{"id":1637,"date":"2009-11-07T12:05:47","date_gmt":"2009-11-07T14:05:47","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1637"},"modified":"2018-03-08T19:16:36","modified_gmt":"2018-03-08T22:16:36","slug":"podstawowa-gramatyka-japonska","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/podstawowa-gramatyka-japonska\/","title":{"rendered":"Podstawy gramatyki japo\u0144skiej"},"content":{"rendered":"<div class=\"6493bc198c24843764e19a32ad573702\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej o\u00a0<strong>podstawowa gramatyka japo\u0144ska<\/strong> dla student\u00f3w nihongo!<\/em><\/p>\n<p>W dzisiejszym artykule zajmiemy si\u0119 podstawami j\u0119zyka japo\u0144skiego, rozumiej\u0105c, jak tworzy\u0107 proste zdania.<\/p>\n<h2>Podstawy gramatyki japo\u0144skiej<\/h2>\n<p>Dzisiejsza tre\u015b\u0107 pomo\u017ce ci r\u00f3wnie\u017c lepiej zrozumie\u0107 wszystko, czego nauczyli\u015bmy si\u0119 ju\u017c w poprzednich artyku\u0142ach. Nie oczekuj jednak, \u017ce b\u0119d\u0105 one bardzo dog\u0142\u0119bne. Jest to bardzo podstawowa cz\u0119\u015b\u0107 j\u0119zyka japo\u0144skiego i z czasem b\u0119dziemy pog\u0142\u0119bia\u0107 nasz\u0105 wiedz\u0119 gramatyczn\u0105.<\/p>\n<p class=\"orange\">Najed\u017a kursorem na japo\u0144skie litery, aby zobaczy\u0107 ich wymow\u0119 i t\u0142umaczenie.<\/p>\n<h2>Japo\u0144ska gramatyka i cz\u0105steczki<\/h2>\n<p>Po\u0142\u0105czenia\u00a0<em>cz\u0105steczki<\/em>s\u0105 <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/alfabet-japonski-hiragana-katakana-przewodnik-do-nauki\/\">sylab alfabetu japo\u0144skiego<\/a> u\u017cywane do oznaczania s\u0142\u00f3w w zdaniu lub kropce. Odgrywaj\u0105 one bardzo wa\u017cn\u0105 rol\u0119 w japo\u0144skiej gramatyce, poniewa\u017c wskazuj\u0105 funkcj\u0119 ka\u017cdego s\u0142owa w zdaniu.<\/p>\n<p>W ten spos\u00f3b cz\u0105stki okre\u015blaj\u0105, kt\u00f3re s\u0142owo jest podmiotem zdania, kt\u00f3re jest dope\u0142nieniem bezpo\u015brednim lub po\u015brednim, kt\u00f3ra cz\u0119\u015b\u0107 zdania jest orzeczeniem i tak dalej. W japo\u0144skiej gramatyce cz\u0105stki nie maj\u0105 konkretnego t\u0142umaczenia, w wielu przypadkach nie maj\u0105 nawet t\u0142umaczenia, ale kiedy s\u0105 t\u0142umaczone, generalnie odgrywaj\u0105 podobn\u0105 rol\u0119 do naszych przyimk\u00f3w, partyku\u0142 i sp\u00f3jnik\u00f3w.<\/p>\n<p>Innym wa\u017cnym zjawiskiem dotycz\u0105cym cz\u0105stek w japo\u0144skiej gramatyce jest fakt, \u017ce maj\u0105 one inne brzmienie ni\u017c w pi\u015bmie. Niekt\u00f3re sylaby mog\u0105 zmieni\u0107 swoje brzmienie, gdy s\u0105 u\u017cywane jako cz\u0105stki. Tak jest w przypadku cz\u0105stek\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"e\">\u3078<\/acronym>W rzeczywisto\u015bci s\u0105 one zapisane sylabami HA i HE, ale czyta si\u0119 je jako WA i E.<\/p>\n<p>Nie martw si\u0119, je\u015bli teraz nie rozumiesz zbyt wiele, z czasem b\u0119dzie \u0142atwiej i nauczysz si\u0119 wi\u0119cej o japo\u0144skiej gramatyce.<\/p>\n<h3>Zapoznanie si\u0119 z cz\u0105steczk\u0105 WA i standardem\u00a0<strong>A\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0B\u00a0<acronym title=\"desu | S\u0142owo podobne do czasownika ser w j\u0119zyku portugalskim.\">\u3067\u3059<\/acronym><\/strong><\/h3>\n<p>W j\u0119zyku japo\u0144skim bardzo cz\u0119sto mo\u017cna znale\u017a\u0107 zdania z u\u017cyciem cz\u0105steczki\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>. Zazwyczaj wskazuje, \u017ce s\u0142owo przed nim jest tematem lub g\u0142\u00f3wnym podmiotem zdania. Poj\u0119cie tematu nie istnieje w j\u0119zyku portugalskim, wi\u0119c temat <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/podstawowe-slownictwo-japonskie-dla-poczatkujacych\/\">Japo\u0144skie zwroty<\/a> cz\u0119sto przyjmuje pozycj\u0119 podmiotu w wolnym t\u0142umaczeniu z japo\u0144skiego na portugalski.