{"id":2297,"date":"2010-02-22T09:00:00","date_gmt":"2010-02-22T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2297"},"modified":"2018-04-06T02:19:23","modified_gmt":"2018-04-06T05:19:23","slug":"as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-v\/","title":{"rendered":"\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435 - V"},"content":{"rendered":"<div class=\"5314318104f58bbaa8a7838e0c35cb10\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Confira mais um artigo sobre\u00a0<strong>as palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s &#8211; V<\/strong> da s\u00e9rie!<\/em><\/p>\n<p>\u0412\u0441\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u044d\u0442\u043e\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0438\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0435\u0439 \u0431\u044b\u043b\u0438 \u0432\u044b\u0431\u0440\u0430\u043d\u044b \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u0439\u043d\u044b\u043c \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u043c. \u041f\u043e\u044d\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0435\u0442 \u043d\u0438\u043a\u0430\u043a\u043e\u0439 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u044b \u0438\u043b\u0438 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f \u044d\u0442\u043e\u0439 \u0438\u043b\u0438 \u0441\u043b\u0435\u0434\u0443\u044e\u0449\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u044d\u0442\u0443 \u0442\u0435\u043c\u0443.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043c\u043d\u0438\u0442\u0435, \u0447\u0442\u043e \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435 \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044f \u0441\u043e\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u043d\u043e \u043d\u0435\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0438, \u0432 \u043d\u0435\u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0445 \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u044f\u0445, \u0441\u0442\u0435\u0440\u0435\u043e\u0442\u0438\u043f\u044b, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u043d\u0435 \u043e\u0442\u0440\u0430\u0436\u0430\u044e\u0442 \u043f\u043e\u0432\u0441\u0435\u0434\u043d\u0435\u0432\u043d\u0443\u044e \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c \u044f\u043f\u043e\u043d\u0446\u0435\u0432.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u044d\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0435\u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u0432\u044b\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f \u043c\u043e\u0433\u0443\u0442 \u0431\u044b\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0441\u043e\u0432\u0441\u0435\u043c \u043f\u043e\u043d\u044f\u0442\u043d\u044b \u0438\u043b\u0438 \u043d\u0435 \u0441\u043e\u0432\u0441\u0435\u043c \u0448\u0438\u0440\u043e\u043a\u043e \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u044b \u0432 \u0440\u0435\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439 \u0436\u0438\u0437\u043d\u0438 \u043d\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0432\u043e\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u044b\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0437\u0435\u0439.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u0443 \u044f \u043d\u0435 \u044f\u0432\u043b\u044f\u044e\u0441\u044c \u044d\u043a\u0441\u043f\u0435\u0440\u0442\u043e\u043c \u0432 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0438, \u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u044b \u043e\u0433\u0440\u0435\u0445\u0438 \u0432 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0435 \u0438\u043b\u0438 \u0443\u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u043b\u0435\u043d\u0438\u0438 \u043d\u0435\u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0445 \u0441\u043b\u043e\u0432.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u044d\u0442\u043e \u043f\u0440\u043e\u0438\u0441\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442, \u044f \u043f\u0440\u043e\u0448\u0443 \u0432\u0430\u0441 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0447\u044c \u043c\u043d\u0435 \u0441\u043e\u043e\u0431\u0449\u0438\u0442\u044c \u043e\u0431 \u044d\u0442\u043e\u043c \u0438 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043c\u0435\u043d\u044f, \u0435\u0441\u043b\u0438 \u044d\u0442\u043e \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c\u043e.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, sempre que poss\u00edvel, adicionarei frases em japon\u00eas como exemplos de uso das palavras comentadas.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, as tradu\u00e7\u00f5es das frases e palavras n\u00e3o s\u00e3o necessariamente literais. Sendo assim, pode haver diferen\u00e7as nas frases em japon\u00eas e suas respectivas tradu\u00e7\u00f5es para portugu\u00eas.