{"id":2073,"date":"2009-11-03T06:07:31","date_gmt":"2009-11-03T08:07:31","guid":{"rendered":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/?p=2073"},"modified":"2018-03-16T00:57:15","modified_gmt":"2018-03-16T03:57:15","slug":"kazdodenne-vyrazy-v-japoncine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones\/","title":{"rendered":"V\u00fdrazy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine"},"content":{"rendered":"<div class=\"42f50e0ef69d15b5aee26f1ed3eeb18c\" data-index=\"2\" style=\"float: none; margin:0px;\">\n<script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-0652292147574552\"\r\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script>\r\n<!-- Ads responsivo Inicio Post CAJap -->\r\n<ins class=\"adsbygoogle\"\r\n     style=\"display:block\"\r\n     data-ad-client=\"ca-pub-0652292147574552\"\r\n     data-ad-slot=\"3298668993\"\r\n     data-ad-format=\"auto\"><\/ins>\r\n<script>\r\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\r\n<\/script>\n<\/div>\n<p><em>Nau\u010dte sa hlavn\u00e9 <strong>prejavy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine<\/strong>!<\/em><br \/>\n<img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2074 size-full\" title=\"V\u00fdrazy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.gif?resize=220%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"V\u00fdrazy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine\" width=\"220\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p>Dnes za\u010d\u00ednam trochu in\u00fd \u010dl\u00e1nok, v ktorom budeme objavova\u0165 a opravova\u0165 ka\u017edodenn\u00e9 v\u00fdrazy v japon\u010dine.<\/p>\n<h2>V\u00fdrazy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine<\/h2>\n<p>Chcem zavies\u0165 nov\u00e9 slov\u00e1 alebo nov\u00e9 sp\u00f4soby pou\u017e\u00edvania zn\u00e1mych v\u00fdrazov. Navy\u0161e si mysl\u00edm, \u017ee to bude zauj\u00edmav\u00e9 pre <a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/vocabulario-japones\/\">roz\u0161\u00edri\u0165 na\u0161u japonsk\u00fa slovn\u00fa z\u00e1sobu<\/a>To v\u00e1m dod\u00e1 viac dynamiky a plynulosti pri ka\u017edodennom pou\u017e\u00edvan\u00ed japonsk\u00e9ho jazyka.<\/p>\n<h2>\u010co sme u\u017e \u0161tudovali?<\/h2>\n<p>R\u00e1d by som v\u00e1m v kr\u00e1tkosti predstavil niektor\u00e9 v\u00fdrazy, ktor\u00e9 sme u\u017e \u0161tudovali a ktor\u00e9 s\u00fa zn\u00e1me stredne pokro\u010dil\u00fdm a pokro\u010dil\u00fdm \u0161tudentom japonsk\u00e9ho jazyka. S\u00fa to:<\/p>\n<h3>Pozdravy v japon\u010dine<\/h3>\n<p class=\"orange\"><span style=\"color: #ff0000\">Ak chcete vidie\u0165 v\u00fdslovnos\u0165 a v\u00fdznam japonsk\u00fdch p\u00edsmen, prejdite na ne.<\/span><\/p>\n<p><acronym title=\"ohayougozaimasu | dobr\u00e9 r\u00e1no\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konnichiwa | Dobr\u00fd de\u0148\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"konbanwa | good night (pri pr\u00edchode na nejak\u00e9 miesto alebo pri stretnut\u00ed s priate\u013emi)\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/acronym><br \/>\n<acronym title=\"oyasuminasai | dobr\u00fa noc (pri l\u00fa\u010den\u00ed, sp\u00e1nku alebo odpo\u010dinku)\">\u304a\u4f11\u307f\u306a\u3055\u3044<\/acronym><\/p>\n<h3>Prejavy zdvorilosti<\/h3>\n<p>Nau\u010dili sme sa mnoho v\u00fdrazov zdvorilosti, ale jedn\u00fdm z najz\u00e1kladnej\u0161\u00edch je:\u00a0<acronym title=\"ogenki desu ka? | Ako sa m\u00e1\u0161? alebo Ako sa m\u00e1\u0161?