op het gebied van anime en manga, kunnen er onvolkomenheden in de vertaling zitten of in de manier waarop sommige woorden worden gebruikt.<\/p>\n<p>Als dit gebeurt, vraag ik je hulp om me dit te laten weten en me te corrigeren als dat nodig is.<\/p>\n<p>Tot slot zal ik, waar mogelijk, het volgende toevoegen <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes\/\">Japanse zinnen als voorbeeld<\/a> van het gebruik van de woorden waarop commentaar is geleverd.<\/p>\n<p>Bovendien zijn de vertalingen van zinnen en woorden niet noodzakelijkerwijs letterlijk. Daarom kunnen er verschillen zijn tussen Japanse zinnen en hun respectievelijke Portugese vertalingen.<\/p>\n<h2>Mis de artikelen over de meest voorkomende woorden in anime en manga niet<\/h2>\n<p>Als je geen enkel artikel wilt missen dat op deze site is gepubliceerd met tips over\u00a0<a title=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/meestgebruikte-woorden-in-anime-en-manga\/\">woorden uit anime en manga<\/a>Ik raad je aan om je te abonneren op de gratis RSS-feed voor Japanse taal.<\/p>\n<p>Hiermee kom je te weten wanneer een nieuw artikel live is gegaan, of ontvang je een e-mail met nieuwe artikelen van Japanese Language.<\/p>\n<p>Ik zorg ervoor dat de RSS-feed altijd compleet is, met dezelfde inhoud als de artikelen op de site.<\/p>\n<p>Op deze manier kunnen alle lezers van L\u00edngua Japonesa het nieuws veel gemakkelijker volgen.<\/p>\n<p><a title=\"Abonneer je op de gratis RSS Feed van Japanse Taal.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klik hier om u te abonneren op onze gratis RSS feed.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"Abonneren op de gratis Japanse Taal RSS-feed per e-mail.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klik hier om u per e-mail te abonneren op onze gratis RSS feed.<\/a><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga - IV\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif?resize=530%2C146&#038;ssl=1\" alt=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga - IV\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>Artikelen die al gepubliceerd zijn<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/meestgebruikte-woorden-in-anime-en-manga\/\">De meest voorkomende woorden in anime en manga<\/a><\/li>\n<li><a title=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/de-meest-voorkomende-woorden-in-anime-en-manga-ii\/\">De meest voorkomende woorden in anime en manga - II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"De meest voorkomende woorden in anime en manga III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/de-meest-voorkomende-woorden-in-anime-en-manga-iii\/\">De meest voorkomende woorden in anime en manga - III<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>De meest voorkomende woorden in anime en manga - IV<\/h2>\n<p>31.\u00a0<acronym title=\"joshikousei - Vrouwelijke middelbare scholier, meisje van de middelbare school\">\u5973\u5b50\u9ad8\u751f<\/acronym><\/p>\n<p>Dit is een term die wordt gebruikt voor\u00a0<em>schoolmeisjes<\/em>. In de meeste gevallen,\u00a0<em>joshikousei<\/em>\u00a0verwijst naar een mooi meisje dat een outfit draagt in de beste stijl\u00a0<em>Sailor Moon<\/em>. In elk geval weerspiegelt dit voor mij meer een stereotype van de Japanse geest ten opzichte van buitenlanders dan iets dat echt te maken heeft met de Japanse cultuur.<\/p>\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u65e5\u672c\u306e<span style=\"color: #ff6600\">\u5973\u5b50\u9ad8\u751f<\/span>\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>kanojo wa nihon no\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">joshikousei<\/span>\u00a0desu.<\/p>\n<p><em>Ze is een\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">middelbare scholier<\/span>\u00a0Japans.<\/em><\/p>\n<p>32.\u00a0<acronym title=\"kamawanai - Onbelangrijk, niet verbonden met\">\u69cb\u308f\u306a\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Wanneer\u00a0<em>kamawanai<\/em>\u00a0wordt gebruikt in een uitroep, kan het de betekenis krijgen van\u00a0<em>geen probleem<\/em>\u00a0of\u00a0<em>Ik vind het niet erg<\/em>afhankelijk van de context van het gesprek.