<\/p>\n<h2>\u041d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u0438 \u043e \u0441\u0430\u043c\u044b\u0445 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0445 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435<\/h2>\n<p>\u0415\u0441\u043b\u0438 \u0432\u044b \u043d\u0435 \u0445\u043e\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c \u043d\u0438 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0438\u0437 \u043e\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u0445 \u043d\u0430 \u044d\u0442\u043e\u043c \u0441\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0435\u0439 \u0441 \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u0430\u043c\u0438 \u043f\u043e\u00a0<a title=\"\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/\">\u0441\u043b\u043e\u0432\u0430, \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u044e\u0449\u0438\u0435\u0441\u044f \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435<\/a>\u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u044e \u043f\u043e\u0434\u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0431\u0435\u0441\u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u044b\u0439 RSS-\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b \u044f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u0421 \u0435\u0433\u043e \u043f\u043e\u043c\u043e\u0449\u044c\u044e \u0432\u044b \u0443\u0437\u043d\u0430\u0435\u0442\u0435 \u043e \u043f\u043e\u044f\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0438 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u0438 \u0438\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0438\u0441\u044c\u043c\u043e \u0441 \u043d\u043e\u0432\u044b\u043c\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f\u043c\u0438 \u0441 \u0441\u0430\u0439\u0442\u0430 Japanese Language.<\/p>\n<p>\u042f \u0441\u043b\u0435\u0436\u0443 \u0437\u0430 \u0442\u0435\u043c, \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b RSS-\u043b\u0435\u043d\u0442\u0430 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0431\u044b\u043b\u0430 \u043f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0439, \u0441 \u0442\u0435\u043c \u0436\u0435 \u0441\u043e\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435\u043c, \u0447\u0442\u043e \u0438 \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u0438, \u0440\u0430\u0437\u043c\u0435\u0449\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0430\u0439\u0442\u0435.<\/p>\n<p>\u0422\u0430\u043a\u0438\u043c \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u043c, \u0432\u0441\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 L\u00edngua Japonesa \u0441\u043c\u043e\u0433\u0443\u0442 \u0441\u043b\u0435\u0434\u0438\u0442\u044c \u0437\u0430 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u044f\u043c\u0438 \u0433\u043e\u0440\u0430\u0437\u0434\u043e \u0443\u0434\u043e\u0431\u043d\u0435\u0435.<\/p>\n<p><a title=\"\u041f\u043e\u0434\u043f\u0438\u0448\u0438\u0442\u0435\u0441\u044c \u043d\u0430 \u0431\u0435\u0441\u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u044b\u0435 RSS-\u043b\u0435\u043d\u0442\u044b \u043f\u043e \u044f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u043c\u0443 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0443.\" href=\"https:\/\/feeds.feedburner.com\/comoaprenderjapones\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u041d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0434\u0435\u0441\u044c, \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u043f\u043e\u0434\u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0448 \u0431\u0435\u0441\u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u044b\u0439 RSS-\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b.<\/a><\/p>\n<p><a title=\"\u041f\u043e\u0434\u043f\u0438\u0448\u0438\u0442\u0435\u0441\u044c \u043d\u0430 \u0431\u0435\u0441\u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u044b\u0439 RSS-\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b &quot;\u042f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a&quot; \u043f\u043e \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0435.\" href=\"https:\/\/feedburner.google.com\/fb\/a\/mailverify?uri=comoaprenderjapones&amp;loc=pt_BR\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u041d\u0430\u0436\u043c\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0434\u0435\u0441\u044c, \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u043f\u043e\u0434\u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0448 \u0431\u0435\u0441\u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u044b\u0439 RSS-\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b \u043f\u043e \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0435.<\/a><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2268 size-full\" title=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - V\" src=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas.gif\" alt=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - V\" width=\"530\" height=\"146\" \/><\/p>\n<h3>\u0421\u0442\u0430\u0442\u044c\u0438, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u0443\u0436\u0435 \u0431\u044b\u043b\u0438 \u043e\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u044b<\/h3>\n<ol>\n<li><a title=\"\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas\/\">\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435<\/a><\/li>\n<li><a title=\"\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435 - II\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-ii\/\">\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435 - II<\/a><\/li>\n<li><a title=\"As palavras mais comuns em animes e mangas III\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/%d1%81%d0%b0%d0%bc%d1%8b%d0%b5-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b2-%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b5\/\">\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435 - III<\/a><\/li>\n<li><a title=\"As palavras mais comuns em animes e mang\u00e1s - IV\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/as-palavras-mais-comuns-em-animes-e-mangas-iv\/\">\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435 - IV<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h2>\u0421\u0430\u043c\u044b\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435 - V<\/h2>\n<p>Uma novidade para este artigo \u00e9 a inje\u00e7\u00e3o de furigana usando o\u00a0<a title=\"Hiragana Megane - Adicione furigana na Web\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/%d0%b4%d0%be%d0%b1%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d1%82%d1%8c-%d1%84%d1%83%d1%80%d0%b8%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d1%83-%d1%81-%d1%85%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d0%bc%d0%b5%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d0%b5\/\">Hiragana Megane<\/a>. Clique no link abaixo para ver este artigo com furigana.<\/p>\n<p><a title=\"Adicionar furigana neste artigo.\" href=\"https:\/\/j-talk.com\/convert\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver este artigo com furigana.<\/a>\u00a0(Digite a frase e veja em romaji)<\/p>\n<p>41.\u00a0<acronym title=\"kokoro - Cora\u00e7\u00e3o, mente\">\u5fc3<\/acronym><\/p>\n<p><em>Kokoro<\/em>\u00a0\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442\u00a0<em>cora\u00e7\u00e3o,\u00a0<\/em>mas em muitas situa\u00e7\u00f5es o sentido de\u00a0<em>kokoro<\/em>\u00a0est\u00e1 ligado \u00e0\u00a0<em>mente\u00a0<\/em>ou um estado de esp\u00edrito. Al\u00e9m disso,\u00a0<em>sinceridade\u00a0<\/em>tamb\u00e9m pode ser uma tradu\u00e7\u00e3o alternativa para\u00a0<em>kokoro<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u5fc3<\/span>\u3092\u6e05\u3081\u308b\u3002<\/p>\n<p><em>Purifica\u00e7\u00e3o de\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">mente<\/span>.<\/em><\/p>\n<p>42.\u00a0<acronym title=\"korosu - matar\">\u6bba\u3059<\/acronym><\/p>\n<p>Apesar de\u00a0<em>korosu<\/em>\u0447\u0442\u043e \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442\u00a0<em>matar<\/em>, ser uma palavra comum em animes e mang\u00e1s, \u00e9 mais comum encontrar essa palavra no passado\u00a0<acronym title=\"korosareta - matou\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/acronym>\u00a0ou no imperativo\u00a0<acronym title=\"korose - mate\">\u6bba\u305b<\/acronym>.<\/p>\n<p><strong>\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u306f\u5263\u3067<span style=\"color: #ff6600\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Ele foi\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">morto<\/span>\u00a0com uma espada.<\/em><\/p>\n<p>\u30d3\u30eb\u306f\u9283\u3067<span style=\"color: #ff6600\">\u6bba\u3055\u308c\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Bill foi\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">morto<\/span>\u00a0com uma arma (arma de pequeno porte, rifle&#8230;)<\/em><br \/>\n<br \/>\n43.\u00a0<acronym title=\"kowai - medo, horr\u00edvel, terr\u00edvel, assustado, covarde...\">\u6016\u3044<\/acronym><\/p>\n<p><em>kowai<\/em>\u00a0tem v\u00e1rios significados como\u00a0<em>medo, horr\u00edvel, terr\u00edvel, assustado, covarde\u00a0<\/em>\u0438 \u0442.\u0434.<em>.<\/em>Em muitos animes e mang\u00e1s encontramos a express\u00e3o\u00a0<em>kowaii!<\/em>, que pode ter v\u00e1rios significados dependendo do contexto, mas os significados mais comuns s\u00e3o &#8220;<em>que medo!&#8221;<\/em>,\u00a0<em>&#8220;estou com medo&#8221;<\/em>,\u00a0<em>&#8220;que susto!&#8221;<\/em>\u00a0\u0438 \u0442.\u0434.<\/p>\n<p><strong>\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440:<\/strong><\/p>\n<p>\u79c1\u306f\u718a\u304c<span style=\"color: #ff6600\">\u6016\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p><em>Eu tenho\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">medo<\/span>\u00a0de ursos.<\/em><\/p>\n<p>\u3042\u3042\u3001<span style=\"color: #ff6600\">\u6016\u304b\u3063\u305f<\/span>\u3002<\/p>\n<p>Oh, que\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">susto<\/span>!<\/p>\n<p>44.\u00a0<acronym title=\"kuru - \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\">\u6765\u308b<\/acronym><\/p>\n<p>O verbo\u00a0<em>kuru<\/em>\u00a0(vir) j\u00e1 \u00e9 bem conhecido pelos leitores do l\u00edngua japonesa. Em animes e mang\u00e1s \u00e9 bem comum encontrar esse verbo na forma de comando\u00a0<em>koi<\/em>\u0447\u0442\u043e \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442\u00a0<em>venha aqui, venha\u00a0<\/em>\u0438\u043b\u0438\u00a0<em>vem<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440:<\/strong><\/p>\n<p>\u65e9\u304f<span style=\"color: #ff6600\">\u6765\u3044<\/span>\u3002<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">Venha<\/span>\u00a0r\u00e1pido.