{"id":2820,"date":"2010-01-06T09:00:00","date_gmt":"2010-01-06T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2820"},"modified":"2020-08-13T15:23:10","modified_gmt":"2020-08-13T18:23:10","slug":"mo-deeltje-in-het-japans","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/particula-mo-em-japones\/","title":{"rendered":"Het deeltje MO in het Japans"},"content":{"rendered":"<div class=\"caba505e67cf7f039f210dc4e940b1ef\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In het Japans is de meest voorkomende functie van het deeltje&nbsp;<em>mo<\/em>&nbsp;is om een soort overeenkomst aan te geven tussen woorden in dezelfde zin.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"130\" height=\"130\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/particula-mo-em-japones.gif\" alt=\"Het deeltje MO in het Japans\" class=\"wp-image-2821\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Volgens&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/japanse-grammatica\/\"><strong>Japanse grammatica<\/strong><\/a>het deeltje&nbsp;<em>mo<\/em>&nbsp;kan andere partikels vervangen in parallelle zinnen, waardoor twee woorden op gelijke voet komen te staan of dezelfde betekenis krijgen als woorden als&nbsp;<em>ook<\/em>,&nbsp;<em>evenals<\/em>,&nbsp;<em>als<\/em>&nbsp;en andere met dezelfde betekenis.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Hoe zeg je \"te\" in het Japans?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wanneer we parallelle zinnen gebruiken, is het partikel&nbsp;<em>mo<\/em>&nbsp;de betekenis van het woord overnemen&nbsp;<em>ook<\/em>&nbsp;in het Portugees. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In deze gevallen wordt het een equivalent van het woord&nbsp;<em>ook<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Voorbeeld:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kore wa kuruma desu.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"zijn mo kuruma desu ka?\">\u3042\u308c<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u8eca\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Dit is een auto.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Dat&nbsp;<\/em><em>ook&nbsp;<\/em><em>Is het een auto?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Merk op dat in de tweede zin&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/het-wa-deeltje\/\"><strong>deeltje&nbsp;<em>wa<\/em><\/strong><\/a>&nbsp;werd vervangen door&nbsp;<strong>deeltje mo<\/strong>. Dit kan gebeuren met andere&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/deeltjes-in-het-japans\/\"><strong>Japanse deeltjes<\/strong><\/a>zoals&nbsp;<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/ga-deeltje-en-zijn-functies\/\"><strong>deeltjes&nbsp;<em>ga<\/em><\/strong><\/a>&nbsp;e&nbsp;<em>wo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"edoarudo-san wa nihongo benkyoushite imasu.\">\u30a8\u30c9\u30a2\u30eb\u30c9\u3055\u3093\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Maria-san mo nihongo benkyoushite imasu ne.\">\u30de\u30ea\u30a2\u3055\u3093<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Eduardo studeert Japans.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Mevrouw Maria&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">ook <\/span><\/em><em>Je studeert Japans, toch?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kanojo wa ringo o tabemashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u6797\u6a8e\u3092\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kanojo wa mikan mo tabemashita.\">\u5f7c\u5973\u306f\u307f\u304b\u3093<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u305f\u3079\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ze at een appel.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ze at een sinaasappel&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">ook <\/span>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"nihonjin ga kimashita.\">\u65e5\u672c\u4eba\u304c\u6765\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"burajirujin mo kimashita.\">\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u4eba<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u6765\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>De Japanners kwamen.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>De Brazilianen&nbsp;<span style=\"color: #ff6600;\">ook <\/span>kwam.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p style=\"background-color:#e9eef3\" class=\"has-background wp-block-paragraph\"><strong>Lees ook:<br \/><\/strong><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/cursus-japones-gratis-studiegids\/\">Japanse studiegids<br \/><\/a><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/marugoto\/\">Download Marugoto's boeken<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">De MO-deeltjes- en Japanse woordenlijsten<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Het deeltje gebruiken&nbsp;<em>mo<\/em>Je kunt lijsten maken van woorden met vergelijkbare betekenissen voor de zin of de context van het gesprek.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In dit soort gevallen kan het een soortgelijke betekenis hebben als het voegwoord&nbsp;<em>e<\/em>&nbsp;of woorden als&nbsp;<em>evenals&nbsp;<\/em>of<em>&nbsp;beide.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"anata mo watashi mo nihongo no gakusei desu.\">\u3042\u306a\u305f<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u79c1<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u8a9e\u306e\u5b66\u751f\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><span style=\"color: #ff6600;\">Beide&nbsp;<\/span><\/em><em>jij&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">hoeveel&nbsp;<\/span><\/em><em>ik ( of jij&nbsp;<\/em><em>e<\/em><em>&nbsp;I ) zijn studenten Japans.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"Hanako-san wa, sushi mo tenpura mo biiru mo suki desu.\">\u82b1\u5b50\u3055\u3093\u306f\u3001\u3059\u3057<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u3066\u3093\u3077\u3089<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u30d3\u30fc\u30eb<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u597d\u304d\u3067\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Hanako vindt leuk&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">sushi, tenpura en bier<\/span><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nadruk op hoeveelheid, afstand of frequentie<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dit gebeurt meestal in zinnen waarin we iets moeten benadrukken dat vaak gebeurt. Er kunnen echter uitzonderingen voorkomen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In dit soort gevallen vond ik het moeilijk om een <a href=\"https:\/\/jisho.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vertaalstandaard<\/a>. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Als je naar de onderstaande voorbeelden kijkt, zul je zien dat er geen specifieke vertaling is voor het partikel&nbsp;<em>mo<\/em>. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Daarom zal alleen vertrouwdheid met de Japanse taal je helpen om de juiste vertaling te bepalen voor elke zin van dit type.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Voorbeelden:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"watashi wa mou juunen mo nihon ni kaette imasen.\">\u79c1\u306f\u3082\u3046\u5341\u5e74<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u65e5\u672c\u306b\u5e30\u3063\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ik ga niet terug naar Japan&nbsp;<\/em><em><span style=\"color: #ff6600;\">voor de volgende<\/span><\/em><em>&nbsp;tien jaar.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"kanojo wa juunin mo kyoudai ga iru.\">\u5f7c\u5973\u306f\u5341\u4eba<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u5144\u5f1f\u304c\u3044\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ze heeft tien broers!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><acronym title=\"tanaka-san wa, kanji o gosen mo shitte imasu.\">\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u306f\u3001\u6f22\u5b57\u3092\u4e94\u5343<span style=\"color: #ff6600;\">\u3082<\/span>\u77e5\u3063\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Tanaka kent alle 5.000 kanji.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Conclusie<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Het deeltje&nbsp;<em>mo<\/em>&nbsp;heeft niet veel functies, hoewel sommige moeilijk te begrijpen zijn. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Voor mij is het makkelijker om Japanse zinnen te begrijpen door mijn ervaring met de Japanse taal dan door de regels van de grammatica.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In het Japans is de meest voorkomende functie van het partikel mo om een soort overeenkomst aan te geven tussen woorden in dezelfde zin. Volgens de Japanse grammatica kan het partikel mo andere partikels vervangen in parallelle zinnen, waardoor twee woorden op \u00e9\u00e9n lijn komen te staan.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2830,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,17],"class_list":["post-2820","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-particulas","resize-featured-image"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2820","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2820"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2820\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2830"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2820"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2820"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}