\">\u304a\u5143\u6c17\u3067\u3059\u304b\uff1f<\/acronym>. Zvy\u010dajne sa na \u0148u odpoved\u00e1 vetou\u00a0<acronym title=\"hai, genki desu. \u00c1no, dar\u00ed sa mi dobre.\">\u306f\u3044\u3001\u5143\u6c17\u3067\u3059\u3002<\/acronym>.<\/p>\n<p>Ak sa chcete nau\u010di\u0165 viac zdvorilostn\u00fdch v\u00fdrazov a osvoji\u0165 si z\u00e1kladn\u00fa japonsk\u00fa slovn\u00fa z\u00e1sobu, odpor\u00fa\u010dam v\u00e1m pre\u010d\u00edta\u0165 si \u010dl\u00e1nok\u00a0<a title=\"vocabulario-japones-para-initiantes\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/vocabulario-japones-basico-para-iniciantes\/\">Z\u00e1kladn\u00e1 japonsk\u00e1 slovn\u00e1 z\u00e1soba pre za\u010diato\u010dn\u00edkov<\/a>.<\/p>\n<h3>Rozl\u00fa\u010dka<\/h3>\n<p>Na rozl\u00fa\u010dku m\u00e1me\u00a0<acronym title=\"sayounara | Zbohom\">\u3055\u3088\u3046\u306a\u3089<\/acronym>, ktor\u00fd je medzi Braz\u00edl\u010danmi najob\u013e\u00fabenej\u0161\u00ed, a\u00a0<acronym title=\"matane | uvid\u00edme sa nesk\u00f4r\">\u307e\u305f\u306d<\/acronym>ktor\u00fd je jedn\u00fdm z najpou\u017e\u00edvanej\u0161\u00edch v Japonsku.<\/p>\n<p>Ak sa chcete dozvedie\u0165 viac o rozl\u00fa\u010dke, pre\u010d\u00edtajte si \u010dl\u00e1nok\u00a0<a title=\"Ako sa spr\u00e1vne rozl\u00fa\u010di\u0165 v japon\u010dine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/ako-sa-spravne-rozlucit-v-japoncine\/\">Ako sa spr\u00e1vne rozl\u00fa\u010di\u0165 v japon\u010dine<\/a>.<\/p>\n<h3>Vyjadrenie v\u010faky<\/h3>\n<p>Nau\u010dili sme sa ve\u013ea v\u00fdrazov, ale tie hlavn\u00e9 s\u00fa\u00a0<acronym title=\"arigatou | \u010fakujem\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/acronym>\u00a0e\u00a0<acronym title=\"dou itashimashite | nie je za\u010do\">\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066<\/acronym>.<\/p>\n<h2>Za hranice Konnichiwy<\/h2>\n<p>Ak sa chcete nau\u010di\u0165 plynule japonsky, mus\u00edte \u00eds\u0165 \u010falej ako len ku konnichiwa. V\u00e4\u010d\u0161ina v\u00fdrazov pou\u017e\u00edvan\u00fdch v ka\u017edodennej japon\u010dine m\u00f4\u017ee ma\u0165 pri doslovnom preklade jednoduch\u00fd v\u00fdznam, ale v kontexte sa m\u00f4\u017eu sta\u0165 prek\u00e1\u017ekou pre t\u00fdch, ktor\u00ed sa u\u010dia japonsky.<\/p>\n<p>Pri \u0161t\u00fadiu japonsk\u00e9ho jazyka som si uvedomil, \u017ee vyrie\u0161i\u0165 tak\u00fdto probl\u00e9m nie je tak\u00e9 jednoduch\u00e9. V mnoh\u00fdch pr\u00edpadoch je potrebn\u00e9 znovu sa nau\u010di\u0165 ur\u010dit\u00e9 slov\u00e1 v novom kontexte, t. j. pozrie\u0165 sa na slov\u00e1 a nau\u010di\u0165 sa ich v\u00fdznamy v r\u00e1mci ich najbe\u017enej\u0161ej sf\u00e9ry pou\u017eitia.