{"id":2364,"date":"2009-11-27T06:46:12","date_gmt":"2009-11-27T08:46:12","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2364"},"modified":"2018-07-01T13:52:17","modified_gmt":"2018-07-01T16:52:17","slug":"ga-deeltje-en-zijn-functies","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/particula-ga-e-suas-funcoes\/","title":{"rendered":"Het GA-deeltje en zijn functies"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Vandaag leren we meer over\u00a0<strong>het GA-deeltje en zijn functies<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2367\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/a-particula-ga-e-suas-funcoes.gif\" alt=\"het GA-deeltje en zijn functies\" width=\"130\" height=\"130\" \/>Als we Japans gaan studeren, hebben we vaak de gewoonte om \u00e9\u00e9n enkele functie te associ\u00ebren met elk deeltje in de Japanse grammatica.<\/p>\n<h2>Het GA-deeltje en zijn functies<\/h2>\n<p>In mijn geval heb ik lang gedacht dat het GA-deeltje als enige functie had om de positie van het onderwerp in Japanse zinnen aan te geven. Na enige studie realiseerde ik me dat ik het helemaal mis had...<\/p>\n<p>In het vorige artikel over <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wanneer-een-deeltje-te-gebruiken-ga\/\">GA deeltje<\/a>In mijn vorige artikel schreef ik over enkele gebruikstips voor dit partikel. In het artikel van vandaag gaan we het hebben over enkele van de belangrijkste functies van het GA partikel.<\/p>\n<h2>Het partikel GA gebruiken tussen twee zinnen<\/h2>\n<p>In veel gevallen kan het partikel GA de functie van een voegwoord aannemen, waarmee een tegenstelling (of contradictie) tussen twee zinnen in het Japans wordt gerealiseerd. In deze gevallen kan het GA-deeltje vertaald worden als maar, echter, echter, echter of echter.<\/p>\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sakura no hana wa kirei da ga, kaori ga nai.\">\u685c\u306e\u82b1\u306f\u304d\u308c\u3044\u3060\u304c\u3001\u9999\u308a\u304c\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kersenbloesems zijn mooi, maar ze ruiken niet.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kono eiga wa omoshiroi ga, nagasugimasu ne.\">\u3053\u306e\u6620\u753b\u306f\u9762\u767d\u3044\u304c\u3001\u9577\u3059\u304e\u307e\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Deze film is leuk, maar hij is te lang. Vind je niet?<\/em><\/p>\n<p>In andere gevallen is de\u00a0<a title=\"Wanneer het GA-deeltje gebruiken?\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wanneer-een-deeltje-te-gebruiken-ga\/\">GA deeltje<\/a>\u00a0in het midden van Japanse zinnen kan alleen dienen om ze met elkaar te verbinden. Het vervult dus dezelfde functie als onze e in het Portugees.<\/p>\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kinou fuji o hajimete mimashita ga, kirei deshita.\">\u6628\u65e5\u5bcc\u58eb\u5c71\u3092\u59cb\u3081\u3066\u898b\u307e\u3057\u305f\u304c\u3001\u304d\u308c\u3044\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ik heb de berg Fuji gisteren voor het eerst gezien en het was erg mooi.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san wa akai kuruma o kaimashita ga, anata mo kaimashita ne.\">\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u8d64\u3044\u8eca\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u304c\u3001\u3042\u306a\u305f\u3082\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san wa akai kuruma o kaimashita ga, anata mo kaimashita ne.\"><\/acronym><em>Mr Yamada kocht een rode auto... en u ook. Dat heeft hij niet.<\/em><\/p>\n<p>Merk op dat het verschil tussen de twee bovenstaande gevallen is dat in het eerste geval de tweede zin de tegenovergestelde betekenis heeft van de eerste zin. In het tweede geval vult de tweede zin gewoon de eerste zin aan.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Belangrijke informatie toevoegen<\/h2>\n<p>Aan het begin van sommige gesprekken kan het GA-deeltje gebruikt worden om belangrijke informatie te introduceren of gewoon om de aandacht op het gesprek te vestigen.<\/p>\n<p>Zinnen als deze worden gebruikt om mensen ergens aan te herinneren, of om informatie te geven die heel belangrijk is om de context van het gesprek te begrijpen.<\/p>\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi, Tanaka-san to moushimasu ga, Yamada-san wa irasshaimasu ka?\">\u79c1\u3001\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u3068\u7533\u3057\u307e\u3059\u304c\u3001\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Mijn naam is Tanaka. Is Mr Yamada thuis?<\/p>\n<p><acronym title=\"Shitsurei desu ga... anata wa honda-san desu ka?\">\u5931\u793c\u3067\u3059\u304c\u3002\u3002\u3002\u3042\u306a\u305f\u306f\u672c\u7530\u3055\u3093\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Neem me niet kwalijk, maar... Bent u Mr Honda?<\/p>\n<h2>Het GA-deeltje en onvolledige zinnen<\/h2>\n<p>Hoewel het een gelijkaardig concept is als het vorige item, is het verschil tussen onvolledige zinnen en de zinnen hierboven dat onvolledige zinnen een impliciet idee uitdrukken; een idee dat niet beschreven is in de zin. Bovendien drukt dit \"impliciete idee\" meestal een mening uit die tegengesteld is aan de uitgesproken zin.<\/p>\n<p><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa fuji o mi ni ikimashita ga...\">\u79c1\u306f\u5bcc\u58eb\u5c71\u3092\u898b\u306b\u884c\u304d\u307e\u3057\u305f\u304c\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ik ben naar de berg Fuji geweest, maar... (ik heb niets gezien).<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa takai ie ni sunde imashita ga...\">\u5f7c\u306f\u9ad8\u3044\u5bb6\u306b\u4f4f\u3093\u3067\u3044\u307e\u3057\u305f\u304c\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><acronym title=\"Kare wa takai ie ni sunde imashita ga...\"><\/acronym>Vroeger woonde hij in een groot huis, maar... (nu woont hij in een klein huis)<\/em><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vandaag gaan we meer leren over het GA-deeltje en zijn functies! Wanneer we beginnen met onze studie van de Japanse taal, hebben we vaak de gewoonte om \u00e9\u00e9n enkele functie te associ\u00ebren met elk partikel in de Japanse grammatica. Het GA-deeltje<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2361,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,3,15],"class_list":["post-2364","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-nihongo","tag-particulas-basicas","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2364"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2361"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2364"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2364"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2364"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}