<\/p>\n<p>A <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/particulas-basicas-parte-1-%E3%81%AF-e-%E3%81%8C\/\">cz\u0105steczka wa<\/a> jest r\u00f3wnie\u017c powszechnie u\u017cywany do tworzenia\u00a0<strong>A\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0B\u00a0<acronym title=\"desu | S\u0142owo podobne do czasownika ser w j\u0119zyku portugalskim.\">\u3067\u3059<\/acronym><\/strong>\u00a0(A jest B), gdzie domy\u015blnie\u00a0<strong>A<\/strong>\u00a0jest g\u0142\u00f3wnym tematem zdania,\u00a0<strong>B<\/strong>\u00a0to jest to, o czym m\u00f3wimy\u00a0<strong>A<\/strong>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"desu | S\u0142owo podobne do czasownika ser w j\u0119zyku portugalskim.\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0jest s\u0142owem podobnym do portugalskiego czasownika ser. Za pomoc\u0105 tego wzorca mo\u017cemy utworzy\u0107 wiele r\u00f3\u017cnych zda\u0144, takich jak:<\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa sensei desu - on jest nauczycielem\">\u5f7c<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u5148\u751f<span class=\"blue\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa nihonjin dewa arimasen - Ona nie jest Japonk\u0105.\">\u5f7c\u5973<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u65e5\u672c\u4eba<span class=\"blue\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa edoarudo desu | eu-wa-eduardo-ser.\">\u79c1<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u30a8\u30c9\u30a2\u30eb\u30c9<span class=\"blue\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<blockquote><p>W powy\u017cszych zdaniach,\u00a0<acronym title=\"desu | S\u0142owo podobne do czasownika ser w j\u0119zyku portugalskim.\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0ma znaczenie r\u00f3wnowa\u017cne czasownikowi ser i\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - nie by\u0107\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0ma negatywne znaczenie, jak rodzaj \"nie by\u0107\" lub \"nie jest\". Ponadto sylaba\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0znaleziony pod adresem\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - nie by\u0107\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0jest cz\u0105stk\u0105. Dlatego jest czytane jako wa, a nie ha.<\/p>\n<p>Istniej\u0105 inne s\u0142owa w j\u0119zyku japo\u0144skim, kt\u00f3re u\u017cywaj\u0105 tej cz\u0105stki w swoim sk\u0142adzie. Na przyk\u0142ad s\u0142owa\u00a0<acronym title=\"konnichiwa - cze\u015b\u0107 lub dzie\u0144 dobry\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"konbanwa - Dobry wiecz\u00f3r\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/acronym>.<\/p><\/blockquote>\n<p>W wielu przypadkach, gdy g\u0142\u00f3wny temat jest ju\u017c wyra\u017anie okre\u015blony w zdaniu, Japo\u0144czycy pomijaj\u0105 zar\u00f3wno cz\u0105stk\u0119\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>\u00a0jak sam temat. Na przyk\u0142ad:<\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa sensei desu - Jest nauczycielk\u0105.\">\u5f7c\u5973<span class=\"orange\">\u306f<\/span>\u5148\u751f<span class=\"blue\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"nihonjin dewa arimasen - (Ona) nie jest Japonk\u0105.\">\u65e5\u672c\u4eba<span class=\"blue\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Zauwa\u017c, \u017ce oba zdania m\u00f3wi\u0105 o tym samym podmiocie \"She\", a poniewa\u017c w drugim zdaniu temat jest ju\u017c wyra\u017anie znany, mo\u017cna go pomin\u0105\u0107 bez szkody dla zrozumienia zda\u0144. Inn\u0105 rzecz\u0105 wart\u0105 wspomnienia jest to, \u017ce czasownik zwykle pojawia si\u0119 na ko\u0144cu zda\u0144 w j\u0119zyku japo\u0144skim<br \/>\n<\/p>\n<h2>Japo\u0144ska gramatyka i pytania w j\u0119zyku japo\u0144skim<\/h2>\n<p>Zgodnie z japo\u0144sk\u0105 gramatyk\u0105, podstawy tworzenia zda\u0144 pytaj\u0105cych w j\u0119zyku japo\u0144skim sk\u0142adaj\u0105 si\u0119 z w\u0142a\u015bciwego u\u017cycia cz\u0105stki\u00a0<span title=\"ka\"><acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym><\/span>, kt\u00f3ry jest dodawany na ko\u0144cu zda\u0144 tak, jakby by\u0142 naszym znakiem zapytania.