{"id":2403,"date":"2010-01-27T09:00:35","date_gmt":"2010-01-27T11:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2403"},"modified":"2018-07-01T17:12:05","modified_gmt":"2018-07-01T20:12:05","slug":"czastka-to-w-jezyku-japonskim","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/a-particula-to-em-japones\/","title":{"rendered":"Cz\u0105stka TO w j\u0119zyku japo\u0144skim"},"content":{"rendered":"<div class=\"6493bc198c24843764e19a32ad573702\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej o <strong>cz\u0105stka TO w j\u0119zyku japo\u0144skim<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Japo\u0144ska cz\u0105steczka\u00a0<em>do\u00a0<\/em>to kolejna cz\u0105stka dobrze znana studentom j\u0119zyka japo\u0144skiego. Jego najcz\u0119stsz\u0105 funkcj\u0105 jest po prostu \u0142\u0105czenie list\u00a0<a title=\"Rzeczowniki w j\u0119zyku japo\u0144skim\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/substantivos-em-japones\/\">Japo\u0144skie rzeczowniki<\/a>\u00a0lub nawet frazy.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2405\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/particula-to-em-japones.gif\" alt=\"cz\u0105stka do w j\u0119zyku japo\u0144skim\" width=\"130\" height=\"130\" \/><\/p>\n<p>W przeciwie\u0144stwie do innych\u00a0<a title=\"Cz\u0105steczki w j\u0119zyku japo\u0144skim\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/czasteczki-w-jezyku-japonskim\/\">Japo\u0144skie cz\u0105steczki<\/a>cz\u0105stka\u00a0<em>do<\/em>\u00a0zawsze wymienia elementy w obiektywny spos\u00f3b, wskazuj\u0105c wszystkie elementy wyst\u0119puj\u0105ce w danej sytuacji.<\/p>\n<h2>\u0141\u0105czenie wyraz\u00f3w z cz\u0105stk\u0105 to<\/h2>\n<p>Aby po\u0142\u0105czy\u0107 s\u0142owa z cz\u0105stk\u0105\u00a0<em>do<\/em>Wystarczy doda\u0107 cz\u0105stk\u0119 mi\u0119dzy s\u0142owami tworz\u0105cymi list\u0119.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"inu to neko ga teeburu no shita ni imasu.\">\u72ac<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u732b\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0b\u306b\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Tam jest pies\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0kot pod sto\u0142em.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"ringo to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.\">\u308a\u3093\u3054<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u3076\u3069\u3046\u304c\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"akai ringo to midori to budoo ga teeburu no ue ni arimasu.\">\u8d64\u3044\u308a\u3093\u3054<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u7dd1\u306e\u3076\u3069\u3046\u3082\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>S\u0105 jab\u0142ka\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0winogrona na stole.<\/em><\/p>\n<p><em>S\u0105 czerwone jab\u0142ka\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0zielone winogrona na stole.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"watashi wa nihongo to porutogarugo to itariago to supeingo ga hanaseru.\">\u79c1\u306f\u65e5\u672c\u8a9e\u3068\u30dd\u30eb\u30c8\u30ac\u30eb\u8a9e\u3068\u30a4\u30bf\u30ea\u30a2\u8a9e\u3068\u30b9\u30da\u30a4\u30f3\u8a9e\u304c\u8a71\u305b\u308b\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>M\u00f3wi\u0119 (potrafi\u0119 m\u00f3wi\u0107) po japo\u0144sku<span style=\"color: #ff6600\">,<\/span>\u00a0Portugalski<span style=\"color: #ff6600\">,<\/span>\u00a0W\u0142oski\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0Hiszpa\u0144ski.