{"id":2172,"date":"2010-04-29T09:00:09","date_gmt":"2010-04-29T12:00:09","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2172"},"modified":"2021-11-26T11:35:20","modified_gmt":"2021-11-26T14:35:20","slug":"lista-czasownikow-przechodnich-i-nieprzechodnich-w-jezyku-japonskim","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones\/","title":{"rendered":"Lista czasownik\u00f3w przechodnich i nieprzechodnich w j\u0119zyku japo\u0144skim"},"content":{"rendered":"<div class=\"6493bc198c24843764e19a32ad573702\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n\n<p><em>Sprawd\u017a&nbsp;<strong>Lista czasownik\u00f3w przechodnich i nieprzechodnich w j\u0119zyku japo\u0144skim<\/strong>!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Po przeszukaniu Internetu i wykonaniu wielu t\u0142umacze\u0144 z angielskiego i japo\u0144skiego na portugalski, uda\u0142o mi si\u0119 stworzy\u0107 list\u0119 czasownik\u00f3w przechodnich i nieprzechodnich w j\u0119zyku japo\u0144skim.<\/p>\n\n\n\n<p>Stara\u0142em si\u0119 skoncentrowa\u0107 na <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/grupy-czasownikow-w-japonskim\/\">lista japo\u0144skich czasownik\u00f3w<\/a> czasownik\u00f3w pospolitych i codziennych, ale mam nadziej\u0119, \u017ce z czasem b\u0119d\u0119 w stanie uzupe\u0142ni\u0107 t\u0119 list\u0119 japo\u0144skich czasownik\u00f3w.<\/p>\n\n\n\n<p>Stara\u0142em si\u0119 by\u0107 ostro\u017cny z t\u0142umaczeniami, ale poniewa\u017c tre\u015b\u0107 zosta\u0142a stworzona na podstawie tego, co <a href=\"https:\/\/pt.wiktionary.org\/wiki\/Ap%C3%AAndice:Verbos_do_japon%C3%AAs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Znalaz\u0142em w internecie<\/a>Niekt\u00f3re t\u0142umaczenia mog\u0105 jednak zawiera\u0107 b\u0142\u0119dy wynikaj\u0105ce z b\u0142\u0119d\u00f3w znalezionych w innych s\u0142ownikach i witrynach internetowych.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Zobacz tak\u017ce:<\/strong><br \/><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/japonski-ekspresowy-kurs-online\/\">Japo\u0144ski kurs awaryjny<\/a><br \/><a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/metoda-fan-artu\/\">Naucz si\u0119 rysowa\u0107 anime!<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Z tego powodu z g\u00f3ry przepraszam, je\u015bli wyst\u0105pi\u0142y jakiekolwiek problemy z t\u0142umaczeniem kt\u00f3regokolwiek z poni\u017cszych czasownik\u00f3w:<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lista czasownik\u00f3w przechodnich i nieprzechodnich w j\u0119zyku japo\u0144skim<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td>Przechodni<\/td><td>T\u0142umaczenie<\/td><td>&nbsp;Bezokolicznikowy<\/td><td>T\u0142umaczenie<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0b\u3052\u308b<\/td><td>ni\u017cszy<\/td><td>\u4e0b\u304c\u308b<\/td><td>by\u0107 obni\u017cony<\/td><\/tr><tr><td>\u958b\u3051\u308b<\/td><td>otwarty<\/td><td>\u958b\u304f<\/td><td>by\u0107 otwarty<\/td><\/tr><tr><td>\u9759\u3081\u308b<\/td><td>uspokoi\u0107 si\u0119<\/td><td>\u9759\u307e\u308b<\/td><td>by\u0107 