<\/p>\n<p>45.\u00a0<acronym title=\"mahou - magica, palavras magicas\">\u9b54\u6cd5<\/acronym><\/p>\n<p>N\u00e3o h\u00e1 muito que falar sobre a palavra\u00a0<em>mahou<\/em>. Ela \u00e9 bem comum em animes e mang\u00e1s e possui o significado de\u00a0<em>m\u00e1gica<\/em>\u00a0\u0438\u043b\u0438\u00a0<em>palavras m\u00e1gicas<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440:<\/strong><\/p>\n<p>\u5f7c\u5973\u306f\u5f7c\u306b<span style=\"color: #ff6600\">\u9b54\u6cd5<\/span>\u3092\u304b\u3051\u305f\u3002<\/p>\n<p>Ela\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">enfeiti\u00e7ou<\/span>\u00a0ele.<\/p>\n<p>46.\u00a0<acronym title=\"makeru - perder, desistir\">\u8ca0\u3051\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Makeru<\/em>\u00a0significa perder. Ela \u00e9 encontrada em animes e mang\u00e1s no meio de frases como\u00a0<em>makeru mon ka!<\/em>\u0447\u0442\u043e \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442\u00a0<em>eu n\u00e3o posso\/quero perder\/desistir!<\/em>\u00a0\u0438\u043b\u0438\u00a0\u00a0<em>N\u00e3o vou desistir\/perder nunca!.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u8ca0\u3051\u308b<\/span>\u304c\u52dd\u3061\u3002<\/p>\n<p><em>Quando voc\u00ea\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">perde<\/span>, voc\u00ea realmente ganha.\/\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">Perde<\/span>, mas ganha.<\/em><\/p>\n<p>47.\u00a0<acronym title=\"mamoru - proteger, guardar\">\u5b88\u308b<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mamoru<\/em>\u00a0\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442\u00a0<em>proteger, guardar<\/em>\u00a0e \u00e9 muito comum encontrar frases em animes e mang\u00e1s como\u00a0<em>mamotte ageru<\/em>\u00a0(vou proteger voc\u00ea).<\/p>\n<p>48.\u00a0<acronym title=\"masaka\">\u307e\u3055\u304b<\/acronym><\/p>\n<p>N\u00e3o sei se outros leitores e estudantes de japon\u00eas pensam da mesma forma, mas eu vejo\u00a0<em>masaka<\/em>\u00a0como uma express\u00e3o que pode ser traduzida como\u00a0<em>N\u00e3o pode ser!\u00a0<\/em>ousimplesmente<em>\u00a0N\u00e3o!<\/em>.<\/p>\n<p>49.\u00a0<acronym title=\"\u043c\u0430\u0446\u0443 - \u0436\u0434\u0430\u0442\u044c\">\u5f85\u3064<\/acronym><\/p>\n<p>Outra palavra muito comum em animes e mang\u00e1s \u00e9\u00a0<em>matsu<\/em>\u00a0(esperar). \u00c9 muito comum encontrar essa palavra em frases como\u00a0<em>matte (kudasai)!, machinasai!, matte<\/em>\u00a0ou sua forma abreviada\u00a0<em>mate<\/em>, que significam\u00a0<em>espere!<\/em>.<\/p>\n<p><strong>\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0440:<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff6600\">\u5f85\u3063\u3066<\/span>\u3042\u3052\u308b\u3002<\/p>\n<p>Vou\u00a0<span style=\"color: #ff6600\">esperar<\/span>.<\/p>\n<p>\uff15\u65e5<span style=\"color: #ff6600\">\u5f85\u3063\u3066<\/span>\u304f\u308c\u3002<\/p>\n<p><em>D\u00ea-me\u00a0cinco dias. \/\u00a0Espere\u00a0por cinco dias.<\/em><\/p>\n<p>50.\u00a0<acronym title=\"mochiron - \u00e9 claro, sem d\u00favida, naturalmente\">\u52ff\u8ad6<\/acronym><\/p>\n<p><em>Mochiron<\/em>\u00a0\u00e9 uma palavra com muitos significados diferentes:\u00a0<em>\u00e9 claro, certamente, naturalmente, sem sombra de d\u00favidas&#8230;<\/em>\u00a0O lado bom \u00e9 que todos estes significados s\u00e3o sin\u00f4nimos.<\/p>\n<p>\u307e\u305f\u306d\uff01<\/p>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u041e\u0437\u043d\u0430\u043a\u043e\u043c\u044c\u0442\u0435\u0441\u044c \u0441 \u043e\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u0435\u0439 \u043e \u0441\u0430\u043c\u044b\u0445 \u0440\u0430\u0441\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0445 \u0432 \u0430\u043d\u0438\u043c\u0435 \u0438 \u043c\u0430\u043d\u0433\u0435 - V \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0438\u0438! \u0412\u0441\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0432 \u044d\u0442\u043e\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0438\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0435\u0439 \u0431\u044b\u043b\u0438 \u0432\u044b\u0431\u0440\u0430\u043d\u044b \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u0439\u043d\u044b\u043c \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u043c. \u041f\u043e\u044d\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0435\u0442 \u043d\u0438\u043a\u0430\u043a\u043e\u0439 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u044b \u0438\u043b\u0438 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438.<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2269,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60,51],"tags":[84,2,3],"class_list":["post-2297","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario-japones","category-dicas-de-japones","tag-animes","tag-idioma-japones","tag-nihongo","resize-featured-image"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2297"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2297\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2297"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2297"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/ru\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}