<\/em><\/p>\n<h2>\u0141\u0105czenie japo\u0144skich zda\u0144 za pomoc\u0105 cz\u0105stki to<\/h2>\n<p>Cz\u0105steczka\u00a0<em>do<\/em>\u00a0ma zdolno\u015b\u0107 \u0142\u0105czenia dw\u00f3ch zda\u0144 w jedno zdanie w j\u0119zyku japo\u0144skim. Nale\u017cy pami\u0119ta\u0107, \u017ce cz\u0105stka\u00a0<em>do<\/em>\u00a0nie mo\u017ce \u0142\u0105czy\u0107 zda\u0144 o r\u00f3\u017cnych okresach (oddzielonych kropk\u0105) ani pojawia\u0107 si\u0119 na pocz\u0105tku zda\u0144 w j\u0119zyku japo\u0144skim.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ad:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Watashi ga katta ringo to anata ga katta budoo wa teeburu no eu ni arimasu.\"><span style=\"color: #00ff00\">\u79c1\u304c\u8cb7\u3063\u305f\u308a\u3093\u3054<\/span><span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span><span style=\"color: #3366ff\">\u3042\u306a\u305f\u8cb7\u3063\u305f\u3076\u3069\u3046<\/span>\u306f\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb\u306e\u4e0a\u306b\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #00ff00\">Jab\u0142ka, kt\u00f3re kupi\u0142em<\/span>\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0<span style=\"color: #3366ff\">winogrona, kt\u00f3re kupi\u0142e\u015b<\/span>\u00a0s\u0105 na stole.<\/em><\/p>\n<h2>Kontrastowanie i por\u00f3wnywanie s\u0142\u00f3w z cz\u0105stk\u0105 do<\/h2>\n<p>Gdy cz\u0105steczka\u00a0<em>do<\/em>\u00a0pojawia si\u0119 mi\u0119dzy dwoma japo\u0144skimi rzeczownikami, wskazuje na kontrast lub por\u00f3wnanie mi\u0119dzy tymi dwoma rzeczownikami. W takich przypadkach cz\u0105stka\u00a0<em>do<\/em>\u00a0mo\u017cna przet\u0142umaczy\u0107 jako\u00a0<em>e<\/em>,\u00a0<em>lub<\/em>,\u00a0<em>pomi\u0119dzy\u00a0<\/em>lub podobne wyra\u017cenia.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?\">\u30b9\u30ad\u30e0\u30df\u30eb\u30af<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u666e\u901a\u306e\u30df\u30eb\u30af\u3068\u3069\u3061\u3089\u3092\u8cb7\u3044\u307e\u3057\u3087\u3046\u304b\uff1f<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"Sukimu miruku to futsuu no miruku to dochira o kaimashoo ka?\"><\/acronym><em>Kt\u00f3re mleko powinienem kupi\u0107, odt\u0142uszczone?\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">lub<\/span>\u00a0zwyk\u0142e mleko?<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Natsu to fuyu to de wa kionwa taihen chigaimasu.\">\u590f\u3068\u51ac<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u3067\u306f\u6c17\u6e29\u306f\u5927\u5909\u9055\u3044\u307e\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Pomi\u0119dzy<\/span>\u00a0lato\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">e<\/span>\u00a0Zim\u0105 wyst\u0119puje du\u017ca r\u00f3\u017cnica temperatur.<\/em><br \/>\n<br \/>\nNale\u017cy pami\u0119ta\u0107, \u017ce aby pozna\u0107 prawid\u0142owe znaczenie cz\u0105steczki\u00a0<em>do\u00a0<\/em>musisz zrozumie\u0107 kontekst zdania. Gdy jest to pytanie, zazwyczaj\u00a0<em>do<\/em>\u00a0oznacza\u00a0<em>lub<\/em>\u00a0lub\u00a0<em>pomi\u0119dzy<\/em>. W przeciwnym razie istnieje silna tendencja do\u00a0<em>do<\/em>\u00a0przyj\u0105\u0107 znaczenie\u00a0<em>e<\/em>.<\/p>\n<h2>Towarzyszenie japo\u0144skiej cz\u0105steczce do<\/h2>\n<p>W niekt\u00f3rych zdaniach, gdy cz\u0105stka\u00a0<em>do<\/em>\u00a0pojawia si\u0119 mi\u0119dzy imionami lub zaimkami, wskazuje na towarzystwo i mo\u017ce by\u0107 przet\u0142umaczone jako\u00a0<em>z<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"Kinou wa, otouto to kawa e oyogi ni ikimashita.\">\u6628\u65e5\u306f\u3001\u5f1f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u5ddd\u3078\u6cf3\u304e\u306b\u884c\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Wczoraj p\u0142ywa\u0142em w rzece\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">z<\/span>\u00a0m\u00f3j brat.