{"id":1665,"date":"2009-11-03T04:43:39","date_gmt":"2009-11-03T06:43:39","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=1665"},"modified":"2018-03-09T21:46:32","modified_gmt":"2018-03-10T00:46:32","slug":"desu-sloveso-byt-v-japoncine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/desu-o-verbo-ser-em-japones\/","title":{"rendered":"Desu - sloveso by\u0165 v japon\u010dine"},"content":{"rendered":"<div class=\"42f50e0ef69d15b5aee26f1ed3eeb18c\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Zistite viac o\u00a0<strong>Desu - sloveso by\u0165 v japon\u010dine<\/strong>!<\/em><\/p>\n<p>Sloves\u00e1 v japon\u010dine s\u00fa \u00faplne odli\u0161n\u00e9 od koncepcie slovies v portugal\u010dine.<\/p>\n<h2>Desu - sloveso by\u0165 v japon\u010dine<\/h2>\n<p>Jedn\u00fdm z hlavn\u00fdch probl\u00e9mov pre \u0161tudentov japon\u010diny je skuto\u010dnos\u0165, \u017ee japonsk\u00fd jazyk m\u00e1 len \u0161tyri slovesn\u00e9 \u010dasy: pr\u00edtomn\u00fd kladn\u00fd, minul\u00fd kladn\u00fd, pr\u00edtomn\u00fd z\u00e1porn\u00fd a minul\u00fd z\u00e1porn\u00fd. Presne tak, neexistuje konjug\u00e1cia pre bud\u00faci \u010das.<\/p>\n<p>\u010eal\u0161ou zauj\u00edmavos\u0165ou je, \u017ee japonsk\u00fd jazyk m\u00e1 nieko\u013eko \u00farovn\u00ed form\u00e1lnosti. To znamen\u00e1, \u017ee v\u00e4\u010d\u0161ina japonsk\u00fdch slovies m\u00e1 dva tvary pre ka\u017ed\u00fd \u010das. Jeden tvar pre form\u00e1lny sp\u00f4sob a druh\u00fd pre neform\u00e1lny sp\u00f4sob. Komplikovan\u00e9? Nie a\u017e tak komplikovan\u00e9.<\/p>\n<p>Hoci s\u00fa tieto pojmy d\u00f4le\u017eit\u00e9, teraz sa nimi nemus\u00edte zaobera\u0165; viac sa im budeme venova\u0165 v \u010fal\u0161\u00edch \u010dl\u00e1nkoch.<\/p>\n<h2>\u010co je Desu a na \u010do sl\u00fa\u017ei?<\/h2>\n<p><acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0je pomocn\u00fd zdvorilostn\u00fd v\u00fdraz, ktor\u00fd ozna\u010duje slovesn\u00fd \u010das vo vete a m\u00f4\u017ee ma\u0165 v\u00fdznam \"by\u0165\" alebo \"by\u0165\". Hoci nejde o sloveso,\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0m\u00e1 rovnak\u00e9 vlastnosti ako japonsk\u00e9 sloves\u00e1. M\u00f4\u017ee sa sklo\u0148ova\u0165 vo v\u0161etk\u00fdch slovesn\u00fdch \u010dasoch.<\/p>\n<p>Ak to zhrnieme, dnes sa zozn\u00e1mime s flexiou\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0a jeho form\u00e1lne a neform\u00e1lne sp\u00f4soby.<\/p>\n<blockquote><p>Zatia\u013e sa nechcem venova\u0165 vysvet\u013eovaniu, \u010do je to zdvorilostn\u00e1 pom\u00f4cka. Sta\u010d\u00ed vedie\u0165, \u017ee\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0m\u00f4\u017ee ma\u0165 v\u00fdznam portugalsk\u00e9ho slovesa ser alebo estar.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Pozri tie\u017e:<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/stiahnut-knihu-desvendando-lingua-japonesa\/\">Stiahnite si knihu Odha\u013eovanie japonsk\u00e9ho jazyka teraz!<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/download-audio-google-translator\/\">Stiahnite si zvuk z preklada\u010da Google<\/a><\/p>\n<h2>Form\u00e1lny sp\u00f4sob desu<\/h2>\n<h3>Tento kladn\u00fd n\u00e1vrh<\/h3>\n<p>Pr\u00edtomn\u00fd afirmat\u00edv sa zvy\u010dajne t\u00fdka deja alebo stavu, ktor\u00fd existuje pr\u00e1ve v tomto okamihu.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma desu. - Toto je auto.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori desu. - To je vt\u00e1k.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u3059<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>Pre seba,\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0je form\u00e1lny sp\u00f4sob a m\u00f4\u017ee sa pou\u017e\u00edva\u0165 v r\u00f4znych ka\u017edodenn\u00fdch situ\u00e1ci\u00e1ch. \u010eal\u0161ou zauj\u00edmavos\u0165ou je, \u017ee slabi\u010dn\u00fd\u00a0<acronym title=\"su\">\u3059<\/acronym>\u00a0z\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0nie je takmer v\u00f4bec zrete\u013en\u00fd. V\u00fdslovnos\u0165 by mala by\u0165 bli\u017e\u0161ie k \"des\" ako k \"desu\".