<\/p>\n<p>Dobr\u00fdm pr\u00edkladom s\u00fa v\u00fdrazy, ktor\u00e9 sme sa nau\u010dili\u00a0<a title=\"Ako sa spr\u00e1vne rozl\u00fa\u010di\u0165 v japon\u010dine\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/ako-sa-spravne-rozlucit-v-japoncine\/\">ako sa spr\u00e1vne rozl\u00fa\u010di\u0165 v japon\u010dine<\/a>\u00a0alebo aj be\u017enej\u0161ie slov\u00e1, ako napr\u00edklad v\u00fdrazy, ktor\u00e9 pou\u017e\u00edvame pri pr\u00edchode a odchode z domu alebo z in\u00e9ho miesta.<\/p>\n<h3>Vstup do vlastn\u00e9ho domu a odchod z neho<\/h3>\n<p>Ke\u010f Japonec pr\u00edde domov, naj\u010dastej\u0161ie po\u010dujeme slovo\u00a0<acronym title=\"tadaima | Pri\u0161iel som\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>V\u0161etk\u00fdm v dome povedal, \u017ee sa pr\u00e1ve vr\u00e1til domov.\u00a0<acronym title=\"okaerinasai | Vitajte\">\u304a\u5e30\u308a\u306a\u3055\u3044<\/acronym>\u00a0je odpove\u010f pou\u017eit\u00e1 pre\u00a0<acronym title=\"tadaima | Pri\u0161iel som\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/acronym>Okrem toho existuje aj zmluvn\u00e1 forma v\u00edrusu, o ktorej hovoria rodinn\u00ed pr\u00edslu\u0161n\u00edci, ktor\u00ed s\u00fa v dome. Okrem toho existuje zmluvn\u00e1 forma, tzv.\u00a0<acronym title=\"okaeri | Vitajte\">\u304a\u5e30\u308a<\/acronym>.<\/p>\n<p>Japonci pri odchode z domu \u010dasto hovoria\u00a0<acronym title=\"ittekimasu | Odch\u00e1dzam alebo u\u017e idem\">\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059<\/acronym>. Japonsk\u00e1 rodina v dome odpoved\u00e1.\u00a0<acronym title=\"itterasshai | Cho\u010f s Bohom, bu\u010f opatrn\u00fd alebo cho\u010f a vr\u00e1\u0165 sa v poriadku\">\u884c\u3063\u3066\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>.<\/p>\n<h3>Pr\u00edchod a odchod z in\u00fdch miest<\/h3>\n<p>Jedn\u00fdm z kame\u0148ov \u00farazu pre za\u010d\u00ednaj\u00facich \u0161tudentov japon\u010diny je pozna\u0165 rozdiel medzi t\u00fdmito dvoma slovami. Uveden\u00e1 t\u00e9ma sa t\u00fdka zaobch\u00e1dzania pou\u017e\u00edvan\u00e9ho vo vlastnej dom\u00e1cnosti alebo v dome, kde b\u00fdvame, ale ke\u010f sme inde, napr\u00edklad v pr\u00e1ci alebo u priate\u013eov, cel\u00e1 vec men\u00ed kontext a aj slov\u00e1.<\/p>\n<p>Ke\u010f vst\u00fapime do domu priate\u013ea, zvy\u010dajne pou\u017eijeme slovo\u00a0<acronym title=\"ojamashimasu | Prep\u00e1\u010dte, m\u00e1m vst\u00fapi\u0165 alebo m\u00f4\u017eem vst\u00fapi\u0165?\">\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059<\/acronym>a s \u00factou n\u00e1m ozn\u00e1mili, \u017ee vstupujeme do domu. V reakcii na to je be\u017en\u00e9 po\u010du\u0165.\u00a0<acronym title=\"irasshai | Vitajte\">\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/acronym>, ktor\u00fdm majitelia domu v\u00edtaj\u00fa n\u00e1v\u0161tevn\u00edkov.<\/p>\n<p>Ke\u010f odch\u00e1dzate z domu svojho japonsk\u00e9ho priate\u013ea, je slu\u0161n\u00e9 poveda\u0165\u00a0<acronym title=\"shitsurei shimasu | Excuse me (Pou\u017e\u00edva sa, ke\u010f niekam odch\u00e1dzate.)\">\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059<\/acronym>.