<span id=\"more-562\"><\/span><\/p>\n<blockquote><p>W potocznym u\u017cyciu, aby zada\u0107 pytanie w j\u0119zyku japo\u0144skim, nasi orientalni przyjaciele cz\u0119sto u\u017cywaj\u0105 cz\u0105steczki\u00a0<span title=\"na\"><acronym title=\"na\">\u306e<\/acronym><\/span>\u00a0(w zale\u017cno\u015bci od regionu Japonii) zamiast cz\u0105steczki\u00a0<acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym>lub po prostu nie u\u017cywaj\u0105c cz\u0105stek, charakteryzuj\u0105c zdanie pytaj\u0105ce poprzez intonacj\u0119 g\u0142osu.<\/p><\/blockquote>\n<p>Z tego powodu podczas rozm\u00f3w musimy by\u0107 \u015bwiadomi, kiedy zdanie jest stwierdzeniem, a kiedy Japo\u0144czycy zadaj\u0105 pytania. Na przyk\u0142ad:<\/p>\n<p><acronym title=\"Jest Japo\u0144czykiem.\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\u3002<\/acronym>\u00a0- Zdanie twierdz\u0105ce w j\u0119zyku japo\u0144skim.<br \/>\n<acronym title=\"kare wa nihonjin desu ka? Czy on jest Japo\u0144czykiem?\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>\u00a0- Formalne zdanie pytaj\u0105ce.<br \/>\n<acronym title=\"kare wa nihonjin desu no? | Czy on jest Japo\u0144czykiem?\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\u306e\uff1f<\/acronym>\u00a0- Nieformalne zdanie pytaj\u0105ce.<br \/>\n<acronym title=\"kare wa nihonjin desu? Czy on jest Japo\u0144czykiem?\">\u5f7c\u306f\u65e5\u672c\u4eba\u3067\u3059\uff1f<\/acronym>\u00a0- Ca\u0142kowicie nieformalne wyra\u017cenie. Mo\u017cna powiedzie\u0107, \u017ce jest to pytanie pytaj\u0105ce tylko po intonacji g\u0142osu lub znaku ?<\/p>\n<p>Zauwa\u017c, \u017ce u\u017cy\u0142em znak\u00f3w zapytania tylko po to, aby u\u0142atwi\u0107 rozr\u00f3\u017cnienie mi\u0119dzy zdaniami pytaj\u0105cymi i twierdz\u0105cymi, poniewa\u017c zgodnie z japo\u0144sk\u0105 gramatyk\u0105 ich u\u017cycie jest opcjonalne. Je\u015bli chodzi o teksty i ksi\u0105\u017cki, Japo\u0144czycy zazwyczaj pisz\u0105 w spos\u00f3b formalny. U\u0142atwia to rozr\u00f3\u017cnienie mi\u0119dzy pytaniami a stwierdzeniami.<\/p>\n<h3>Jak odpowiada\u0107 na pytania po japo\u0144sku<\/h3>\n<p>Najbardziej podstawowym sposobem odpowiadania na pytania w j\u0119zyku japo\u0144skim jest u\u017cycie s\u0142\u00f3w\u00a0<acronym title=\"hai | tak\">\u306f\u3044<\/acronym>\u00a0lub\u00a0<acronym title=\"iie | nie\">\u3044\u3044\u3048<\/acronym>a nast\u0119pnie doda\u0107 odpowied\u017a za pomoc\u0105\u00a0<acronym title=\"desu | ser\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0w odpowiedniej formie. Sp\u00f3jrz na poni\u017cszy przyk\u0142ad:<\/p>\n<blockquote><p>Je\u015bli chcesz dowiedzie\u0107 si\u0119 wi\u0119cej o desu, przeczytaj ten artyku\u0142:\u00a0<a title=\"Desu - Czasownik by\u0107 po japo\u0144sku\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/desu-o-verbo-being-in-japanese\/\">DESU czasownik by\u0107 w j\u0119zyku japo\u0144skim z<\/a>.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Przyk\u0142ad<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Anata wa burajirujin desu ka. | Jeste\u015b Brazylijczykiem?\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u4eba\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Istniej\u0105 dwa sposoby odpowiedzi na tego typu pytanie. Jednym z nich jest odpowied\u017a twierdz\u0105ca:<\/p>\n<p><acronym title=\"Tak, jestem Brazylijczykiem.\">\u306f\u3044\u3001\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u4eba\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>A drugi negatywny:<\/p>\n<p><acronym title=\"Nie, nie jestem Brazylijczykiem.