uspokojonym<\/td><\/tr><tr><td>\u8d77\u3053\u3059<\/td><td>obudzi\u0107 si\u0119<\/td><td>\u8d77\u304d\u308b<\/td><td>bycie obudzonym<\/td><\/tr><tr><td>\u5897\u3084\u3059<\/td><td>doda\u0107<\/td><td>\u5897\u3048\u308b<\/td><td>by\u0107 dodany<\/td><\/tr><tr><td>\u6d88\u3059<\/td><td>usun\u0105\u0107<\/td><td>\u6d88\u3048\u308b<\/td><td>zosta\u0107 usuni\u0119ty<\/td><\/tr><tr><td>\u73fe\u3059<\/td><td>pojawi\u0107 si\u0119<\/td><td>\u73fe\u308c\u308b<\/td><td>by\u0107 pokazany<\/td><\/tr><tr><td>\u56de\u3059<\/td><td>zaokr\u0105glenie<\/td><td>\u56de\u308b<\/td><td>by\u0107 zaokr\u0105glone<\/td><\/tr><tr><td>\u7247\u4ed8\u3051\u308b<\/td><td>porz\u0105dek<\/td><td>\u7247\u4ed8\u304f<\/td><td>by\u0107 schludnym<\/td><\/tr><tr><td>\u9045\u3089\u3059<\/td><td>op\u00f3\u017anienie<\/td><td>\u9045\u308c\u308b<\/td><td>sp\u00f3\u017anienie<\/td><\/tr><tr><td>\u4e57\u305b\u308b<\/td><td>obci\u0105\u017cenie<\/td><td>\u4e57\u308b<\/td><td>by\u0107 za\u0142adowany<\/td><\/tr><tr><td>\u6ce3\u304b\u3059<\/td><td>p\u0142acz<\/td><td>\u6ce3\u304f<\/td><td>p\u0142acz<\/td><\/tr><tr><td>\u5165\u308c\u308b<\/td><td>umie\u015bci\u0107<\/td><td>\u5165\u308b<\/td><td>wej\u015b\u0107<\/td><\/tr><tr><td>\u59cb\u3081\u308b<\/td><td>start<\/td><td>\u59cb\u307e\u308b<\/td><td>by\u0107 uruchomiony<\/td><\/tr><tr><td>\u7d9a\u3051\u308b<\/td><td>kontynuowa\u0107<\/td><td>\u7d9a\u304f<\/td><td>by\u0107 kontynuowane<\/td><\/tr><tr><td>\u76f4\u3059<\/td><td>poprawka<\/td><td>\u76f4\u308b<\/td><td>by\u0107 poprawione, by\u0107 naprawione<\/td><\/tr><tr><td>\u80b2\u3066\u308b<\/td><td>wychowywa\u0107 (dziecko)<\/td><td>\u80b2\u3064<\/td><td>zosta\u0107 utworzony<\/td><\/tr><tr><td>\u6355\u307e\u3048\u308b<\/td><td>opieku\u0144czy<\/td><td>\u6355\u307e\u308b<\/td><td>by\u0107 pod opiek\u0105<\/td><\/tr><tr><td>\u6cbb\u3059<\/td><td>wyleczenie<\/td><td>\u6cbb\u308b<\/td><td>by\u0107 uzdrowionym<\/td><\/tr><tr><td>\u66f2\u3052\u308b<\/td><td>zgi\u0119cie, pochylenie<\/td><td>\u66f2\u304c\u308b<\/td><td>by\u0107 zakrzywiony, by\u0107 nachylony<\/td><\/tr><tr><td>\u751f\u3080<\/td><td>por\u00f3d<\/td><td>\u751f\u307e\u308c\u308b<\/td><td>urodzi\u0107 si\u0119<\/td><\/tr><tr><td>\u6c7a\u3081\u308b<\/td><td>decydowa\u0107<\/td><td>\u6c7a\u307e\u308b<\/td><td>decyzja<\/td><\/tr><tr><td>\u6b8b\u3059<\/td><td>niech<\/td><td>\u6b8b\u308b<\/td><td>zosta\u0107<\/td><\/tr><tr><td>\u5012\u3059<\/td><td>przewr\u00f3ci\u0107 si\u0119<\/td><td>\u5012\u308c\u308b<\/td><td>zosta\u0107 powalonym<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0b\u308d\u3059<\/td><td>zej\u015b\u0107 na l\u0105d<\/td><td>\u4e0b\u308a\u308b<\/td><td>zej\u015b\u0107 na l\u0105d<\/td><\/tr><tr><td>\u8131\u3050<\/td><td>zdejmowanie ubra\u0144<\/td><td>\u8131\u3052\u308b<\/td><td>by\u0107 rozebranym<\/td><\/tr><tr><td>\u8fd4\u3059<\/td><td>powr\u00f3t<\/td><td>\u8fd4\u308b<\/td><td>zosta\u0107 zwr\u00f3cone<\/td><\/tr><tr><td>\u6298\u308b<\/td><td>zagi\u0119cie<\/td><td>\u6298\u308c\u308b<\/td><td>by\u0107 z\u0142o\u017cony<\/td><\/tr><tr><td>\u9ad8\u3081\u308b<\/td><td>podnosi\u0107, promowa\u0107<\/td><td>\u9ad8\u307e\u308b<\/td><td>by\u0107 