<br \/>\n<\/p>\n<h2>\u010eal\u0161ie ka\u017edodenn\u00e9 v\u00fdrazy v japon\u010dine<\/h2>\n<p>Bolo by ve\u013emi \u0165a\u017ek\u00e9 zhrn\u00fa\u0165 v\u0161etky v\u00fdrazy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine do jedn\u00e9ho \u010dl\u00e1nku, ale vybral som tie, ktor\u00e9 s\u00fa pod\u013ea m\u0148a nevyhnutn\u00e9 pre dobr\u00e9 vz\u0165ahy v Japonsku. Ni\u017e\u0161ie je uveden\u00fd zoznam slov s vysvetlen\u00edm, ako a kedy ich v japon\u010dine pou\u017e\u00edva\u0165.\u00a0<a title=\"Japonsk\u00fd jazyk\" href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/\">Japonsk\u00fd jazyk<\/a>.<\/p>\n<p>Koment\u00e1re k jednotliv\u00fdm slov\u00e1m ni\u017e\u0161ie vych\u00e1dzaj\u00fa z mojich sk\u00fasenost\u00ed s japonsk\u00fdmi anime, filmami a seri\u00e1lmi. Nem\u00f4\u017eem poveda\u0165, \u010di dne\u0161n\u00e9 Japonsko st\u00e1le pou\u017e\u00edva tieto v\u00fdrazy tak, ako sa pou\u017e\u00edvali kedysi, ale ver\u00edm, \u017ee v\u00e1m pom\u00f4\u017eu lep\u0161ie pochopi\u0165 ka\u017edodenn\u00e9 situ\u00e1cie v Japonsku.<\/p>\n<h3>\u5931\u793c\u3057\u307e\u3059 - Shitsureishimasu<\/h3>\n<p>Shitsureishimasu mo\u017eno pou\u017ei\u0165, ke\u010f sa s\u0165ahujeme z in\u00e9ho miesta ako z vlastn\u00e9ho domova. Vo v\u0161eobecnosti m\u00f4\u017ee ma\u0165 jeho preklad v\u00fdznamy ako napr.\u00a0<em>Prep\u00e1\u010dte mi.<\/em>,\u00a0<em>Idem<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>U\u017e mus\u00edm \u00eds\u0165<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>Dokonca sa ospravedl\u0148ujem za vyru\u0161enie<\/em>(v pr\u00edpade \u017eiadosti o pozornos\u0165).<\/p>\n<h3>\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059 - Ittekimasu<\/h3>\n<p>Hoci sa pou\u017e\u00edva pri odchode z domu, m\u00f4\u017ee sa pou\u017ei\u0165 aj pri odchode z pracoviska, pri\u010dom nadob\u00fada podobn\u00fd v\u00fdznam ako\u00a0<em>M\u00e1m vo\u013eno, ale \u010doskoro sa vr\u00e1tim<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u90aa\u9b54\u3057\u307e\u3059 - Ojamashimasu<\/h3>\n<p>Ako sme sa dozvedeli v predch\u00e1dzaj\u00facej t\u00e9me, ojamashimasu sa pou\u017e\u00edva pri vstupe do cudzieho domu. Rozhodol som sa k tejto t\u00e9me vr\u00e1ti\u0165 kv\u00f4li nie\u010domu, \u010do ma zaujalo. Doslovn\u00fd preklad slova ojamashimasu je\u00a0<em>Som nezdvoril\u00fd<\/em>. Mysl\u00edm, \u017ee je to \u00factiv\u00fd sp\u00f4sob, ako poveda\u0165, \u017ee vstupujeme do cudzieho domu, a preto sme trochu neslu\u0161n\u00ed, \u017ee vstupujeme do s\u00fakromia in\u00fdch \u013eud\u00ed.<\/p>\n<h3>\u3054\u3081\u3093\u304f\u3060\u3055\u3044 - Gomen kudasai<\/h3>\n<p>Ke\u010f pr\u00eddeme do cudzieho domu a nen\u00e1jdeme nikoho, kto by n\u00e1s priv\u00edtal, zvy\u010dajne pou\u017eijeme gomenkudasai, \u010do mo\u017eno prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0\u00a0<em>Niekto je doma<\/em>?.