Windows IME - это действительно фантастический способ писать по-японски на компьютере. Помимо основной формы японского письма, мы можем использовать множество функций, связанных с клавишами быстрого доступа, и даже создавать собственные ярлыки, чтобы облегчить написание японских текстов на компьютере.
Windows IME – O modo avançado de escrita japonesa
В мои планы не входит описание всех возможностей Windows IMEСуществует множество способов достижения одной и той же цели с его помощью, и было бы слишком много усилий, чтобы охватить все.
Поэтому я предлагаю вам использовать эту серию статей с Советы IME Windows в качестве отправной точки, и начните изучать возможности поддержки японского языка в Windows, чтобы узнать больше и быть более продуктивным при написании на японском языке на вашем компьютере.
Советы по Windows IME уже опубликованы
Ниже представлен список статей из этой серии Советы IME Windows которые уже были опубликованы на японском языке:
- Dicas de Windows IME – Conhecendo o Windows IME
- Как писать по-японски на компьютере с помощью Windows IME
Не пропустите статьи с советами IME для Windows
Если вы не хотите пропустить ни одной статьи, опубликованной на этом сайте, с советами по использованию Windows IME, рекомендую подписаться на бесплатный RSS-канал Língua Japonesa. С ее помощью вы узнаете, когда появится новая статья, или получите письмо с новыми статьями от Língua Japonesa.
Я слежу за тем, чтобы RSS-лента всегда была полной, с тем же содержанием, что и статьи, размещенные на сайте. Таким образом, все читатели Japanese Language смогут следить за новостями гораздо более удобным способом.
Нажмите здесь, чтобы подписаться на наш бесплатный RSS-канал.
Нажмите здесь, чтобы подписаться на наш бесплатный RSS-канал по электронной почте.
Как писать по-японски на компьютере - расширенный режим
В сегодняшней статье мы поговорим о том, как использовать сочетания клавиш Windows IME для облегчения ежедневной работы с японским языком на компьютере.
Навигация по языкам в языковой панели
Первая клавиша быстрого доступа, которую мы изучим в этой статье, это alt+shift. Эта клавиша меняет язык языковой панели. Это может быть интересным способом постоянно менять языки в языковой панели.
Чтобы проверить это, войдите в свой любимый текстовый редактор, а затем нажмите клавишу alt а затем нажмите кнопку смена. Обратите внимание, что заглавные буквы в строке языка меняются каждый раз, когда вы это делаете.
Важным наблюдением является то, что alt который необходимо использовать для изменения языка языковой панели, является ключом alt в левой части клавиатуры. Если вы используете alt в правой части, Windows IME не будет менять язык языковой панели.
Настройка клавиши быстрого доступа для нужного языка
Многие изучающие японский язык предпочитают использовать клавишу быстрого доступа, чтобы сразу перейти к нужному языку. Для этого вам нужно настроить IME Windows и указать клавишу или набор клавиш для выполнения этой операции.
Чтобы настроить клавишу быстрого доступа, щелкните правой кнопкой мыши на языковой панели и выберите опцию Настройки. В этот момент Текстовые сервисы и языки ввода из Windows IME.
Обратите внимание, что в нижней части окна есть элемент под названием Предпочтения. Если вы нажмете на Языковая панельоткроется окно, которое называется Настройки языковой панелигде вы можете персонализировать свой языковой бар очень интересным способом.
В этом окне можно отобразить языковую панель на рабочем столе, добавить прозрачность, показать дополнительные значки (как мы делали в предыдущей статье) и показать субтитры кнопок в языковой панели.
Однако сейчас мы нажмем на кнопку Основные настройкигде мы можем определить ярлык для каждого языка на языковой панели. Это позволит открыть Дополнительные настройки клавишкак показано на рисунке ниже.
Обратите внимание, что в Экраны доступа к языкам ввода есть только последовательности клавиш для опции Переключение между языками ввода. Вот ключи alt+shift которые мы изучали в предыдущей теме.
Сейчас мы добавим ярлык для изменения языка языковой панели непосредственно на японский, без необходимости переходить к другим языкам.
Для этого выберите Переключение на японский язык - Япония - система ввода…, e em seguida, clique no botão Изменение последовательности клавиш. Откроется окно, в котором мы можем указать клавиши быстрого доступа для японского языка на языковой панели.
В моем случае я обычно оставляю японский язык с помощью клавиш Ctrl+shift+1. Для этого просто оставьте Изменение последовательности клавиш как показано на рисунке ниже. И нажмите на кнопку OK.
Если вы не хотите использовать клавиши быстрого доступа для определенного языка в языковой панели, просто отмените выбор опции Активация последовательности клавиш в окне выше и нажмите кнопку OK. Это приведет к деактивации всех ранее настроенных ярлыков.