<\/p>\n<h3>Negat\u00edvna pr\u00edtomnos\u0165<\/h3>\n<p>Pr\u00edtomn\u00fd z\u00e1por nie je zlo\u017eit\u00e9 sa nau\u010di\u0165 a konjugova\u0165. Sta\u010d\u00ed si uvedomi\u0165, \u017ee ide len o neg\u00e1ciu pou\u017eit\u00e9ho slovesa. V na\u0161om pr\u00edpade budeme len meni\u0165\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0pod\u013ea\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - nie, nie by\u0165\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma dewa arimasen. - Toto nie je auto.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori dewa arimasen. - To nie je vt\u00e1k.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span>\u3002<\/acronym><br \/>\n<\/p>\n<h3>Pozit\u00edvna minulos\u0165<\/h3>\n<p>Tvrdiaci minul\u00fd \u010das hovor\u00ed o deji alebo stave, ktor\u00fd bol zmenen\u00fd, ur\u010duje nie\u010do, \u010do sa u\u017e stalo. Ak to chcete urobi\u0165, jednoducho zme\u0148te\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0pod\u013ea\u00a0<acronym title=\"deshita - bol, bola\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0na konci vety.<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma deshita - Toto bolo (bolo) auto.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"s\u00fa wa tori deshita. - To bol vt\u00e1k.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h3>Negat\u00edvna minulos\u0165<\/h3>\n<p>Podobne ako pr\u00edtomn\u00fd \u010das, aj z\u00e1porn\u00fd minul\u00fd \u010das vyjadruje \u010dinnos\u0165 (alebo stav), ktor\u00e1 je v rozpore s v\u00fdznamom slovesa. Len\u017ee tentoraz je sloveso v minulom \u010dase. Na to sta\u010d\u00ed, ak do\u0148 vlo\u017e\u00edme\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0v z\u00e1pornom tvare, po ktorom nasleduje\u00a0<acronym title=\"deshita - bol, bola\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>pobyt\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen deshita. - Nebolo to, nebolo to\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>. Pozrite sa na to:<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa kuruma dewa arimasen deshita. - Toto nebolo auto.\">\u3053\u308c\u306f\u8eca<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori dewa arimasen deshita. - To nebol vt\u00e1k.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p>\u010eal\u0161ou zauj\u00edmavou vlastnos\u0165ou\u00a0<acronym title=\"deshita - bol, bola\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0je, \u017ee\u00a0<acronym title=\"shi\">\u3057<\/acronym>\u00a0Sotva sa vyslovuje, alebo sa vyslovuje r\u00fdchlej\u0161ie ako zvy\u010dajne. Je to, ako keby ste namiesto \"deshita\" povedali \"desta\".<\/p>\n<h2>Neform\u00e1lny sp\u00f4sob Desu<\/h2>\n<p>T\u00e1to druh\u00e1 t\u00e9ma na\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0sa nau\u010d\u00edme r\u00fdchlej\u0161ie a \u013eah\u0161ie, preto\u017ee u\u017e pozn\u00e1me slovesn\u00e9 \u010dasy a \u0161tandardn\u00fd tvar slovesa.\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0v ka\u017edom z nich. Teraz sa nau\u010d\u00edme konjug\u00e1cie pre\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0nie je ve\u013emi propagovan\u00fd, ale v japonskom jazyku sa be\u017ene pou\u017e\u00edva.<\/p>\n<h3>Afirmat\u00edvna pr\u00edtomnos\u0165 a afirmat\u00edvna minulos\u0165<\/h3>\n<p>V niektor\u00fdch pr\u00edpadoch sa japonsk\u00e9 vety m\u00f4\u017eu kon\u010di\u0165 slovami\u00a0<acronym title=\"da - be\">\u3060<\/acronym>. Toto je len zjednodu\u0161en\u00e1 forma\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0v s\u00fa\u010dasnom kladnom tvare a jeho v\u00fdznam je rovnak\u00fd.