wywy\u017cszonym, by\u0107 promowanym<\/td><\/tr><tr><td>\u898b\u3064\u3051\u308b<\/td><td>znale\u017a\u0107<\/td><td>\u898b\u3064\u304b\u308b<\/td><td>by\u0107 znaleziony<\/td><\/tr><tr><td>\u5206\u304b\u308b<\/td><td>rozumie\u0107<\/td><td>\u5206\u304b\u308c\u308b<\/td><td>by\u0107 zrozumianym<\/td><\/tr><tr><td>\u5c4a\u3051\u308b<\/td><td>dostarcza\u0107<\/td><td>\u5c4a\u304f<\/td><td>by\u0107 dostarczony<\/td><\/tr><tr><td>\u7acb\u3066\u308b<\/td><td>winda<\/td><td>\u7acb\u3064<\/td><td>zosta\u0107 podniesiony<\/td><\/tr><tr><td>\u51b7\u3084\u3059<\/td><td>och\u0142odzenie<\/td><td>\u51b7\u3048\u308b<\/td><td>by\u0107 ch\u0142odzony<\/td><\/tr><tr><td>\u629c\u304f<\/td><td>wyci\u0105g<\/td><td>\u629c\u3051\u308b<\/td><td>by\u0107 wyodr\u0119bniony<\/td><\/tr><tr><td>\u9589\u3081\u308b<\/td><td>blisko<\/td><td>\u9589\u307e\u308b<\/td><td>by\u0107 zamkni\u0119ty<\/td><\/tr><tr><td>\u4e0a\u3052\u308b<\/td><td>winda<\/td><td>\u4e0a\u304c\u308b<\/td><td>zosta\u0107 podniesiony<\/td><\/tr><tr><td>\u9003\u304c\u3059<\/td><td>zwolnienie<\/td><td>\u9003\u3052\u308b<\/td><td>by\u0107 uwolnionym, uciec<\/td><\/tr><tr><td>\u51fa\u3059<\/td><td>wysy\u0142a\u0107<\/td><td>\u51fa\u308b<\/td><td>urlop<\/td><\/tr><tr><td>\u52d5\u304b\u3059<\/td><td>ruch<\/td><td>\u52d5\u304f<\/td><td>zosta\u0107 przeniesiony<\/td><\/tr><tr><td>\u5909\u3048\u308b<\/td><td>zmiana<\/td><td>\u5909\u308f\u308b<\/td><td>by\u0107 zmieniony, by\u0107 zmieniony<\/td><\/tr><tr><td>\u805e\u304f<\/td><td>s\u0142ucha\u0107<\/td><td>\u805e\u3053\u3048\u308b<\/td><td>by\u0107 s\u0142yszanym<\/td><\/tr><tr><td>\u6b62\u3081\u308b<\/td><td>stop<\/td><td>\u6b62\u307e\u308b<\/td><td>zosta\u0107 zatrzymany<\/td><\/tr><tr><td>\u5272\u308b<\/td><td>przerwa<\/td><td>\u5272\u308c\u308b<\/td><td>zosta\u0107 z\u0142amany<\/td><\/tr><tr><td>\u901a\u3059<\/td><td>zda\u0107, zda\u0107 (na egzaminach)<\/td><td>\u901a\u308b<\/td><td>zda\u0107, zda\u0107 (na egzaminach)<\/td><\/tr><tr><td>\u6c5a\u3059<\/td><td>farba<\/td><td>\u6c5a\u308c\u308b<\/td><td>by\u0107 malowany<\/td><\/tr><tr><td>\u4ed8\u3051\u308b<\/td><td>do\u0142\u0105czy\u0107<\/td><td>\u4ed8\u304f<\/td><td>by\u0107 aresztowanym, by\u0107 przywi\u0105zanym<\/td><\/tr><tr><td>\u58ca\u3059<\/td><td>przerwa<\/td><td>\u58ca\u308c\u308b<\/td><td>zosta\u0107 z\u0142amany<\/td><\/tr><tr><td>\u71c3\u3084\u3059<\/td><td>oparzenie<\/td><td>\u71c3\u3048\u308b<\/td><td>by\u0107 spalony<\/td><\/tr><tr><td>\u623b\u3059<\/td><td>przywr\u00f3cenie<\/td><td>\u623b\u308b<\/td><td>zosta\u0107 przywr\u00f3cony<\/td><\/tr><tr><td>\u5e30\u3059<\/td><td>powr\u00f3t<\/td><td>\u5e30\u308b<\/td><td>powr\u00f3t<\/td><\/tr><tr><td>\u96c6\u3081\u308b<\/td><td>gromadzi\u0107 si\u0119<\/td><td>\u96c6\u307e\u308b<\/td><td>by\u0107 ponownie po\u0142\u0105czeni<\/td><\/tr><tr><td>\u52a9\u3051\u308b<\/td><td>oszcz\u0119dza\u0107<\/td><td>\u52a9\u304b\u308b<\/td><td>by\u0107 uratowanym<\/td><\/tr><tr><td>\u96e2\u3059<\/td><td>oddzielny<\/td><td>\u96e2\u308c\u308b<\/td><td>by\u0107 oddzielone<\/td><\/tr><tr><td>\u843d\u3068\u3059<\/td><td>zwolnienie<\/td><td>\u843d\u3061\u308b<\/td><td>upadek\/zwolnienie<\/td><\/tr><tr><td>\u7d42\u3048\u308b<\/td><td>zako\u0144czy\u0107, sfinalizowa\u0107<\/td><td>\u7d42\u308f\u308b<\/td><td>zosta\u0107 zako\u0144czony<\/td><\/tr><tr><td>\u4f1d\u3048\u308b<\/td><td>transmisja<\/td><td>\u4f1d\u308f\u308b<\/td><td>by\u0107 przekazywane<\/td><\/tr><tr><td>\u58f2\u308b<\/td><td>sprzedawa\u0107<\/td><td>\u58f2\u308c\u308b<\/td><td>by\u0107 sprzedawane<\/td><\/tr><tr><td>\u898b\u308b<\/td><td>zob.