\">\u3044\u3044\u3048\u3001\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u4eba\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Zadawanie pyta\u0144 w j\u0119zyku japo\u0144skim z cz\u0105stk\u0105 WA<\/h3>\n<p>Podczas rozm\u00f3w reklamowych bardzo cz\u0119sto tworzy si\u0119 pytania w j\u0119zyku japo\u0144skim, u\u017cywaj\u0105c tylko tematu i cz\u0105stki\u00a0<acronym title=\"wa\">\u306f<\/acronym>. W takich przypadkach mo\u017cna stwierdzi\u0107, \u017ce zdanie jest pytaniem tylko ze wzgl\u0119du na intonacj\u0119 g\u0142osu. Na przyk\u0142ad:<\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa? - Czy to ona? Czy chodzi o ni\u0105?\">\u5f7c\u5973\u306f\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa? - Czy o to chodzi? Czy o to chodzi?\">\u3053\u308c\u306f\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa? - Czy to ja? Czy to o mnie?\">\u79c1\u306f\uff1f<\/acronym><\/p>\n<h2>Japo\u0144ska gramatyka i zdania wykrzyknikowe<\/h2>\n<p>Tworzenie zda\u0144 wykrzyknikowych w j\u0119zyku japo\u0144skim jest tak samo proste jak zda\u0144 pytaj\u0105cych. Aby to zrobi\u0107, u\u017cywamy cz\u0105stki\u00a0<acronym title=\"yo\">\u3088<\/acronym>jak uczy nas japo\u0144ska gramatyka.<\/p>\n<p>Cz\u0105steczka\u00a0<acronym title=\"yo\">\u3088<\/acronym>\u00a0to kolejna bardzo prosta do nauczenia si\u0119 cz\u0105steczka. Podobnie jak\u00a0<acronym title=\"ka\">\u304b<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"yo\">\u3088<\/acronym>pojawia si\u0119 na ko\u0144cu japo\u0144skich zda\u0144 i ma charakter wykrzyknikowy, jakby podkre\u015bla\u0142 zdanie. Cz\u0105stka ta jest u\u017cywana w taki sam spos\u00f3b jak nasz wykrzyknik (!).<span id=\"more-556\"><\/span><\/p>\n<p>W j\u0119zyku m\u00f3wionym\u00a0<acronym title=\"yo\">\u3088<\/acronym>\u00a0jest bardzo wyra\u017any, zawsze przyci\u0105gaj\u0105c uwag\u0119 s\u0142uchacza. Na przyk\u0142ad:<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa jamu desu yo! - To jest jam!\">\u3053\u308c\u306f\u30b8\u30e3\u30e0\u3067\u3059\u3088\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Japo\u0144ska gramatyka i cz\u0105stka ne<\/h2>\n<p>Gdy Japo\u0144czycy chc\u0105 podkre\u015bli\u0107 zdanie lub po prostu zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 s\u0142uchacza, cz\u0119sto u\u017cywaj\u0105 cz\u0105steczki\u00a0<acronym title=\"ne\">\u306d<\/acronym>\u00a0na ko\u0144cu japo\u0144skich zda\u0144. Tak wi\u0119c cz\u0105stka\u00a0<acronym title=\"ne\">\u306d<\/acronym>\u00a0nabiera tego samego znaczenia, co wyra\u017cenie \"n\u00e3o \u00e9?\" u\u017cywane w j\u0119zyku portugalskim. Sprawd\u017a to:<\/p>\n<p><acronym title=\"Anata wa sensei desu ne? - Jeste\u015b nauczycielem, prawda?\">\u3042\u306a\u305f\u306f\u5148\u751f\u3067\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"kare wa burajirujin desu ne? - On jest Brazylijczykiem. Prawda?\">\u5f7c\u306f\u30d6\u30e9\u30b8\u30eb\u4eba\u3067\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<blockquote><p>W niekt\u00f3rych regionach Brazylii wyra\u017cenie \"n\u00e3o \u00e9?\" jest u\u017cywane w taki sam spos\u00f3b jak cz\u0105stka\u00a0<acronym title=\"ne\">\u306d<\/acronym>\u00a0Japonii. Zar\u00f3wno \"gramatycznie\" (je\u015bli mog\u0119 to tak uj\u0105\u0107...), jak i fonetycznie.<\/p>\n<p>Kilku znajomych zapyta\u0142o mnie: \"Jeste\u015b nauczycielem japo\u0144skiego? Jeste\u015b? Tak jak cz\u0105steczka\u00a0<acronym title=\"ne\">\u306d<\/acronym>. N\u00e3o \u00e9? \ud83d\ude00<\/p><\/blockquote>\n<p>Zgodnie z japo\u0144sk\u0105 gramatyk\u0105, cz\u0105stka\u00a0<acronym title=\"ne\">\u306d<\/acronym>\u00a0mo\u017cna sklasyfikowa\u0107 jako pro\u015bb\u0119 o potwierdzenie, ale nie zawsze tak si\u0119 dzieje. W niekt\u00f3rych przypadkach wygl\u0105da to tak, jakby m\u00f3wca po prostu zwraca\u0142 uwag\u0119 s\u0142uchacza i niekoniecznie potrzebowa\u0142 potwierdzenia. S\u0105 to jednak rzadsze przypadki.