<\/p>\n<p>V negat\u00edvnej minulosti,\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>\u00a0m\u00f4\u017ee ma\u0165 in\u00fa zjednodu\u0161en\u00fa podobu:\u00a0<acronym title=\"datta - ser\">\u3060\u3063\u305f<\/acronym>. Rovnako ako v predch\u00e1dzaj\u00facej situ\u00e1cii,\u00a0<acronym title=\"datta - ser\">\u3060\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0m\u00e1 rovnak\u00fa funkciu a v\u00fdznam ako\u00a0<acronym title=\"deshita - bol, bola\">\u3067\u3057\u305f<\/acronym>.<span id=\"more-463\"><\/span><\/p>\n<p>Zd\u00e1 sa mi, \u017ee tieto dva tvary sa pou\u017e\u00edvaj\u00fa zriedkavo, hoci sa objavuj\u00fa v niektor\u00fdch knih\u00e1ch a gramatik\u00e1ch. Pre istotu som sa rozhodol, \u017ee bude lep\u0161ie doplni\u0165 t\u00fato inform\u00e1ciu do tohto \u010dl\u00e1nku.<\/p>\n<h3>Negat\u00edvna pr\u00edtomnos\u0165 a negat\u00edvna minulos\u0165<\/h3>\n<p>Pr\u00e1ve tu sa najviac vyu\u017e\u00edva \u010das\u0165 alternat\u00edvnych foriem\u00a0<acronym title=\"desu - by\u0165\">\u3067\u3059<\/acronym>. Mnoho Japoncov ho pou\u017e\u00edva v neform\u00e1lnych rozhovoroch a niekedy sa mi zd\u00e1, \u017ee tieto tvary sa pou\u017e\u00edvaj\u00fa viac ako tvary, ktor\u00e9 sme sk\u00famali v predch\u00e1dzaj\u00facom \u010dl\u00e1nku.<\/p>\n<p><acronym title=\"ja arimasen - neby\u0165\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0,\u00a0<acronym title=\"ja nai - neby\u0165\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nai - neby\u0165\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"ja arimasen - neby\u0165\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0je form\u00e1lnej\u0161\u00ed ako\u00a0<acronym title=\"ja nai - neby\u0165\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nai - neby\u0165\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym>.\u00a0<acronym title=\"dewa nai - neby\u0165\">\u3067\u306f\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0Zdalo sa mi, \u017ee je nepou\u017eite\u013en\u00fd. Nikdy som nevidel nikoho pou\u017e\u00edva\u0165 tento v\u00fdraz. Na druhej strane,\u00a0<acronym title=\"ja arimasen - neby\u0165\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"ja nai - neby\u0165\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>\u00a0s\u00fa \u0161iroko pou\u017e\u00edvan\u00e9 a obe maj\u00fa rovnak\u00fa funkciu a v\u00fdznam ako\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen - neby\u0165\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/acronym>\u00a0v s\u00fa\u010dasnom z\u00e1pornom znamienku.<\/p>\n<p><acronym title=\"ja arimasen deshita - nebolo to, nebolo to\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>,\u00a0<acronym title=\"ja nakatta - nebolo to, nebolo to\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nakatta - nebolo to, nebolo to\">\u3067\u306f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym><br \/>\nPod\u013ea rovnak\u00e9ho vzoru ako v predch\u00e1dzaj\u00facej polo\u017eke,\u00a0<acronym title=\"ja arimasen deshita - nebolo to, nebolo to\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0je form\u00e1lnej\u0161\u00ed ako\u00a0<acronym title=\"ja nakatta - nebolo to, nebolo to\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dewa nakatta - nebolo to, nebolo to\">\u3067\u306f\u306a\u304b\u3063\u305f<\/acronym>. Okrem toho\u00a0<acronym title=\"ja arimasen deshita - nebolo to, nebolo to\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>\u00a0sa pou\u017e\u00edva ove\u013ea \u010dastej\u0161ie ako ostatn\u00e9 dve.<\/p>\n<p>Pokia\u013e ide o z\u00e1porn\u00fa minulos\u0165, tri vy\u0161\u0161ie uveden\u00e9 tvary maj\u00fa rovnak\u00fa funkciu a v\u00fdznam ako\u00a0<acronym title=\"dewa arimasen deshita. - Nebolo to, nebolo to\">\u3067\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/acronym>.<\/p>\n<p>Na z\u00e1ver \u010dl\u00e1nku v\u00e1m uvediem nieko\u013eko pr\u00edkladov, ako pou\u017e\u00edva\u0165 alternat\u00edvne tvary \u3067\u3059. Ni\u017e\u0161ie s\u00fa uveden\u00e9 pr\u00edklady:<\/p>\n<p><acronym title=\"are wa tori ja arimasen. - To nie je vt\u00e1k.