<\/td><td>\u898b\u3048\u308b<\/td><td>by\u0107 widocznym<\/td><\/tr><tr><td>\u98db\u3070\u3059<\/td><td>pomija\u0107, pomija\u0107<\/td><td>\u98db\u3076<\/td><td>by\u0107 pomini\u0119te, pomini\u0119te<\/td><\/tr><tr><td>\u964d\u308d\u3059<\/td><td>zej\u015b\u0107 na l\u0105d<\/td><td>\u964d\u308a\u308b<\/td><td>zej\u015b\u0107 na l\u0105d<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Przyk\u0142ady japo\u0144skich zda\u0144 z czasownikami przechodnimi i nieprzechodnimi<\/h2>\n\n\n\n<p>\u3053\u306e\u30d0\u30b9\u306f\u4f55\u51e6\u3092\u901a\u308a\u307e\u3059\u304b\uff1f<br \/>kono basu wa doko wo t\u014drimasu ka?<br \/><em>Dok\u0105d jedzie ten autobus?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u4e5d\u6642\u306b\u3046\u3061\u3092\u51fa\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>kuji ni uchi wo demashita<br \/><em>Wyszed\u0142em z domu o dziewi\u0105tej.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u96fb\u706f\u304c\u4ed8\u3051\u3066\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<br \/>dentou ga tsukete arimasu.<br \/><em>\u015awiat\u0142o jest w\u0142\u0105czone.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6238\u304c\u9589\u3081\u3066\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<br \/>to ga shimete arimasu.<br \/><em>Drzwi s\u0105 zamkni\u0119te.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u30c9\u30a2\u304c\u958b\u304f.<br \/>doa ga aku.<br \/><em>Drzwi si\u0119 otwieraj\u0105.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u3060\u308c\u304b\u304c\u30c9\u30a2\u3092\u958b\u3051\u308b\u3002<br \/>dareka ga doa wo akeru.<br \/><em>Kto\u015b otwiera drzwi.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6620\u753b\u306f6\u6642\u306b\u59cb\u307e\u308b.<br \/>eiga wa rokuji ni hajimaru.<br \/><em>Film rozpocznie si\u0119 o godzinie 6:00.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u6620\u753b\u3092\uff16\u6642\u306b\u59cb\u3081\u308b\u3002<br \/>eiga wo rokuji ni hajimeru.<br \/><em>Film rozpocznie si\u0119 o godzinie 18.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u4eba\u3005\u304c\u4f1a\u5834\u306b\u96c6\u307e\u3063\u305f\u3002<br \/>hitobito ga kaishou ni atsumatta.<br \/><em>Ludzie zebrali si\u0119 w hali.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u50d5\u306f\u66f8\u985e\u3092\u5168\u90e8\u96c6\u3081\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.<br \/><em>Zebra\u0142em wszystkie dokumenty.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u79c1\u306e\u5bb6\u304c\u71c3\u3048\u307e\u3057\u305f\u3002<br \/>watashi no ie ga moemashita.<br \/><em>M\u00f3j dom zosta\u0142 spalony.