{"id":2364,"date":"2009-11-27T06:46:12","date_gmt":"2009-11-27T08:46:12","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2364"},"modified":"2018-07-01T13:52:17","modified_gmt":"2018-07-01T16:52:17","slug":"czasteczka-ga-i-jej-funkcje","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/particula-ga-e-suas-funcoes\/","title":{"rendered":"Cz\u0105stka GA i jej funkcje"},"content":{"rendered":"<div class=\"6493bc198c24843764e19a32ad573702\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Dzisiaj dowiemy si\u0119 wi\u0119cej o\u00a0<strong>Cz\u0105steczka GA i jej funkcje<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2367\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/a-particula-ga-e-suas-funcoes.gif?resize=130%2C130&#038;ssl=1\" alt=\"Cz\u0105steczka GA i jej funkcje\" width=\"130\" height=\"130\" \/>Kiedy zaczynamy uczy\u0107 si\u0119 japo\u0144skiego, cz\u0119sto wpadamy w nawyk kojarzenia pojedynczej funkcji z ka\u017cd\u0105 cz\u0105stk\u0105 w japo\u0144skiej gramatyce.<\/p>\n<h2>Cz\u0105stka GA i jej funkcje<\/h2>\n<p>W moim przypadku przez d\u0142ugi czas wierzy\u0142em, \u017ce cz\u0105stka GA ma jedyn\u0105 funkcj\u0119 wskazywania pozycji podmiotu w japo\u0144skich zdaniach. Po kilku badaniach zda\u0142em sobie spraw\u0119, \u017ce ca\u0142kowicie si\u0119 myli\u0142em...<\/p>\n<p>W poprzednim artykule na temat <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/kiedy-uzywac-czasteczki-ga\/\">Cz\u0105steczka GA<\/a>W moim poprzednim artykule napisa\u0142em o kilku wskaz\u00f3wkach dotycz\u0105cych korzystania z tej cz\u0105steczki. W dzisiejszym artykule poznamy niekt\u00f3re z g\u0142\u00f3wnych funkcji cz\u0105steczki GA.<\/p>\n<h2>U\u017cycie cz\u0105stki GA mi\u0119dzy dwoma zdaniami<\/h2>\n<p>W wielu przypadkach cz\u0105stka GA mo\u017ce pe\u0142ni\u0107 funkcj\u0119 sp\u00f3jnika, realizuj\u0105c opozycj\u0119 (lub sprzeczno\u015b\u0107) mi\u0119dzy dwoma zdaniami w j\u0119zyku japo\u0144skim. W takich przypadkach cz\u0105stk\u0119 GA mo\u017cna przet\u0142umaczy\u0107 jako ale, jednak, jednak, jednak lub jednak.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sakura no hana wa kirei da ga, kaori ga nai.\">\u685c\u306e\u82b1\u306f\u304d\u308c\u3044\u3060\u304c\u3001\u9999\u308a\u304c\u306a\u3044\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kwiaty wi\u015bni s\u0105 \u0142adne, ale nie pachn\u0105.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kono eiga wa omoshiroi ga, nagasugimasu ne.\">\u3053\u306e\u6620\u753b\u306f\u9762\u767d\u3044\u304c\u3001\u9577\u3059\u304e\u307e\u3059\u306d\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Ten film jest fajny, ale za d\u0142ugi. Prawda?<\/em><\/p>\n<p>W innych przypadkach\u00a0<a title=\"Kiedy stosowa\u0107 cz\u0105stk\u0119 GA\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/kiedy-uzywac-czasteczki-ga\/\">Cz\u0105steczka GA<\/a>\u00a0w \u015brodku japo\u0144skich zda\u0144 mo\u017ce s\u0142u\u017cy\u0107 jedynie jako spos\u00f3b \u0142\u0105czenia ich ze sob\u0105. Spe\u0142nia wi\u0119c tak\u0105 sam\u0105 funkcj\u0119 jak nasze e w j\u0119zyku portugalskim.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kinou fuji-san o hajimete mimashita ga, kirei deshita.\">\u6628\u65e5\u5bcc\u58eb\u5c71\u3092\u59cb\u3081\u3066\u898b\u307e\u3057\u305f\u304c\u3001\u304d\u308c\u3044\u3067\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Wczoraj po raz pierwszy zobaczy\u0142em g\u00f3r\u0119 Fuji i by\u0142o bardzo pi\u0119knie.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san wa akai kuruma o kaimashita ga, anata mo kaimashita ne.\">\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u8d64\u3044\u8eca\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u304c\u3001\u3042\u306a\u305f\u3082\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Yamada-san wa akai kuruma o kaimashita ga, anata mo kaimashita ne.