\">\u3042\u308c\u306f\u9ce5<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span><\/acronym>(<acronym title=\"ja nai - neby\u0165\">\u3058\u3083\u306a\u3044<\/acronym>)\u3002<\/p>\n<p><acronym title=\"kore wa ringo ja arimasen deshita. - Toto nebolo (bolo) jablko.\">\u3053\u308c\u306f\u308a\u3093\u3054<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<p><acronym title=\"sore wa teeburu ja nakatta. - To nebol (bol) st\u00f4l.\">\u305d\u308c\u306f\u30c6\u30fc\u30d6\u30eb<span class=\"orange\">\u3058\u3083\u306a\u304b\u3063\u305f<\/span>\u3002<\/acronym><\/p>\n<h2>Cvi\u010denie p\u00edsania kand\u017ei rukou<\/h2>\n<p>Ni\u017e\u0161ie s\u00fa uveden\u00e9\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/japonske-symboly-jouyou-kanji\/\">Japonsk\u00e9 ideografick\u00e9 symboly<\/a>\u00a0pou\u017eit\u00e9 v tomto \u010dl\u00e1nku. V\u00fdber po\u017eadovan\u00fdch kand\u017ei skop\u00edrujte a vlo\u017ete ich do\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pracovn\u00fd list na precvi\u010dovanie k\u00e1n a kand\u017ei<\/a>\u00a0otvor\u00ed sa nov\u00e9 okno, v ktorom si m\u00f4\u017eete prezrie\u0165 s\u00fabor na vytla\u010denie a precvi\u010di\u0165 si japonsk\u00fa kaligrafiu zakryt\u00edm siv\u00fdch symbolov a potom sa pok\u00fasi\u0165 p\u00edsa\u0165 sami. Sta\u010d\u00ed vytla\u010di\u0165 a cvi\u010di\u0165.<\/p>\n<table style=\"height: 47px\" border=\"0\" width=\"253\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u8eca<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9ce5<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zistite viac o Desu - japonskom slovese by\u0165! Sloves\u00e1 v japon\u010dine s\u00fa \u00faplne odli\u0161n\u00e9 od koncepcie slovies v portugal\u010dine. Desu - sloveso by\u0165 v japon\u010dine Jedno z<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":1667,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,70,73,60],"tags":[27,71,2,3],"class_list":["post-1665","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-gramatica-japonesa","category-verbos-em-japones","category-vocabulario-japones","tag-gramatica","tag-gramatica-japonesa","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/desu-o-verbo-ser-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":1713,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/adjetivos-na-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":0},"title":"Na pr\u00eddavn\u00e9 men\u00e1 v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora mais sobre os adjetivos na em japon\u00eas! Nos artigos anteriores sobre adjetivos em japon\u00eas, entendemos os tipos de adjetivos e as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u3044. No artigo de hoje vamos conhecer as flex\u00f5es dos adjetivos japoneses\u00a0\u306a. Os adjetivos na em japon\u00eas No que diz respeito \u00e0 flex\u00e3o desses\u2026","rel":"","context":"V &quot;Adjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos na em japon\u00eas - \u5927\u5207\u306a\u672c\u3067\u3059","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/adjetivos-na-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1741,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/verbos-aru-e-iru-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":1},"title":"Sloves\u00e1 aru a iru v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Conhe\u00e7a mais detalhes sobre\u00a0os verbos aru e iru em japon\u00eas! Os verbos\u00a0\u3042\u308b\u00a0e\u00a0\u3044\u308b\u00a0s\u00e3o dois verbos em japon\u00eas que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma. A diferen\u00e7a b\u00e1sica entre estes dois verbos \u00e9 que\u00a0\u3044\u308b\u00a0\u00e9 usado quando o sujeito da frase \u00e9 uma pessoa ou animal (objeto animado\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os verbos aru e iru em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/verbos-aru-e-iru-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1706,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/adjetivos-i-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":2},"title":"Pr\u00eddavn\u00e9 