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u305d\u306e\u8449\u3063\u3071\u3092\u71c3\u3084\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>sono happa wo moyashite kudasai.<br \/><em>Prosimy o spalenie tych li\u015bci.<\/em><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sprawd\u017a list\u0119 czasownik\u00f3w przechodnich i nieprzechodnich w j\u0119zyku japo\u0144skim! Po poszukiwaniach w Internecie i wykonaniu wielu t\u0142umacze\u0144 z angielskiego i japo\u0144skiego na portugalski, uda\u0142o mi si\u0119 stworzy\u0107 list\u0119 czasownik\u00f3w przechodnich i nieprzechodnich w j\u0119zyku japo\u0144skim. Przeszuka\u0142em<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2174,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,73,60],"tags":[71,2,3],"class_list":["post-2172","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-verbos-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/lista-verbos-transitivos-e-intransitivos-em-japones-%E4%B8%8B%E3%81%92%E3%82%8B.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1604,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/curso-de-japones-gratis-guia-de-estudos\/","url_meta":{"origin":2172,"position":0},"title":"Darmowy kurs j\u0119zyka japo\u0144skiego - Przewodnik do nauki","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"16 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Veja aqui a lista completa dos posts publicados para o\u00a0Curso de japon\u00eas gr\u00e1tis - Guia de estudos! Est\u00e1 p\u00e1gina funciona como um guia de estudos para o curso de japon\u00eas gr\u00e1tis do L\u00edngua Japonesa, onde qualquer interessado poder\u00e1 aprender japon\u00eas online gratuitamente. O objetivo \u00e9 reunir o m\u00e1ximo de conhecimento\u2026","rel":"","context":"W \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2447,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/como-formar-frases-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":1},"title":"Jak tworzy\u0107 zdania w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"11 de pa\u017adziernik de 2010","format":false,"excerpt":"Aprenda agora a\u00a0como formar frases em japon\u00eas! Formar frases em japon\u00eas\u00a0\u00e9 um processo simples do lado pr\u00e1tico, mas complexo do lado gramatical. Isso exige um vocabul\u00e1rio b\u00e1sico e um conhecimento m\u00ednimo de gram\u00e1tica japonesa. Como formar frases em japon\u00eas Como muitos leitores do\u00a0L\u00edngua Japonesa\u00a0me enviam e-mails com d\u00favidas sobre como\u2026","rel":"","context":"W \u201eVocabul\u00e1rio japon\u00eas&quot;","block_context":{"text":"Vocabul\u00e1rio japon\u00eas","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/vocabulario-japones\/"},"img":{"alt_text":"Como formar frases em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/nihongo_idioma.jpg?fit=477%2C296&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2103,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/verbos-em-japones-na-forma-tai\/","url_meta":{"origin":2172,"position":2},"title":"Czasowniki japo\u0144skie w formie TAI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Os