<\/p>\n<p><strong>Voorbeeld<\/strong>:<\/p>\n<p>\u5f7c\u304c\u4f55\u3092\u3057\u3088\u3046\u3068<span style=\"color: #ff6600\">\u69cb\u308f\u306a\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p>kare ga nani o shiyouto\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kamawanai<\/span>.<\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Ik vind het niet erg<\/span>\u00a0met wat hij doet.<\/em><\/p>\n<p>\u79c1\u306e\u307b\u3046\u306f\u304b\u307e\u308f\u306a\u3044\u3002<\/p>\n<p>watashi no hou wa kamawanai.<\/p>\n<p><em>Voor mij,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">geen probleem<\/span>Wat mij betreft,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">het maakt niet uit<\/span>.<\/em><br \/>\n<br \/>\n33.\u00a0<acronym title=\"kami - God, goddelijkheid\">\u795e<\/acronym><\/p>\n<p>Naast de vertaling als\u00a0<em>god<\/em>,\u00a0<em>kami<\/em>\u00a0kan gebruikt worden om te verwijzen naar elk bovennatuurlijk element met goddelijke eigenschappen.<\/p>\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n<p>\u6c11\u306e\u58f0\u306f<span style=\"color: #ff6600\">\u795e<\/span>\u306e\u58f0\u3002<\/p>\n<p>min no koe wa\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kami<\/span>\u00a0geen koe.<\/p>\n<p><em>De stem van het volk is de stem van\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">god<\/span>.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u795e<\/span>\u306e\u307f\u305e\u304c\u77e5\u308b\u3002<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">kami<\/span>\u00a0no mizo ga shiru.<\/p>\n<p><em>Alleen <span style=\"color: #ff6600\">D<\/span><\/em><span style=\"color: #ff6600\">zelf<\/span><em>\u00a0je weet wel.<\/em><\/p>\n<p>34.\u00a0<acronym title=\"kanarazu - ik zweer het, koste wat het kost\">\u5fc5\u305a<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kanarazu\u00a0<\/em>is een bijwoordelijk voorvoegsel dat aangeeft wanneer iets onvermijdelijk gaat gebeuren of niet. Wanneer het gebruikt wordt in een uitroep,\u00a0<em>kanarazu<\/em>\u00a0kan worden vertaald als\u00a0<em>Ik zweer het...<\/em>\u00a0of\u00a0<em>... tegen elke prijs<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Voorbeelden<\/strong>:<\/p>\n<p>\u4eba\u306f\u7686<span style=\"color: #ff6600\">\u5fc5\u305a<\/span>\u6b7b\u3002<\/p>\n<p>hito wa minna\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kanarazu<\/span>\u00a0Schitteren.<\/p>\n<p><em>Elke man\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">moeten (zullen)<\/span>\u00a0sterven.<\/em><\/p>\n<p>35.\u00a0<acronym title=\"kareshi - vriendje\">\u5f7c\u6c0f<\/acronym><\/p>\n<p>Het woord\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0wordt beschouwd als gelijkwaardig aan\u00a0<em>kanojo<\/em>maar\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0wordt gebruikt voor het mannelijke (<em>vriend<\/em>) terwijl\u00a0<em>kanojo<\/em>\u00a0wordt gebruikt voor de vrouwelijke (<em>vriendin<\/em>). Het is ook heel gebruikelijk om\u00a0<em>koibito<\/em>\u00a0in de zin van\u00a0<em>liefhebbers<\/em>\u00a0in anime en manga. Het belangrijkste is om te weten dat\u00a0<em>koibito<\/em>\u00a0drukt een serieuzere relatie uit dan\u00a0<em>kanojo\u00a0<\/em>e\u00a0<em>kareshi<\/em>.<\/p>\n<p>Het doet me denken aan de naam van een oude en zeer interessante anime genaamd\u00a0<span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\">\u5f7c\u6c0f\u5f7c\u5973\u306e\u4e8b\u60c5<\/span>(kareshi kanojo jijou) wat vertaald kan worden als\u00a0<em>vriendjes en vriendinnetjes<\/em>of gewoon\u00a0<em>vriendjes dingen<\/em>. Op sommige plaatsen\u00a0<span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\">\u5f7c\u6c0f\u5f7c\u5973\u306e\u4e8b\u60c5 is ook vertaald als\u00a0<em>vriend en vriendin affaires<\/em>. Uiteindelijk werd deze anime echter beter bekend als\u00a0<em>karekano,\u00a0<\/em>door de woorden af te korten\u00a0<em>kareshi<\/em>\u00a0e\u00a0<em>kanojo<\/em>.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"t_nihongo_kanji\" lang=\"ja\" xml:lang=\"ja\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2293\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/karekano-kareshi-kanojo-no-jijou.jpg?resize=211%2C281&#038;ssl=1\" alt=\"karekano kareshi kanojo no jijou\" width=\"211\" height=\"281\" \/><\/span><\/p>\n<p>36.