Kolejny artykuł o as palavras mais comuns em animes e mangás – III tej serii postów!
Wszystkie słowa w tej serii artykułów zostały wybrane losowo. Dlatego nie ma podstaw ani kolejności czytania tego lub kolejnych artykułów na ten temat.
Pamiętaj, że anime i manga mają całkowicie nieformalny język i, w niektórych przypadkach, stereotyp, który nie reprezentuje codziennego japońskiego życia.
Dlatego niektóre słowa lub wyrażenia mogą nie być dobrze rozumiane lub powszechnie używane w prawdziwym życiu naszych orientalnych przyjaciół.
Ponieważ nie jestem ekspertem w dziedzinie anime i mangi, mogą występować niedoskonałości w tłumaczeniu lub sposobie użycia niektórych słów.
Gdy tak się stanie, proszę o pomoc w poinformowaniu mnie o tym i poprawieniu mnie w razie potrzeby.
Wreszcie, gdy tylko jest to możliwe, dodaję japońskie zwroty jako przykłady użycia komentowanych słów. Co więcej, tłumaczenia zwrotów i słów niekoniecznie są dosłowne.
W związku z tym mogą występować różnice między japońskimi zwrotami a ich odpowiednimi portugalskimi tłumaczeniami.
Nie przegap artykułów o najczęściej występujących słowach w anime i mandze.
Jeśli nie chcesz przegapić żadnego z opublikowanych na tej stronie artykułów ze wskazówkami na temat słowa występujące w anime i mandzePolecam subskrypcję bezpłatnego kanału RSS Język japoński.
Dzięki niemu dowiesz się, kiedy nowy artykuł zostanie opublikowany lub otrzymasz wiadomość e-mail z nowymi artykułami z Japanese Language.
Upewniam się, że kanał RSS jest zawsze kompletny i zawiera te same treści, co artykuły publikowane na stronie.
W ten sposób wszyscy czytelnicy Língua Japonesa będą mogli wygodniej śledzić wiadomości.
Kliknij tutaj, aby zasubskrybować nasz bezpłatny kanał RSS.
Kliknij tutaj, aby subskrybować nasz darmowy kanał RSS przez e-mail.
Artykuły, które zostały już opublikowane
Najpopularniejsze słowa w anime i mandze - III
21. 早い
Słowo Hayaku zazwyczaj oznacza szybki, łatwy, wczesny, z wyprzedzeniem. Ale w wielu sytuacjach w anime i mandze nabiera to znaczenia spacer wkrótce, szybciej itp.
Przykład:
彼は早口だ。
Mówi szybko.
22. 変
Hen jest często używany jako przymiotnik ( 変な ) i ma znaczenie dziwny, inny lub osobliwy.
Z drugiej strony, w wielu zdaniach z anime i mangi, kiedy kura w połączeniu z innymi rzeczownikami lub rozszerzeniami może nabrać innego znaczenia.
Henshin jest tego dobrym przykładem, mając znaczenie zmianalub transformacja. Był to typowy przypadek, z którym spotkałem się w anime Sailor Moon.
Przykład:
彼の名前は変な名前だ。
Ma dziwne imię.
23. 変体
Kiedyś skomentowałem słowo hentai w artykule nt. Jak przeklinać po japońsku. Dlatego nie będę o tym dużo mówił.
Najciekawszą rzeczą w tym słowie hentai jest fakt, że jego znaczenie zmieniało się w czasie.
Z tego co się dowiedziałem, pierwotnie, hentai oznaczało zmianę, transformację lub metamorfozę. Z czasem zmieniło swoje znaczenie na nieprawidłowość lub nienormalny.
Dzisiaj, w potocznym języku japońskim, hentai zaczęło oznaczać zboczenie, zboczenie, zboczenie.
24. 酷い
Hidoi to słowo, które można powiązać z aktem bycia nieuprzejmy lub gruby z kimś. Pomimo tego, ogólnie ma poczucie okrucieństwo bycie świadkiem czegoś straszny.
Przykład:
彼は酷い風邪をひいた。
Złapał straszne przeziębienie.
25. 姫
Co do słowa himeNie ma wiele do powiedzenia na ten temat poza tym, że oznacza to księżniczka.
26. いい
To słowo kojarzy się z satysfakcją, która w wielu przypadkach jest bardzo osobista. Ii ma swoje znaczenie związane z czymś dobry, świetnie.
Z tego co się dowiedziałem, ii jest odmianą yoizwiększenie liczby znaczeń dla doskonały, przyjemny itp.
Uważam, że najczęstsze wyrażenia ii są yoku (forma przysłówkowa od ii) e youkatta (forma ii w przeszłości).
Kiedy youkatta jest wykrzykiwane przez postać, może nabrać znaczenia Udało mi się!, to świetnie!, Jak miło!...
Przykłady:
いいひとです。
Miła/dobra osoba. lub On jest miłą/dobrą osobą.
とてもいいよ。
To bardzo dobrze!
いい日ですね。
Piękny dzień, prawda?
27. 行く
Oprócz iku mają znaczenie iść (czasownik iść), ma inne koniugacje, które są bardzo powszechne w anime i mandze.
Są to ikimashou (forma mashou japońskich czasowników w trybie formalnym) i ikou (forma mashou w sposób nieformalny), które oznaczają chodźmy; ike (start!) i ikenasai (wynoś się!), co oznacza iść, wyjść.
Przykłady:
彼は映画に行く。
Idzie obejrzeć film.
車で行こう。
Jedziemy samochodem.
学校へ行きなさい。
Idź do szkoły.
28. 命
Inochi oznacza życie w sensie bycia żywym lub żyjącym, ale w anime i mandze jest używany w ogólnie dramatycznych zwrotach.
Przykład:
命あっての物種。
Dopóki istnieje życie, istnieje nadzieja.
彼は命が危ない。
Jego życie jest niebezpieczne. Żyje niebezpiecznie.
29. 痛い
W artykule na temat części ciała po japońskuMówiłem trochę o tym słowie itaiktóry jest używany do mówienia, gdzie boli.
Jak itai nie ma dosłownego tłumaczenia, musi być interpretowane i nabierać znaczenia zgodnie z kontekstem. Bardzo pomocne jest to, że itai zawsze odnosi się do bólu fizycznego.
Przykłady:
頭が痛い。
Boli mnie głowa. Boli mnie głowa.
30. 地獄
W słowie jigoku nie ma w tym nic szczególnego. Jego najczęstsze znaczenie to piekło, hades lub miejsce kary i cierpienia.
Przykłady:
天国か地獄。
Niebo lub piekło.
そこはこの世の地獄となった。
To miejsce stało się piekłem na ziemi.
Wniosek
Cóż, na razie to wszystko. W następnym artykule porozmawiamy o dziesięciu bardziej popularnych słowach w anime i mandze.