<\/p>\n<h3>\u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u305b - Irasshaimase<\/h3>\n<p>Prv\u00fdkr\u00e1t som toto slovo po\u010dul v anime\u00a0<em>Ouran High School Host Club\u00a0<\/em>(\u685c\u862d\u9ad8\u6821\u30db\u30b9\u30c8\u90e8\uff08\u30af\u30e9\u30d6\uff09)<em>, \u014cran K\u014dk\u014d Hosuto Kurabu)<\/em>. V Japonsku ho zvy\u010dajne pou\u017e\u00edvaj\u00fa predava\u010di alebo \u00faradn\u00edci. Irasshaimase m\u00f4\u017ee ma\u0165 v\u00fdznam\u00a0<em>Vitajte<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>M\u00f4\u017eem v\u00e1m pom\u00f4c\u0165?<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 - Itadakimasu<\/h3>\n<p>Je to jeden z be\u017en\u00fdch v\u00fdrazov pou\u017e\u00edvan\u00fdch pred jedlom. Sl\u00fa\u017ei ako sp\u00f4sob prijatia pon\u00fakan\u00e9ho jedla. Je to druh po\u010fakovania. Zvy\u010dajne sa itadakimasu d\u00e1 prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0<em>v\u010faka za jedlo<\/em>\u00a0alebo<em>\u00a0Dobr\u00fa chu\u0165<\/em>.<\/p>\n<h3>\u3054\u3061\u305d\u3046\u69d8 - Gochisousama<\/h3>\n<p>Po jedle sl\u00fa\u017ei gochisousama ako po\u010fakovanie za jedlo, ktor\u00e9 ste pr\u00e1ve zjedli. D\u00e1 sa prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0<em>v\u010faka za jedlo<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>Som pln\u00fd<\/em>.<\/p>\n<h3>\u304a\u75b2\u308c\u69d8 a \u3054\u82e6\u52b4\u69d8 - Otsukaresama a Gokurousama<\/h3>\n<p>Pokia\u013e ide o pracovn\u00e9 prostredie, jedn\u00fdm z naj\u017eiadanej\u0161\u00edch slov zamestnancov je otsukaresama a gokurousama. Znamen\u00e1 dobr\u00fa pr\u00e1cu a zvy\u010dajne je to po\u010fakovanie na konci ukon\u010denej \u010dinnosti. Rozdiel medzi t\u00fdmito dvoma slovami je v tom, \u017ee gokurousama pou\u017e\u00edva \u0161\u00e9f, ke\u010f \u010fakuje svojim podriaden\u00fdm.<\/p>\n<h3>\u304a\u3081\u3067\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 - Omedetou gozaimasu<\/h3>\n<p>Zvy\u010dajne sa pou\u017e\u00edva na blaho\u017eelanie \u013eu\u010fom, a to nielen k narodenin\u00e1m, ale pri akejko\u013evek pr\u00edle\u017eitosti, ktor\u00e1 si to zasl\u00fa\u017ei. D\u00e1 sa prelo\u017ei\u0165 ako blaho\u017eelanie.<\/p>\n<h3>\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059 - Yoroshiku onegai shimasu<\/h3>\n<p>Zvy\u010dajne sa pou\u017e\u00edva po po\u017eiadan\u00ed o nie\u010do, o l\u00e1skavos\u0165 a zozn\u00e1menie sa s niek\u00fdm, ako aj v niektor\u00fdch in\u00fdch situ\u00e1ci\u00e1ch. D\u00e1 sa prelo\u017ei\u0165 ako\u00a0<em>pros\u00edm<\/em>,\u00a0<em>R\u00e1d v\u00e1s spozn\u00e1vam<\/em>,\u00a0<em>Spolieham sa na v\u00e1s<\/em>\u00a0alebo\u00a0<em>Nech\u00e1vam to vo va\u0161ich ruk\u00e1ch<\/em>\u00a0(ke\u010f \u017eiada o l\u00e1skavos\u0165). O tom si povieme viac v \u010fal\u0161om \u010dl\u00e1nku.<\/p>\n<h2>Len pr\u00edklady v japon\u010dine<\/h2>\n<p>Nenapadlo ma ni\u010d lep\u0161ie ako vy\u0161\u0161ie uveden\u00e9 pr\u00edpady, ktor\u00e9 demon\u0161truj\u00fa pou\u017e\u00edvanie slov v r\u00f4znych kontextoch. Ale to je len za\u010diatok. V \u010fal\u0161om \u010dl\u00e1nku sa zozn\u00e1mime s \u010fal\u0161\u00edmi v\u00fdrazmi a uvid\u00edme niektor\u00e9 z t\u00fdch, ktor\u00e9 pozn\u00e1me dnes, ale tentoraz ich d\u00e1me do s\u00favislost\u00ed s vplyvom japonskej kult\u00fary na slov\u00e1.