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"Ashita kono mondai ni tsuite, sensei to hanasu tsumori desu.\">\u660e\u65e5\u3053\u306e\u554f\u984c\u306b\u3064\u3044\u3066\u3001\u5148\u751f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068<\/span>\u8a71\u3059\u3064\u3082\u308a\u3067\u3059\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Om\u00f3wi\u0119 ten problem jutro\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">z<\/span>\u00a0nauczyciel\/instruktor.<\/em><\/p>\n<h2>\u0141\u0105czenie cz\u0105stki to z japo\u0144skimi czasownikami<\/h2>\n<p>Jedn\u0105 z najbardziej interesuj\u0105cych rzeczy, jakie odkry\u0142em na temat cz\u0105steczek\u00a0<em>do<\/em>jest fakt, \u017ce mo\u017cna go po\u0142\u0105czy\u0107 z\u00a0<a title=\"Czasowniki japo\u0144skie\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/czasowniki-japonskie\/\">Czasowniki japo\u0144skie<\/a>\u00a0wyra\u017canie my\u015bli i dzia\u0142a\u0144 na temat innych os\u00f3b lub czego\u015b.<\/p>\n<p><strong>Przyk\u0142ady:<\/strong><\/p>\n<p><acronym title=\"kinou ga yasumi datta to omou\">\u6628\u65e5\u304c\u4f11\u307f\u3060\u3063\u305f<span style=\"color: #ff6600\">\u3068\u601d\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600\">Pomy\u015bla\u0142em<\/span>\u00a0Wczoraj by\u0142o \u015bwi\u0119to pa\u0144stwowe.<\/em><\/p>\n<p><acronym title=\"kanojo wa otoko ga shinjimasen toiu.\">\u5f7c\u5973\u306f\u7537\u304c\u4fe1\u3058\u307e\u305b\u3093<span style=\"color: #ff6600\">\u3068\u8a00\u3046<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><em>Jej\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">powiedzia\u0142<\/span>\u00a0nie wierzy w m\u0119\u017cczyzn.<\/em><\/p>\n<p>Poni\u017csza lista kombinacji jest najbardziej popularna w j\u0119zyku japo\u0144skim:<\/p>\n<p><acronym title=\"do hanasu\">\u3068\u8a71\u3059<\/acronym>\u00a0(Powiedz, powiedz, \u017ce...)<\/p>\n<p><acronym title=\"do iu\">\u3068\u8a00\u3046<\/acronym>\u00a0(M\u00f3wi\u0105c to...)<\/p>\n<p><acronym title=\"do kangaeru\">\u3068\u8003\u3048\u308b<\/acronym>\u00a0(Rozwa\u017cmy to...)<\/p>\n<p><acronym title=\"do omou\">\u3068\u601d\u3046<\/acronym>\u00a0(Do przemy\u015blenia...)<\/p>\n<p><acronym title=\"to souzou suru\">\u3068\u5275\u9020\u3059\u308b<\/acronym>\u00a0(Wyobra\u017a to sobie...)<\/p>\n<p><acronym title=\"do wakaru\">\u3068\u5206\u304b\u308b<\/acronym>\u00a0(Zrozum, \u017ce (...)<\/p>\n<h2>Wniosek<\/h2>\n<p>Chocia\u017c istniej\u0105 inne, bardziej z\u0142o\u017cone funkcje cz\u0105steczki\u00a0<em>do<\/em>Stara\u0142em si\u0119 podsumowa\u0107 najbardziej podstawowe i naj\u0142atwiejsze do zrozumienia zwroty. Dzi\u0119ki tej wiedzy \u0142atwiej jest zrozumie\u0107 wi\u0119kszo\u015b\u0107 codziennych japo\u0144skich zwrot\u00f3w.<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej o cz\u0105stce TO w j\u0119zyku japo\u0144skim! Japo\u0144ska cz\u0105stka to jest kolejn\u0105 cz\u0105stk\u0105, z kt\u00f3r\u0105 ucz\u0105cy si\u0119 japo\u0144skiego s\u0105 bardzo dobrze zaznajomieni. Jej najcz\u0119stsz\u0105 funkcj\u0105 jest po prostu \u0142\u0105czenie list japo\u0144skich rzeczownik\u00f3w lub nawet zda\u0144. W przeciwie\u0144stwie do innych japo\u0144skich cz\u0105stek,<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2406,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[74,70],"tags":[71,2,3],"class_list":["post-2403","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-particulas-em-japones","category-gramatica-japonesa","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2403\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2406"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2403"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2403"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}