<\/p>\n<p>Je\u015bli chodzi o poziom formalno\u015bci, o ile mi wiadomo, cz\u0105steczka\u00a0<acronym title=\"ne\">\u306d<\/acronym>\u00a0mo\u017ce by\u0107 u\u017cywany bez \u017cadnych ogranicze\u0144. Nie ma znaczenia, czy jest to rozmowa formalna, nieformalna, ustna czy tekstowa.<\/p>\n<p>C\u00f3\u017c... Mam nadziej\u0119, \u017ce podobaj\u0105 ci si\u0119 artyku\u0142y. Je\u015bli nie, nie zapomnij si\u0119 ze mn\u0105 skontaktowa\u0107. Je\u015bli masz jakie\u015b uwagi krytyczne lub sugestie, zawsze ch\u0119tnie wys\u0142ucham i postaram si\u0119 poprawi\u0107.<\/p>\n<h2>\u0106wiczenia w pisaniu r\u0119cznym kanji<\/h2>\n<p>Poni\u017cej przedstawiamy.\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/japonskie-symbole-jouyou-kanji\/\">Japo\u0144skie symbole ideograficzne<\/a>\u00a0u\u017cyte w tym artykule. Wybierz \u017c\u0105dane kanji, a nast\u0119pnie skopiuj je i wklej do pola\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kana i Kanji - arkusz \u0107wiczeniowy<\/a>\u00a0 Klikni\u0119cie przycisku Generuj otworzy nowe okno, w kt\u00f3rym mo\u017cna zobaczy\u0107 plik do wydrukowania. Nast\u0119pnie wystarczy wydrukowa\u0107 symbole i spr\u00f3bowa\u0107 napisa\u0107 je samodzielnie. Po prostu wydrukuj i \u0107wicz!<\/p>\n<table style=\"height: 79px\" border=\"0\" width=\"410\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5f7c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5148<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u751f<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u65e5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4eba<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u79c1<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u672c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5973<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej o podstawowej gramatyce japo\u0144skiej dla uczni\u00f3w nihongo! W dzisiejszym artykule zajmiemy si\u0119 niekt\u00f3rymi podstawami j\u0119zyka japo\u0144skiego, rozumiej\u0105c tworzenie prostych zda\u0144. Podstawowa gramatyka japo\u0144ska Tre\u015b\u0107<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":77,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1637","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/estudando_japones.jpg?fit=450%2C300&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/jak-tworzyc-zdania-po-japonsku\/","url_meta":{"origin":1637,"position":0},"title":"Jak tworzy\u0107 zdania w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de pa\u017adziernik de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"W \u201eVocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/japonskie-slownictwo\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1661,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/temat-zdania-w-japonskim\/","url_meta":{"origin":1637,"position":1},"title":"Podmiot zdania w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre\u00a0o sujeito das frases em japon\u00eas no nihongo! Como j\u00e1 estudamos\u00a0a ordem das palavras nas frases em japon\u00eas, sabemos que elas possuem uma organiza\u00e7\u00e3o inversa das palavras na l\u00edngua portuguesa. Nas frases em japon\u00eas, geralmente a ordem das palavras \u00e9\u00a0sujeito\u00a0+\u00a0objeto\u00a0(predicado ou resto da frase) +\u00a0verbo. Para ficar mais\u2026","rel":"","context":"W \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/darmowy-kurs-japonskiego\/"},"img":{"alt_text":"O sujeito das frases em japon\u00eas - part\u00edcula WA ","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/ha-150x150.png?