<\/p>\n<h2>Cvi\u010denie p\u00edsania kand\u017ei rukou<\/h2>\n<p>Ni\u017e\u0161ie s\u00fa uveden\u00e9\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/ako-pisat-japonske-pismena-kandzi\/\">Japonsk\u00e9 ideografick\u00e9 symboly<\/a>\u00a0pou\u017eit\u00e9 v tomto \u010dl\u00e1nku. V\u00fdber po\u017eadovan\u00fdch kand\u017ei skop\u00edrujte a vlo\u017ete ich do\u00a0<a href=\"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/in\/imprimir-para-treinar-kanas-e-kanjis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pracovn\u00fd list na precvi\u010dovanie k\u00e1n a kand\u017ei<\/a>\u00a0otvor\u00ed sa nov\u00e9 okno, v ktorom si m\u00f4\u017eete prezrie\u0165 s\u00fabor na vytla\u010denie a precvi\u010di\u0165 si japonsk\u00fa kaligrafiu zakryt\u00edm siv\u00fdch symbolov a potom sa pok\u00fasi\u0165 p\u00edsa\u0165 sami. Sta\u010d\u00ed vytla\u010di\u0165 a cvi\u010di\u0165.<\/p>\n<table style=\"height: 102px\" border=\"0\" width=\"345\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"2\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u4f11<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5143<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u6c17<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5e30<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u884c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u90aa<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u9b54<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u5931<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u793c<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u69d8<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u75b2<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u82e6<\/td>\n<td align=\"left\" valign=\"middle\">\u52b4<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n<div style=\"font-size: 0px; height: 0px; line-height: 0px; margin: 0; padding: 0; clear: both;\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nau\u010dte sa hlavn\u00e9 v\u00fdrazy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine! Dnes za\u010d\u00ednam trochu in\u00fd \u010dl\u00e1nok, v ktorom budeme objavova\u0165 a opakova\u0165 v\u00fdrazy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine. V\u00fdrazy ka\u017edodenn\u00e9ho \u017eivota v japon\u010dine M\u00e1m v \u00famysle<\/p>","protected":false},"author":18,"featured_media":2075,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[49,60],"tags":[69,2,3],"class_list":["post-2073","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curso-de-japones-gratis","category-vocabulario-japones","tag-curso-japones-gratis","tag-idioma-japones","tag-nihongo"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/comoaprenderjapones.net\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/expressoes-da-vida-diaria-em-japones.png?fit=500%2C400&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2073"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2075"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/comoaprenderjapones.net\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}