\u00a0<acronym title=\"kawaii - mooi, charmant, vriendelijk...\">\u53ef\u611b\u3044<\/acronym><\/p>\n<p>Meer dan alleen een bijvoeglijk naamwoord,\u00a0<em>kawaii<\/em>\u00a0is gerelateerd aan het obsessieve streven naar Japanse esthetische schoonheid. Ook het gebruik\u00a0<em>kawaii<\/em>\u00a0met voorzichtigheid, omdat het erg lijkt op de\u00a0<em>kawai<\/em>wat betekent\u00a0<em>zielig, verdrietig, neerslachtig\u00a0<\/em>of<em>\u00a0pijnlijk.<\/em><\/p>\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u3068\u3066\u3082<span style=\"color: #ff6600\">\u53ef\u611b\u3044<\/span>\u306d\u3002<\/p>\n<p>kanojo wa totemo\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kawaii<\/span>\u00a0toch?<\/p>\n<p><em>Ze is erg\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">prachtig<\/span>. Toch?<\/em><\/p>\n<p>37<em>.\u00a0<\/em><acronym title=\"kedo - maar, niettemin, hoewel, hoe dan ook...\">\u3051\u3069<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kedo<\/em>\u00a0heeft twee formele varianten\u00a0<em>keredo<\/em>\u00a0e\u00a0<em>keredomo<\/em>. Tegenwoordig worden deze woorden meestal gebruikt in brieven of geschreven berichten.<\/p>\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n<p>\u60aa\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u3051\u3069<\/span>\u884c\u3051\u306a\u3044\u3088\u3002<\/p>\n<p>warui\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">kedo<\/span>\u00a0ikenaiyo.<\/p>\n<p><em>Het spijt me,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">maar<\/span>\u00a0Dat doe ik niet.<\/em>\u00a0\/\u00a0<em>Het is slecht,\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">maar<\/span>\u00a0Dat doe ik niet.<\/em><\/p>\n<p>38.\u00a0<acronym title=\"kega - belediging, godslastering\">\u602a\u6211<\/acronym><\/p>\n<p>Een interessant ding over\u00a0<em>kega<\/em>Ondanks dat het vertaald is als\u00a0<em>belediging<\/em>\u00a0het kan ook de betekenis aannemen van\u00a0<em>spirituele schending<\/em>\u00a0of\u00a0<em>ontheiliging<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n<p>\u53cb\u4eba\u304c\u3072\u3069\u3044<span style=\"color: #ff6600\">\u602a\u6211<\/span>\u3092\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/p>\n<p>yuujin ga hidoi kega o shimashita.<\/p>\n<p><em>Mijn vriend was serieus\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">beledigd<\/span>\u00a0(beledigd).<\/em><\/p>\n<p>39.\u00a0<acronym title=\"keisatsu - Politie\">\u8b66\u5bdf<\/acronym><\/p>\n<p><em>Keisatsu\u00a0<\/em>betekent\u00a0<em>politie<\/em>\u00a0en er is niet veel om over te praten. Hoe dan ook, het is een ander veelgebruikt woord in anime en manga.<\/p>\n<p><strong>Voorbeeld<\/strong>:<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u8b66\u5bdf<\/span>\u3092\u547c\u3093\u3067\uff01<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">keisatsu<\/span>\u00a0o yonde!<\/p>\n<p><em>Bel\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">politie<\/span>!<\/em><\/p>\n<p>40.\u00a0<acronym title=\"ki - geest, spirituele essentie, lucht\">\u6c17<\/acronym><\/p>\n<p>Deze term wordt op veel verschillende manieren gebruikt in een groot aantal talen. De meest voorkomende vertalingen zijn\u00a0<em>geest<\/em>,\u00a0<em>gemoedstoestand, gezondheid\u00a0<\/em>of\u00a0<em>gezond<\/em>maar het kan ook vertaald worden als\u00a0<em>spirituele essentie<\/em>.<\/p>\n<p><em>ki<\/em>\u00a0doet me denken aan het woord\u00a0<em>kimochi<\/em>\u00a0(\u6c17\u6301\u3061), wat betekent dat\u00a0<em>temperament<\/em>,\u00a0<em>persoonlijkheid<\/em>\u00a0of\u00a0<em>genie<\/em>.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leer nu de meest voorkomende woorden in anime en manga - IV van deze serie berichten! Alle woorden in deze serie artikelen zijn willekeurig gekozen. Daarom is er geen basis of volgorde voor<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2290","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2297,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v\/","url_meta":{"origin":2290,"position":0},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - V","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de februari de 2010","format":false,"excerpt":"Confira mais um artigo sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - V da s\u00e9rie! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e mang\u00e1s\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2301,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-vi\/","url_meta":{"origin":2290,"position":1},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - VI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"22 de februari de 2010","format":false,"excerpt":"Confira mais um post sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - VI dessa s\u00e9rie! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e mang\u00e1s\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2279,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/","url_meta":{"origin":2290,"position":2},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - II","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"25 de januari de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - II dessa s\u00e9ries de artigos! Continuando os artigos sobre\u00a0vocabul\u00e1rio japon\u00eas, vou apresentar mais dez\u00a0palavras comuns em animes e mang\u00e1s. Com estes artigos, espero poder contribuir para que os leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0formem um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico relacionado com animes e mang\u00e1s. Algumas considera\u00e7\u00f5es\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2266,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/","url_meta":{"origin":2290,"position":3},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"18 de januari de 2010","format":false,"excerpt":"Visto que muitos leitores me pediram para escrever artigos sobre\u00a0vocabul\u00e1rio japon\u00eas, pensei que seria um bom come\u00e7o escrever sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s, uma vez que a maioria das pessoas que estuda japon\u00eas gostam de animes e mang\u00e1s. N\u00e3o \u00e9 verdade? Para formar um\u00a0vocabul\u00e1rio japon\u00eas\u00a0inicial, fiz uma\u2026","rel":"","context":"In &quot;Dicas de Japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Dicas de Japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/dicas-de-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":2285,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iii\/","url_meta":{"origin":2290,"position":4},"title":"De meest voorkomende woorden in anime en manga - III","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"2 de februari de 2010","format":false,"excerpt":"Mais um artigo sobre\u00a0as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - III desse s\u00e9rie de posts! Todas as palavras desta s\u00e9rie de artigos foram escolhidas aleatoriamente. Por isso, n\u00e3o existe uma base ou uma sequ\u00eancia para ler este ou os pr\u00f3ximos artigos sobre este assunto. Lembre-se que animes e\u2026","rel":"","context":"In &quot;Vocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/One-punch-man-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.jpg?fit=850%2C532&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":1779,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/como-xingar-em-japones\/","url_meta":{"origin":2290,"position":5},"title":"Hoe te vloeken in het Japans","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda a como xingar em japon\u00eas com exemplos! Eu n\u00e3o sou muito a favor de mostrar as pessoas como xingar em japon\u00eas, mas acredito que seja necess\u00e1rio conhecer alguns deles para entender certos contextos e animes, filmes e mang\u00e1s. Como xingar em japon\u00eas Al\u00e9m disso, \u00e9 bom estar preparado para\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como xingar em japon\u00eas - \u99ac\u9e7f","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/como-xingar-em-japones-%E9%A6%AC%E9%B9%BF.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2290"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2290\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}