\"><\/acronym><em>Pan Yamada kupi\u0142 czerwony samoch\u00f3d... i ty te\u017c. Nie kupi\u0142.<\/em><\/p>\n<p>Zauwa\u017c, \u017ce r\u00f3\u017cnica mi\u0119dzy dwoma powy\u017cszymi przypadkami polega na tym, \u017ce w pierwszym przypadku drugie zdanie ma znaczenie przeciwne do pierwszego. W drugim przypadku drugie zdanie po prostu uzupe\u0142nia pierwsze zdanie.<br \/>\n<\/p>\n<h2>Dodawanie wa\u017cnych informacji<\/h2>\n<p>Na pocz\u0105tku niekt\u00f3rych rozm\u00f3w cz\u0105stka GA mo\u017ce by\u0107 u\u017cywana do wprowadzenia wa\u017cnych informacji lub po prostu do zwr\u00f3cenia uwagi na rozmow\u0119.<\/p>\n<p>Zwroty takie jak te s\u0105 u\u017cywane do przypominania o czym\u015b lub podawania informacji, kt\u00f3re s\u0105 bardzo wa\u017cne dla zrozumienia kontekstu rozmowy.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi, Tanaka-san to moushimasu ga, Yamada-san wa irasshaimasu ka?\">\u79c1\u3001\u7530\u4e2d\u3055\u3093\u3068\u7533\u3057\u307e\u3059\u304c\u3001\u5c71\u7530\u3055\u3093\u306f\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Nazywam si\u0119 Tanaka. Czy pan Yamada jest w domu?<\/p>\n<p><acronym title=\"Shitsurei desu ga... anata wa honda-san desu ka?\">\u5931\u793c\u3067\u3059\u304c\u3002\u3002\u3002\u3042\u306a\u305f\u306f\u672c\u7530\u3055\u3093\u3067\u3059\u304b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Przepraszam, ale... czy pan jest panem Hond\u0105?<\/p>\n<h2>Cz\u0105stka GA i zdania niekompletne<\/h2>\n<p>Chocia\u017c jest to koncepcja podobna do poprzedniej, r\u00f3\u017cnica mi\u0119dzy niekompletnymi zdaniami a powy\u017cszymi zdaniami polega na tym, \u017ce niekompletne zdania wyra\u017caj\u0105 ukryt\u0105 ide\u0119; tak\u0105, kt\u00f3ra nie zosta\u0142a opisana w zdaniu. Co wi\u0119cej, ta \"ukryta idea\" zazwyczaj wyra\u017ca opini\u0119, kt\u00f3ra jest sprzeczna z wypowiedzianym zdaniem.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi wa fuji-san o mi ni ikimashita ga...\">\u79c1\u306f\u5bcc\u58eb\u5c71\u3092\u898b\u306b\u884c\u304d\u307e\u3057\u305f\u304c\u3002\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Poszed\u0142em zobaczy\u0107 g\u00f3r\u0119 Fuji, ale... (nic nie zobaczy\u0142em).<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Kare wa takai ie ni sunde imashita ga...\">\u5f7c\u306f\u9ad8\u3044\u5bb6\u306b\u4f4f\u3093\u3067\u3044\u307e\u3057\u305f\u304c\u3002\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><acronym title=\"Kare wa takai ie ni sunde imashita ga...\"><\/acronym>Kiedy\u015b mieszka\u0142 w du\u017cym domu, ale... (teraz mieszka w ma\u0142ym domu)<\/em><\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dzi\u015b dowiemy si\u0119 wi\u0119cej o cz\u0105stce GA i jej funkcjach! Kiedy rozpoczynamy nauk\u0119 j\u0119zyka japo\u0144skiego, cz\u0119sto popadamy w nawyk kojarzenia jednej funkcji z ka\u017cd\u0105 cz\u0105stk\u0105 w japo\u0144skiej gramatyce. Cz\u0105stka GA<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2361,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[70,74],"tags":[71,3,15],"class_list":["post-2364","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica-japonesa","category-particulas-em-japones","tag-gramatica-japonesa","tag-nihongo","tag-particulas-basicas"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/quando-usar-a-particula-ga.png?fit=600%2C600&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2364"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2364\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2361"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2364"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2364"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2364"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}