В дополнение к использованию ctrl+shift+1 в качестве ярлыка для японского языка, я также обычно оставляю скриншоты ctrl+shift+0 в качестве быстрого доступа к португальскому языку.
Для этого просто выберите элемент Переход на португальский язык… da janela Дополнительные настройки клавишнажмите на кнопку Изменение последовательности клавиш и установите флажки, как показано ниже.
После этого просто выйдите, нажав на кнопку Ok во всех окнах.
Теперь давайте проверим сделанные настройки. Откройте ваш любимый текстовый редактор и нажмите клавиши ctrl+shift+1. Обратите внимание, что языковая панель переключилась непосредственно на японский язык. Если вы нажмете кнопку ctrl+shift+0 языковая панель должна вернуться непосредственно к португальскому языку.
Продуктивно писать по-японски на компьютере
Отныне сочетания клавиш, о которых мы будем говорить в этой статье, будут работать только при выбранном в языковой панели японском языке. Поэтому убедитесь, что у вас открыт текстовый редактор и выбран японский язык.
Переключение между хираганой, катаканой и ромадзи
Чтобы переключаться между этими тремя режимами ввода символов, достаточно воспользоваться приведенными ниже клавишами быстрого доступа в соответствии с указаниями, приведенными в таблице.
Быстрые клавиши | Руководство |
---|---|
Ctrl + CapsLock | Изменяет текущий режим ввода символов на хирагану. |
Alt + CapsLock | Изменяет текущий режим ввода символов на катакану. |
Alt + (клавиша перед цифрой 1, обычно " или ') | Переключение между текущим режимом ввода символов и алфавитно-цифровым (romaji). |
Преобразование букв между хираганой, катаканой и ромадзи
Другой способ поменять иероглифы между хираганой, катаканой и ромадзи - использовать японскую конвертацию букв.
При преобразовании японских букв вам нужно лишь набрать нужные слова. Эти слова могут быть на хирагане, катакане или ромадзи. Затем просто воспользуйтесь клавишами быстрого доступа ctrl+u или F6 (Преобразует буквы в хирагану), ctrl+i или F7 (преобразует буквы в катакану) и ctrl+p или F9 (преобразует буквы в ромадзи или алфавитно-цифровые).
Чтобы проверить эти клавиши быстрого доступа, давайте введем слово хираганаиспользуя режим ввода символов хираганы японского языка без нажатия клавиши. зайдите на. После этого вы должны увидеть слово ひらがな с особым подчеркиванием.
Теперь попробуйте нажать кнопку ctrl+i а затем ctrl+u e ctrl+p не нажимая на кнопку зайдите на. Обратите внимание, что Windows IME поменял местами набранные буквы в катакане, хирагане и ромадзи.
Теперь нажмите кнопку F6, тогда F9 а затем F7. Windows IME изменила буквы на хирагану, ромадзи и катакану. Не так ли?
Таким образом, вы можете набрать слово в любом режиме ввода символов и, пока оно подчеркнуто, преобразовать его в хирагану, катакану или ромадзи без необходимости переключаться между режимами ввода символов. Чтобы подтвердить преобразование, просто нажмите кнопку зайдите на.
Я считаю, что преобразование иероглифов - это интересная альтернатива написанию на японском языке на ПК с использованием японских алфавитов и ромадзи быстро.
Исследуйте правую кнопку мыши
Замечательная особенность Windows IME заключается в том, что пока в языковой панели активен японский язык, многое может измениться в используемых программах, особенно если эта программа - MS Word.
Предположим, вы набрали слово на хирагане, нажали пробел и превратили слоги в кандзи. Затем вы нажали кнопку зайдите на и только потом понял, что выбрал не те японские символы. Что вы теперь будете делать?
Раньше я удалял набранное слово, писал его заново на хирагане, а затем с помощью пробела превращал его в кандзи. Много работы, не так ли?
В MS Word для решения этой проблемы можно использовать правую кнопку мыши. Когда вы щелкаете правой кнопкой мыши на слове (будь то ромадзи, хирагана, катакана или кандзи), в верхней части появляется меню с вариантами преобразования символов.
Вы можете выбрать один из отображаемых вариантов или нажать на кнопку Mais…. Нажмите на кнопку Mais…Выбранное слово возвращается в режим редактирования (со специальным подчеркиванием) и окном выбора кандзи, и вы можете вносить в него любые изменения, в том числе использовать сочетания клавиш, о которых мы узнали в этой статье.
Вносить изменения таким образом гораздо проще, чем удалять и переписывать все заново. Вы так не считаете?
Заключение
Хотя существует множество других сочетаний клавиш и настроек Windows IME, я считаю, что эта статья поможет многим студентам писать по-японски на компьютере гораздо удобнее и продуктивнее.
В следующих статьях мы узнаем, как использовать другие функции Windows IME, новые клавиши быстрого доступа и новые способы писать на японском языке на вашем компьютере.
またね!