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1699,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/typy-przymiotnikow-w-jezyku-japonskim\/","url_meta":{"origin":1637,"position":2},"title":"Rodzaje przymiotnik\u00f3w w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a os tipos de adjetivos em japon\u00eas e aprenda mais! Antes de come\u00e7ar a falar sobre os adjetivos japoneses propriamente ditos, vamos ver uma descri\u00e7\u00e3o geral sobre os tipos de adjetivos encontrados na l\u00edngua japonesa. Passe o cursor do mouse sobre os s\u00edmbolos japoneses (kanjis) para ver a pron\u00fancia e\u2026","rel":"","context":"W \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/darmowy-kurs-japonskiego\/"},"img":{"alt_text":"Os tipos de adjetivos em japon\u00eas - \u9752\u3044\u8eca","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/tipos-de-adjetivos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/przymiotniki-w-jezyku-japonskim\/","url_meta":{"origin":1637,"position":3},"title":"Przymiotniki na w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora mais sobre os adjetivos na em japon\u00eas! Nos artigos anteriores sobre adjetivos em japon\u00eas, entendemos os tipos de adjetivos e as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u3044. No artigo de hoje vamos conhecer as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u306a. Os adjetivos na em japon\u00eas No que diz respeito \u00e0 flex\u00e3o desses\u2026","rel":"","context":"W \u201eAdjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/japonskie-przymiotniki\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1706,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/adjetivos-i-em-japones\/","url_meta":{"origin":1637,"position":4},"title":"Przymiotniki i w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Vamos agora conhecer\u00a0os adjetivos i em japon\u00eas! Como j\u00e1 conhecemos superficialmente os adjetivos em japon\u00eas, chegou o momento de aprofundarmos um pouco mais no assunto dos adjetivos japoneses. \u00c9 neste ponto que a gram\u00e1tica japonesa demora a ser compreendida por iniciantes em\u00a0l\u00edngua japonesa. Todos n\u00f3s conhecemos o conceito de flex\u00e3o\u2026","rel":"","context":"W \u201eAdjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/japonskie-przymiotniki\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos i em japon\u00eas - \u65b0\u3057\u3044\u30dc\u30fc\u30eb","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/adjetivos-i-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1676,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/zaimki-dzierzawcze-w-japonskim\/","url_meta":{"origin":1637,"position":5},"title":"Zaimki dzier\u017cawcze w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais sobre\u00a0os pronomes possessivos em japon\u00eas! Nos artigos anteriores descobrimos como\u00a0os pronomes pessoais\u00a0s\u00e3o escritos em japon\u00eas. Hoje, vamos entender como s\u00e3o formados os pronomes possessivos em japon\u00eas. Os pronomes possessivos em japon\u00eas Para formar os pronomes possessivos, vamos precisar dos pronomes pessoais e da\u00a0part\u00edcula\u00a0\u306e. Essa part\u00edcula indica posse, relacionamento\u2026","rel":"","context":"W \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/darmowy-kurs-japonskiego\/"},"img":{"alt_text":"Os pronomes possessivos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/pronomes-possessivos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1637","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1637"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1637\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/77"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1637"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1637"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1637"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}