verbos em japon\u00eas na forma TAI-\u00a0\u00a0\u305f\u3044\u00a0s\u00e3o usados para expressar o desejo de realizar uma atividade espec\u00edfica. Por causa disso, essa forma dos verbos em japon\u00eas se utiliza muito dos verbos de a\u00e7\u00e3o. Verbos em japon\u00eas na forma TAI O presente e os verbos na forma tai Para utilizar a\u2026","rel":"","context":"W \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI - \u8cb7\u3044\u305f\u3044","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/verbos-em-japones-na-forma-tai.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1745,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/grupos-de-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":3},"title":"Grupy czasownik\u00f3w w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre os grupos de verbos em japon\u00eas! Dividir os verbos japoneses em grupos \u00e9 uma pr\u00e1tica did\u00e1tica muito usada por professores e autores de livros de japon\u00eas. Os grupos de verbos em japon\u00eas A ideia \u00e9 facilitar o aprendizado, dividindo os verbos em grupos de acordo com suas\u2026","rel":"","context":"W \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os grupos de verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/grupos-de-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2144,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":4},"title":"Forma mashou czasownik\u00f3w w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"No artigo de hoje, vamos conhecer a forma mashou dos verbos em japon\u00eas. Uma conjuga\u00e7\u00e3o verbal que j\u00e1 usei v\u00e1rias vezes neste site. Ela \u00e9 uma express\u00e3o muito comum na\u00a0l\u00edngua japonesa\u00a0e \u00e9 bastante usada para fazer convites ou sugest\u00f5es. Apesar de n\u00e3o estar diretamente ligada ao futuro, a forma mashou\u2026","rel":"","context":"W \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Forma mashou dos verbos em japon\u00eas - \u307e\u3057\u3087\u3046","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/forma-mashou-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1751,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":2172,"position":5},"title":"Nieformalny spos\u00f3b odmiany czasownik\u00f3w w j\u0119zyku japo\u0144skim","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de listopad de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora o\u00a0modo informal dos verbos em japon\u00eas! A forma simples de um verbo em japon\u00eas seria algo muito pr\u00f3ximo ao infinitivo dos verbos na l\u00edngua portuguesa. Ou seja, essa \u00e9 a forma mais primitiva de um verbo em japon\u00eas. O modo informal dos verbos em japon\u00eas Por ser a\u2026","rel":"","context":"W \u201eCurso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O modo informal dos verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2172","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2172"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2172\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2174"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}