men\u00e1 na i v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Vamos agora conhecer\u00a0os adjetivos i em japon\u00eas! Como j\u00e1 conhecemos superficialmente os adjetivos em japon\u00eas, chegou o momento de aprofundarmos um pouco mais no assunto dos adjetivos japoneses. \u00c9 neste ponto que a gram\u00e1tica japonesa demora a ser compreendida por iniciantes em\u00a0l\u00edngua japonesa. Todos n\u00f3s conhecemos o conceito de flex\u00e3o\u2026","rel":"","context":"V &quot;Adjetivos japoneses&quot;","block_context":{"text":"Adjetivos japoneses","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/adjetivos-japoneses\/"},"img":{"alt_text":"Os adjetivos i em japon\u00eas - \u65b0\u3057\u3044\u30dc\u30fc\u30eb","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/adjetivos-i-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2103,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/verbos-em-japones-na-forma-tai\/","url_meta":{"origin":1665,"position":3},"title":"Japonsk\u00e9 sloves\u00e1 v tvare TAI","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"4 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Os verbos em japon\u00eas na forma TAI-\u00a0\u00a0\u305f\u3044\u00a0s\u00e3o usados para expressar o desejo de realizar uma atividade espec\u00edfica. Por causa disso, essa forma dos verbos em japon\u00eas se utiliza muito dos verbos de a\u00e7\u00e3o. Verbos em japon\u00eas na forma TAI O presente e os verbos na forma tai Para utilizar a\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Verbos em japon\u00eas na forma TAI - \u8cb7\u3044\u305f\u3044","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/verbos-em-japones-na-forma-tai.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1745,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/grupos-de-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":4},"title":"Skupiny slovies v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda mais sobre os grupos de verbos em japon\u00eas! Dividir os verbos japoneses em grupos \u00e9 uma pr\u00e1tica did\u00e1tica muito usada por professores e autores de livros de japon\u00eas. Os grupos de verbos em japon\u00eas A ideia \u00e9 facilitar o aprendizado, dividindo os verbos em grupos de acordo com suas\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"Os grupos de verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/grupos-de-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1751,"url":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/modo-informal-dos-verbos-em-japones\/","url_meta":{"origin":1665,"position":5},"title":"Neform\u00e1lny sp\u00f4sob pou\u017e\u00edvania slovies v japon\u010dine","author":"L\u00edngua Japonesa","date":"3 de november de 2009","format":false,"excerpt":"Aprenda agora o\u00a0modo informal dos verbos em japon\u00eas! A forma simples de um verbo em japon\u00eas seria algo muito pr\u00f3ximo ao infinitivo dos verbos na l\u00edngua portuguesa. Ou seja, essa \u00e9 a forma mais primitiva de um verbo em japon\u00eas. O modo informal dos verbos em japon\u00eas Por ser a\u2026","rel":"","context":"V &quot;Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis&quot;","block_context":{"text":"Curso de Japon\u00eas Gr\u00e1tis","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/curso-de-japones-gratis\/"},"img":{"alt_text":"O modo informal dos verbos em japon\u00eas","src":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/modo-informal-dos-verbos-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1665"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1667"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1665"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1665"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1665"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}