Ikona strony Jak uczyć się japońskiego

Grupy czasowników w języku japońskim

Grupy czasowników w języku japońskim

Dowiedz się więcej o grupy czasowników w języku japońskim!

Dzielenie japońskich czasowników na grupy jest praktyką często stosowaną przez japońskich nauczycieli i autorów podręczników.

Grupy czasowników w języku japońskim

Pomysł polega na ułatwieniu nauki poprzez podzielenie czasowników na grupy zgodnie z ich końcówkami i zasadami odmiany.

Wprowadzenie do japońskich czasowników

Jak być może już wiesz, Czasowniki japońskie Japońskie czasowniki nie są łatwe do nauczenia, ale z pewnością są znacznie łatwiejsze niż czasowniki w języku portugalskim. Wynika to z faktu, że japońskie czasowniki odmieniają się tylko w trzech czasach: teraźniejszym twierdzącym, teraźniejszym przeczącym, przeszłym twierdzącym i przeszłym przeczącym.

Jeśli chodzi o czas przyszły, Japończycy zazwyczaj używają specjalnych konstrukcji z przysłówkami czasu. Tworzenie zdań w czasie przyszłym jest prostsze, niż większość ludzi zdaje sobie z tego sprawę, ale to już temat na przyszłe artykuły.

Jeśli chodzi o formalność, japońskie czasowniki można podzielić na dwie części: nieformalną i formalną. Oznacza to, że japońskie czasowniki mogą być odmieniane na osiem różnych sposobów, jeden formalny i jeden nieformalny dla każdego czasu.

Grupy czasowników w języku japońskim

Istnieją zasadniczo trzy grupy czasowników w języku japońskim, utworzone na podstawie ich końcówek fonetycznych i wzorców odmiany czasowników. Z tego powodu nie zawsze jest możliwe określenie grupy czasownika na podstawie jego formy pisemnej i należy uważać, aby nie pomylić grup czasowników w języku japońskim.

Kolejną ważną ciekawostką jest okurigana, czyli część czasownika, która się nie zmienia. Łatwo jest zauważyć okuriganę czasownika, ponieważ zwykle jest to samo kanji, a część, która może być modyfikowana, to reszta słowa zapisana hiraganą.

Grupo 1 – Verbos terminados em “u”

Kiedy mówię "czasowniki kończące się na u", nie twierdzę, że japońskie czasowniki z tej grupy kończą się na samogłoskę ale mogą kończyć się samogłoską  ou com qualquer sílaba com o som de “u”. (...)

Ta grupa czasowników w języku japońskim znana jest również jako godan-doushi lub po prostu godan.

Przykłady:

飲む – beber

待つ – esperar

聞く – ouvir

書く – escrever

話す – falar

Grupo 2 – Verbos terminados em “iru” e “eru”

Ta grupa czasowników składa się z japońskich czasowników kończących się na sylaby いるlub える. Te sylaby nie zawsze są widoczne, gdy zapisujemy czasowniki za pomocą kanji. W rzeczywistości te dwie końcówki są bardziej widoczne w wymowie czasowników, a nie w ich zapisie.

Ta grupa czasowników jest również znana jako ichidan-doushi lub po prostu ichidan.

Przykłady:

着る – vestir

見る – ver

起きる – acordar

ありる - skakać, schodzić

信じる – acreditar

開ける - otwarty

あげる - dawać

出る - opuścić

寝る - spać

食べる- jeść

Grupa 3 - Czasowniki nieregularne

Czasowniki nieregularne składają się z czasowników する e くる. Bardzo interesującą cechą tych japońskich czasowników jest ich zdolność do łączenia się z innymi słowami, tworząc czasowniki, których nawet nie można sobie wyobrazić.

Japończycy zazwyczaj biorą słowo, niezależnie od tego, czy pochodzi ono z Japońskie pochodzenie lub zagraniczny i dodać くる lub する przed nim, aby utworzyć nowy czasownik. Podobnie jak słowo ダンスktóry z czasownikiem する zakręty ダンスする.

Przykłady:

勉強する – estudar

旅行する – viajar

輸出する – exportar

ダンスする - Taniec

Niektóre wyjątki od japońskich czasowników

Język japoński, jak każdy inny język, ma swoje wyjątki, a jednym z nich jest klasyfikacja czasowników na grupy.

Jeśli chodzi o klasyfikowanie japońskich czasowników w grupy, musimy być ostrożni z poniższymi czasownikami, mimo że mają one końcówkę いる e える, eles pertencem ao grupo de verbos terminados em “u” e não ao segundo grupo de verbos japoneses.

To zamieszanie wynika z podziału fonetycznego. Zauważ, że chociaż kończą się one dźwiękiem いる e える, estes verbos também terminam usando uma sílaba com som de “u”, e isso é o que causa a grande confusão.

Przykłady:

入る – entrar

走る – correr

いる – precisar, nessecitar

帰る – rertornar, regressar, devolver

限る – limitar

切る – Cortar

知る – saber, Conhecer

Obejrzyj poniższy film o grupach czasowników w języku japońskim:

Ćwiczenia w pisaniu ręcznym kanji

Poniżej przedstawiamy. Japońskie symbole ideograficzne używane w tym artykule. Wybierając pożądane kanji skopiuj je i wklej do Kana i Kanji - arkusz ćwiczeniowy otworzy się nowe okno, w którym można obejrzeć plik do druku i poćwiczyć kaligrafię japońską, zakrywając szare symbole, a następnie próbując pisać samodzielnie. Wystarczy wydrukować i poćwiczyć.

Wyjdź z wersji mobilnej